V lásce a válce (2011 film) - In Love and War (2011 film) - Wikipedia
V lásce a válce | |
---|---|
![]() | |
Hangul | 적과의 동침 |
Hanja | 摘果 의 同寢 |
Revidovaná romanizace | Jeokgwa-ui Dongchim |
McCune – Reischauer | Chŏkkwaŭi Tongch'im |
Režie: | Park Geon-yong |
Produkovaný | Kim Beom-sik Han Kil-ro Park Yong-soo |
Napsáno | Bae Se-mladý |
V hlavních rolích | Kim Joo-Hyuk Jung Ryeo vyhrál Yoo Hae-jin |
Hudba od | Park Ji-man |
Kinematografie | Jung Chan-hong |
Upraveno uživatelem | Shin Mi-kyeong |
Distribuovány | Showbox / Mediaplex |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 135 minut |
Země | Jižní Korea |
Jazyk | korejština |
V lásce a válce (korejština : 적과 의 동침; RR : Jeokgwa-ui Dongchim; lit. „Sleeping with the Enemy“) je jihokorejský rok 2011 komedie /drama /romantika film hrát Kim Joo-Hyuk a Jung Ryeo vyhrál.[1] V červnu 1950, krátce poté Korejská válka vypukne, vojsko severokorejských vojáků vstoupí do malé jihokorejské vesnice. Kapitán vojska prohlašuje, že přišli osvobodit vesničany, ale jejich skutečnou agendou je vyhnat reakcionáře. Vesničané jim nabízejí upřímnou pohostinnost a spolupráci, aby se vyhnuli upadnutí armády ve prospěch. Mezi vojáky a vesničany se nakonec začalo budovat skutečně silné a blízké přátelství.[2]
Scenáristka Bae Se-young se nechala inspirovat skutečným příběhem o životě její babičky, která v ní dříve žila Pyeongtaek. Skupina vojáků ze severu Korejská lidová armáda zůstal několik dní doma u babičky (protože její otec byl vůdcem vesnice) a jeden mladý voják, kterého se dotkla pohostinnost vesničanů, řekl, že chce zůstat.[3]
Když byl režisér Park Geon-yong požádán o popis filmu, uvedl, že jeho „hlavním účelem je upozornit na situaci nejzranitelnějších lidí v korejské válce - nevinných civilistů.“ Řekl, že „jej chtěl použít k inspirování diváků k přemýšlení o tom, co po sobě zanechala válka,“ a „pokusil se dát tragickému příběhu odlehčený nádech.“[3]
Spiknutí
V odlehlé vesnici zvané Seokjeongni se obyvatelům podaří zjistit, že severokorejské jednotky napadly jih prostřednictvím rádiového rádia. Normálnost přesto pokračuje u vesničanů, kteří jsou všichni zaměstnáni naléhavějšími záležitostmi: uspořádanou svatbou. Jen pár dní před obřadem je ženich nucen uprchnout, když se objeví zprávy, že severní jednotky rychle dobývají města a ničí protikomunistické aktivisty. Ale Seol-hee (Jung Ryeo vyhrál ) nemá čas přemýšlet nad svým chybějícím, milovaným budoucím manželem. Severokorejské jednotky přijíždějí do města a ohlašují svou svatou misi „osvobodit“ jižany.
Jako vnučka šéfa a jediná učitelka ve městě musí Seol-hee zůstat silná - ale místo toho, aby odolávala nevítaným hostům, připojí se ke složitému schématu přežití města a horlivě obejme marxista učení. Žhavý vdovec Jae-chun (Yoo Hae-jin ), tichý, ale chytrý Baek (Kim Sang-ho ), a dokonce i nenáročný dědeček Seol-hee (Byun Hee-bong ) se podařilo předstírat neochvějnou loajalitu. Poté následuje rivalita mezi Seokjoengnim a sousední vesnicí, která bude pod dohledem vojáků hostit stavbu protileteckého krytu.
Mezitím důstojník vojska Jung-woong (Kim Joo-Hyuk ), je poháněn postranním motivem. Chce najít okouzlující mladou dívku, kterou potkal před dvanácti lety, kdy byla Korea jednou zemí.
To, co začíná jako fasáda, se však vyvine ve skutečné a silné city mezi lidmi, kteří by byli sousedi, kdyby nebylo geopolitiky. Zřejmé známky intenzivně čisté romantická láska také kvete mezi Jung-woongem a Seol-hee, ale mírové soužití se ukázalo jako příliš křehké uprostřed reality války.[4]
Obsazení
- Kim Joo-Hyuk ... Kim Jung-woong
- Jung Ryeo vyhrál ... Park Seol-hee
- Chae Bin ... mladý Seol-hee
- Yoo Hae-jin ... Jae-chun
- Byun Hee-bong ... Gu-jang, dědeček Seol-hee
- Kim Sang-ho ... pane Baeku
- Shin Jung-geun ... Bong-ki
- Yang Jung-a ... Žena ze Suwonu
- Kim Bo-yeon ... Wol-sun
- Jeon No-min ... severokorejský voják
- Lee David ... dong-woo
- Yoo Ha-jun ... severokorejský velitel čety
- Eom Ji-seong ... Min-goo
- Choi vyhrál mladý ... Jae-bok
- Lee Sin-seong
- Han Ki-joong ... Jung-woongův otec
Reference
- ^ Kang, Seung-hun (13. dubna 2011). "Jung Ryeo-won bylo líto, že viděl líbání scénu řez v novém filmu". 10 Asie. Citováno 2013-01-04.
- ^ „In Love and War (2011)“. Chosun Ilbo. 29.dubna 2011. Citováno 2013-01-04.
- ^ A b Sung, So-young (22. dubna 2011). „Hvězdou zkřížený pár rozdělený válkou“. Korea JoongAng denně. Archivovány od originál dne 16. února 2013. Citováno 2013-01-04.
- ^ Lee, Hyo-won (14. dubna 2011). „Sappy drama zamotává komedii o korejské válce“. Korea Times. Citováno 2013-01-04.