Čísla Ilocano - Ilocano numbers
Ilocano má dva číselné systémy: jeden je nativní a druhý je odvozen od španělština. Systémy jsou prakticky vzájemně zaměnitelné. Situace však může diktovat, který systém je preferován.
Typicky, Ilocanos použijte nativní čísla pro 1 až 10 a španělská čísla pro 10 a vyšší.
Konkrétní čas se řekne pomocí španělského systému a čísel pro hodiny a minuty, například Bohužel dos (2 hodiny).
U dat jsou kardinální španělská čísla normou; například, 12 (dávka) ti Julio (dvanáctého července).
Stejně jako u jiných kořenů v jazyce, čísla mohou podstoupit různé formy aglutinace.
Kardinál
Kardinální čísla jsou ta, která se používají při počítání.
Číslo | Ilocano | Ilocano-španělština | španělština |
---|---|---|---|
1 | maysa | ne | ne |
2 | dua | dos | dos |
3 | tallo | tres | tres |
4 | uppat | kuatro | cuatro |
5 | lima | singko | cinco |
6 | Innem | sais | seis |
7 | pito | siete | siete |
8 | Walo | otso | ocho |
9 | siam | nuebe | nueve |
10 | sangapulo[1][2] | umírá | diez |
11 | sangapulo ket maysa | onse | jednou |
12 | sangapulo ket dua | dávka | doce |
13 | sangapulo ket tallo | trese | trece |
14 | sangapulo ket uppat | katorse | catorce |
15 | sangapulo ket lima | kinse | kdoule |
16 | sangapulo ket innem | diesisais | diez y seis, dieciseis |
17 | sangapulo ket pito | diesisiete | diez y siete, diecisiete |
18 | sangapulo ket walo | diesiotso | diez y ocho, dieciocho |
19 | sangapulo ket siam | diesinuebe | diez y nueve, diecinueve |
20 | duapulo[1] | bainte | veinte |
21 | duapulo ket maysa | baintiuno | veinte y uno, veintiuno |
30 | tallopulo | treinta | treinta |
40 | uppat a pulo | kuarenta | cuarenta |
50 | limapulo | singkuenta | cincuenta |
60 | innem a pulo | sesenta | sesenta |
70 | pitopulo | setenta | setenta |
80 | walopulo | otsenta | ochenta |
90 | siam a pulo | nobenta | noventa |
100 | sangagasut[2][3] | sien,[4] siento | cien,[4] Ciento |
101 | sangagasut ket maysa | sientoiuno | ciento y uno |
500[5] | limagasut | kinientos | quinientos |
1,000 | sangaribo[2][6] | mil | mil |
10,000 | sangalaksa[2][7] | zemře mil | diez mil |
100,000 | sangagasut a ribo | sien mil | cen mil |
1,000,000 | sangariwriw[2][8] | milion | millón |
Čísla jsou spojena se svými podstatnými jmény pomocí ligatury a / nga.
maysa a botelia jedna láhevinnem a riwriw a tao šest milionů lidí
Pořadové
Vytvořit pořadové číslo (druhý, třetí atd.), až na za prvé, maika- má předponu do základní podoby. Všimněte si výjimečných formulářů pro Třetí, Čtvrtý a šestý.
Kardinál | Pořadové | Lesk |
---|---|---|
maysa | umuna (minulost: immuna) | za prvé |
dua | maikadua | druhý |
tallo | maikatlo | Třetí |
uppat | maikapat | Čtvrtý |
lima | maikalima | pátý |
Innem | maikanem | šestý |
pito | maikapito | sedmý |
Walo | maikawalo | osmý |
siam | maikasiam | devátý |
sangapulo | maikasangapulo | desátý |
Agregát
S čísly skupin (pulo, Gasut, ribo, laksa a riwriw), infixování <in> označuje rozdělení.
Jednotka | Lesk | Agregát | Lesk |
---|---|---|---|
pulo | deset | Pinullo | po desítkách, po desetiletí |
Gasut | sto | ginasut | po stovkách |
ribo | tisíc | rinibo | po tisících |
laksa | deset tisíc | linaksa | deset tisíc, nesčetné množství |
riwriw | milión | riniwriw | miliony |
Souhrnná čísla již byla zavedena: sangapulo, sangaribo atd. U každého je předpona sanga-. K vytvoření dalších skupin lze použít další čísla a jednotky délky, času nebo kapacity sanga-. Alternativní forma je sangka-.
Jednotka | Lesk | Agregát | Lesk |
---|---|---|---|
pulo | deset | sangapulo | deset |
lima | Pět | sangalima | skupina pěti |
igup | polykat | sangaigup | doušek |
iwa | plátek | sangaiwa | plátek |
lamut | v ústech | sangalamut | sousto |
Distribuční
Distributivy jsou tvořeny prefixem prohýbat plus redupikace prvního CV (lehká duplikace) kardinální formy nebo jednotky. Distributoři vyjadřují tolik každý, tolik kusů. Všimněte si nepravidelných formulářů pro každý jeden, po třech, po čtyřech a po šesti.
