Imayam (spisovatel) - Imayam (writer) - Wikipedia

V. Annamalai
Jméno peraImayam
JazykTamilština
webová stránka
spisovatelimayam.com

Imayam (pseudonym V. Annamalai) je prominentní a dobře známý Tamil romanopisec z Chennai, Indie. Napsal pět románů, pět sbírek povídek a novelu. Je úzce spjat s Dravidiánské hnutí a jeho politika. Jeho romány Koveru Kazhudhaigal (Mules) a Arumugam si získaly uznání v tamilské literatuře a byly přeloženy do angličtiny a francouzštiny.

Funguje

Jeho první román Koveru Kazhudhaigal vytvořil vášnivé debaty o otázkách, jako je role a Dalit spisovatel v kontextu útlaku v dalitské komunitě. Tento román je považován za jednu z klasických moderních Tamilská literatura, zejména v psaní Dalitů. Je to realistická kronika rodiny praček, kteří perou oblečení jiných nedotknutelných a dostávají na oplátku obilí a jiné jídlo. Román je postaven mezi dvěma cestami: pouť naděje na začátku; rutinní výlet do mycího bazénu v dřině a nakonec zoufalství. Imayam vymýšlí pro protagonistu Arokkyama zvláštní mluvený styl; často se spoléhá na řetězec souvisejících výkřiků, je to velmi podobné formálnímu nářku. Ve svých dílech představuje bouřlivou směsici minulosti, přítomnosti a budoucnosti. O svém románu Koveru Kazhudaigal spisovatelka Sundara Ramasamy napsala: „Za posledních 100 let tamilského psaní neexistuje žádný román, který by se rovnal tomuto.“ „Koveru Kazhudhaigal“ získal řadu ocenění, včetně ceny Agni Aksara Award od Tamil Nadu Fórum progresivních spisovatelů (1994), cena Amudhana Adigala Ilakkiyi za literaturu (1998) a poctěn státním vyznamenáním. Anglický překlad tohoto románu se v roce 2001 objevil jako „Beasts of Burden“, v roce 2006 byl znovu přeložen do angličtiny a byl také přeložen do malabarština. V úvodu k Beasts of Burden Imayam píše, že „Svět je oceán, ve kterém jsou koncepty a teorie jako lodě, které se objevují a mizí. Moje díla nebyla komponována s pohodlím, které tyto lodě nabízejí, ale byla napsána z moře a při pohledu na jeho rozlehlost. “ Výsledkem je, že tento příběh, zakořeněný ve zvláštnostech určité zkušenosti, má zřetelnou univerzálnost: je to prostě o tom, jak život pokračuje.[1]

Imayamův druhý román „Arumugam“, který se objevil v roce 1999, byl přeložen do francouzštiny a získal mu desítky tamilských literárních uznání. „Manbaram“, sbírka příběhů, byla vydána v roce 2002. „Sedal“, další román, publikovaný v roce 2006, pojednává o komunitě dalitů, jejíž ženy jsou označovány jako věštkyně. Tyto ženy, jmenované během sucha, stanoví datum vesnických festivalů, hrají koothu, účastnit rituály smrti a nemají povolený manželský vztah. Román pojednává o životě Sedala, který byl předán chrámu během sucha v Tamil Nadu v letech 1945–46, jehož rodina ji nechává za sebou a migruje do Srí Lanka. Tento román je také přeložen do angličtiny. Jeho novela „Pethavan“ byla poprvé vydána v září 2012 v Uyirmai (tamilský literární časopis). V listopadu 2012 se objevila jako malá kniha prostřednictvím Oviya Publications TVS, Villupuram, která ji za tři měsíce pětkrát přetiskla. Publikace Bharati vydala novelu v únoru 2013 a od té doby se jí prodalo více než 1 000 000 výtisků, přičemž ji bylo znovu vytištěno desetkrát.[2] Tato novela se odehrává na zádech venkovského Tamil Nadu a je příběhem otce, který čelí brutální realitě kasty a komunálních předsudků, když mu panchayat nařídil zavraždit svou dceru za to, že byla pevná ve svém rozhodnutí oženit se Dalitský chlapec. Vyprávění je neochvějnou zprávou o stresu a ošklivosti, které čekají na ty, kteří se odváží překročit hranice kasty. Když se Bhakkiyam zamiluje do dalitského dílčího inspektora, smrt je jediným trestem, který uspokojí její vesnický panchayat. Pazhani, její otec, je nařízeno ji zabít. Jak ale může otec zavraždit svou vlastní dceru? Imayamův příběh strašlivě předcházel skutečné události, ke které došlo o dva měsíce později v roce 2012 v Dharmapuri v Tamil Nadu. Zvířata v příběhu stojí na rozdíl od lidí, kteří se zdají existovat bez lidskosti. Volek olizuje Pazhaniho tvář a uklidňuje ho. Nechává býka olíznout obličej a pomalu se jeho chvění zastaví. Jeho pes se vznáší kolem, znepokojený a neochotný opustit ho v této zkoušené chvíli. O „Pethavanu“ Ambai napsal: „Plakal jsem, když otec krmí svou dceru, položí jí hlavu na hruď a obejme ji. Jeho jazyk je po celou dobu hrubý a drsný, ale jeho slova, když se rozloučí s Bhakkiyamem a řekne jí, jít žít s jejím životem, přimět nejen jeho dceru a jeho budoucího zetě, které s ním mluví na mobilu, plakat, ale i čtenáře. Když povstane pověst nad veřejný obraz spisovatele, skutečně uspěla v mít vlastní existenci, která jde nad rámec spisovatele. “ Tato novela byla přeložena do malabarština a telugština.

Bibliografie

NeTitulதலைப்புRok vydání
1Koveru Kazhudhaigal (román)கோவேறு கழுதைகள்1994
2Aarumugamஆறுமுகம்1999
3Muž Baaramமண் பாரம்2002
4Sedalசெடல்2006
5Video Mariammanவீடியோ மாரியம்மன்2008
6Kolai Chevalகொலைச் சேவல்2013
7Pethavanபெத்தவன்2013
8Savu Soruசாவு சோறு2014
9En Kathaஎங் கதெ2015
10Narumanamநறுமணம்2016
11Selladha Panamசெல்லாத பணம்2018
12Nan Maaran Kottai kathaiநன்மாறன்கோட்டைக் கதை2019
13Vaazhga Vaazhgaவாழ்க வாழ்க்2020

Ocenění a uznání

NeCenaRok
1Cena Agni Akshary1994
2Cena Amudhan Adigal Literature Award1998
3Cena Fellowship Junior, ministerstvo kultury, Govt. Indie, Nové Dillí2002
4Thamizh Thendral Thiru.V.Ka. Award, Govt. Tamil Nadu2010
5Cena Ananthy Vikatanové2016
6Iyal Award[3]2018
7Cena za současnou tamilskou literaturu - Hind2018

Reference

  1. ^ „Recenze: Beasts of Burden od Imayama“. Hindustan Times. 23. dubna 2020.
  2. ^ Spisovatel, host (11. října 2017). „Pethavan a bráhmanská politika nenávisti: recenze knihy“. Feminismus v Indii.
  3. ^ „Tamilský spisovatel Imayam získal cenu Iyal“. 26. prosince 2018 - prostřednictvím www.thehindu.com.

Video odkazy

Další čtení

  • Satyanarayana, K & Tharu, Susie (2011) No Alphabet in Sight: New Dalit Writing from South Asia, Dossier 1: Tamil and Malayalam, New Delhi: Penguin Books.
  • Satyanarayana, K & Tharu, Susie (2013) Z těchto pahýlů jsou klíčeny ocelové hroty: New Dalit Writing from South Asia, Dossier 2: Kannada and Telugu, Nové Dillí: HarperCollins Indie.

externí odkazy