Kardinál | Distribuční | Lesk |
---|---|---|
maysa | saggaysa | po jednom, kousek |
dua | sagdudua | po dvou kus |
tallo | saggatlo | po třech kusech |
uppat | sagpapat | po čtyřech, kus |
lima | saglilima | po pěti kusech |
Innem | sagninem | po šesti kusech |
pito | sagpipito | po sedmi kus |
Walo | sagwawalo | po osmi kus |
mano | sagmamano | kolik / hodně každý, kus |
doliar | sagdodoliar | každý dolar, kus |
Saggatlokami. Bereme po třech.Sagdodoliarda. Jsou každý jeden dolar.
Při použití s pami (n) -, sagpami (n) -, výsledkem je distribuční multiplikativní: tolikrát každý.
Sagpaminduakami a napan a nabuya diay sine. Každý jsme film viděli dvakrát.
Neurčitý
Neurčitá čísla jsou tvořena předponou sumag- a CV duplikace první slabiky kardinální formy. Kromě hlavních čísel sumag- lze použít s tázací mano Kolik / mnoho?.
Kardinál | Neurčitý | Lesk |
---|---|---|
dua | sumagdudua | asi dva |
tallo | sumaggatlo | asi tři |
uppat | sumagpapat | asi čtyři |
mano | sumagmamano | o tom, kolik / mnoho |
Omezující
Omezující výrazy vyjadřují ne více, ne méně než to, co určuje číslo root nebo agregát. Vzniká duplikováním CVC (těžká duplikace) první slabiky základního čísla nebo kořenové formy.sanga- / sangka- mohou být duplikovány, sangsanga-/sangsangka-, také k vyjádření omezení.
Kardinál | Omezující | Lesk |
---|---|---|
maysa | maymaysa | jen jeden |
dua | dudua | jen dva |
tallo | taltallo | jen tři |
uppat | up-uppat | jen čtyři |
sangaigup | sangsangaigup | jen jeden doušek |
Sangsangaigup ti nainumko Vypil jsem jeden doušek.
Multiplikativní
Tato příslovcová čísla jsou tvořena prefixem mami (n) - do kardinální podoby. Všimněte si formulářů pro jednou, dvakrát, třikrát / třikrát. Perfektní forma: nami (n) -.
Kardinál | Multiplikativní | Lesk |
---|---|---|
maysa | maminsan | jednou |
dua | mamindua | dvakrát, dvakrát |
tallo | mamitlo | třikrát, třikrát |
uppat | mamimpat | čtyřikrát |
lima | maminlima | pětkrát |
adu | mamin-adu | často, mnohokrát |
Maminduakanto jako mapan. Půjdete dvakrát.Mamimpitok a nabuya. Sledoval jsem to sedmkrát.
Multiplikátory mohou být omezeny maminpi- / mamipin- (Perf: naminpi- / namipin-).
Kardinál | Omezené multiplikativní | Lesk |
---|---|---|
maysa | maminpinsan | pouze jednou |
dua | maminpindua | pouze dvakrát, dvakrát |
tallo | maminpitlo | jen třikrát, třikrát |
uppat | maminpimpat | jen čtyřikrát |
lima | maminpinlima | jen pětkrát |
Multiplikáty lze řadit pomocí kapami (n) -. Výsledná forma je považována za nominální a bere ergativa.
Kardinál | Omezené multiplikativní | Lesk |
---|---|---|
maysa | kapaminsan | jen čas |
dua | kapamindua | podruhé |
tallo | kapamitlo | potřetí |
uppat | kapamimpat | počtvrté |
lima | kapaminlima | popáté |
Kapaminlimana ti agbuya iti dayta a pelikula.Je to již popáté, co ten film viděla.
Nakapamin- před čísly se chová jako příslovce.
Nakapaminduana nga agpadawat iti kuarta.Požádal dvakrát o peníze.
Frakční
Jmenovatel ve zlomcích má předponu pagka-. Čísla jako např sangapulo deset, sangagasut stoatd. zahodit sanga- prefix před přijetím prefixu.
Kardinál | Jmenovatel | Lesk |
---|---|---|
tallo | pagkatlo | Třetí |
Innem | pagkanem | šestý |
sangagasut | pagkagasut | setina |
maysa a pagkatlo jedna třetinalima a pagkagasut 5 procent
Divizní
Divizní čísla jsou tvořena prefixem agka- a označit na kolik částí je něco rozděleno. Dokonalost je nagka-.
Agkawalonto ti „jablečný koláč“. Jablečný koláč bude rozdělen na osm (kousky).Nagkawalo ti „jablečný koláč“. Jablečný koláč byl rozdělen na osm (kousky).
Viz také
Poznámky
- ^ A b Doslova deset je jedna skupina deseti a dvacet je dvě desítky, atd.
- ^ A b C d E Čísla deset, sto, tisíc, deset tisíc, sto tisíc a jeden milion začínají sanga- skupina. Násobky výše, které nejsou a je s nimi zacházeno jako s jednotkami; například, dua a riwriw dva miliony, NE * dua a sangariwriw.
- ^ Podobně jako desítky, sangagasut je doslova jedna skupina ze sta, atd.
- ^ A b Cien a Sien jsou používány pouze tehdy, když to znamená přesně 100. Ciento a Siento se používají ve spojení s 101 a výše.
- ^ Pět set je zde přidáno kvůli jeho výjimečné formaci ve španělštině.
- ^ Vykořenit: ribo; 2 000 je dua a riboatd. Všimněte si výslovného použití ligatury A
- ^ Vykořenit: laksa. Dvacet tisíc je dua a laksa, rozsvícený dva deset tisíc.
- ^ Vykořenit: riwriw