Hymnus bolševické strany - Hymn of the Bolshevik Party
Anglicky: Hymn of the Bolshevik Party | |
---|---|
Гимн партии большевиков | |
Party hymna the Bolševická strana (neoficiální, 1939–1952), the Komunisté Ruska (od roku 2016) | |
Text | Vasilij Lebedev-Kumach, C. 1938 |
Hudba | Alexander Alexandrov, C. 1938 |
Přijato | 1939 |
Readopted | 2016 |
The Hymnus bolševické strany (Ruština: Гимн па́ртии большевико́в, tr. Gimn pártii bolshevikóv) je píseň složená z Alexander Alexandrov. Jeho texty jsou napsány Vasilij Lebedev-Kumach.[1] Úvodní pruhy písně jsou vzorkovány z Život se stal lepším (Ruština: Жить ста́ло лу́чше, tr. Zhit stálo lúchshe), jeden z předchozích Alexandrovových kusů.[2] Od třicátých do padesátých let to sloužilo jako neoficiální hymna Bolševická strana. V roce 2016 Komunisté Ruska Ruská komunistická strana prohlásila, že tento kousek je jejich stranickou hymnou.[3]
Stejná melodie pro hymnus se používá pro Státní hymna Sovětského svazu a Ruská národní hymna.
Text[4]
ruština | Přepis | Překlad |
---|---|---|
Страны небывалой свободные дети, Сегодня мы гордую песню поём О партии самой могучей на свете, О самом большом человеке своём. | Strany nebyvaloy svobodnye děti, Segodnya můj gorduyu pesnyu poyom O partii samoy moguchey na svete, Ó samom bolshom cheloveke svoyom. | Dnes my, děti zdarma úžasná země, Bude zpívat naši hrdou píseň |
Припев (версия 1): Славой овеяна, волею спаяна, Крепни и здравствуй во веки веков! Партия Ленина, партия Сталина Мудрая партия большевиков! Припев (версия 2): Славою Ленина, волею Сталина, Крепни и здравствуй во веки веков! Партия Ленина, партия Сталина Мудрая партия большевиков! | Pripev (verze 1): Slavoy oveyana, voleyu spayana, Krepni i zdravstvuy vo veki vekov! Partiya Lenina, partiya Stalina Mudraya partiya bolshevikov! Pripev (verze 2): Slavoyu Lenina, voleyu Stalina, Krepni i zdravstvuy vo veki vekov! Partiya Lenina, partiya Stalina Mudraya partiya bolshevikov! | Chorus (verze 1): Rozptýlené naší slávou, připájené naší vůlí, Získejte silnější a zdravější po staletí! Strana Lenina, strana Stalin Moudrá bolševická strana! Chorus (verze 2): Slávou Lenina, vůlí Stalina, Získejte silnější a zdravější po staletí! Strana Lenina, strana Stalina Moudrá bolševická strana! |
(версия 1): Страну от Кремля создала на земле ты, Могучую Родину вольных людей. Стоит как утес государство Советов Рожденное силой и правдой твоей. (версия 2): Страну Октября создала на земле ты, Могучую Родину вольных людей. Стоит как утес государство Советов Рожденное силой и правдой твоей. Припев | (versija 1): Stranu ot Kremlya sozdala na zemle ty, Moguchuyu Rodinu volnykh lyudey. Stoit kak utes gosudarstvo Sovetov Rozhdennoye siloy i pravdoy tvoyey. (versija 2): Stranu Oktiabria sozdala na zemi ty, Moguchuyu Rodinu volnykh lyudey. Stoit kak utes gosudarstvo Sovetov Rozhdennoye siloy i pravdoy tvoyey. Pripev | (verze 1): Z Kreml stvořili jste zemi na půdě, Silná vlast svobodných lidí. Stát Sověti stojí na místě, jako útes Zrozeni z vaší síly a pravdivosti. (verze 2): Země říjen jste vytvořili na půdě, Silná vlast svobodných lidí. Stát Sovětů stojí na místě, jako útes Zrozeni z vaší síly a pravdivosti. refrén |
Изменников подлых гнилую породу Мы грозно сметаем с пути своего. Мы гордость народа, мы мудрость народа, Мы сердце народа и совесть его. Припев | Izmennikov podlykh gniluyu porodu My grozno smetayem s puti svoyego. Moje nejvyšší naroda, moje mudrost naroda, My serdtse naroda i sovest yego. Pripev | Neustále zametáme Zvrácené plemeno zrádců z cesty. Jsme pýcha lidí, jsme moudrost lidí, Jsme srdcem lidí a jsme jeho svědomím. refrén |
И Маркса и Энгельса пламенный гений Предвидел коммуны грядущий восход. Дорогу к свободе наметил нам Ленин С Сталин великий по ней нас ведёт. Припев | I Marksa i Engelsa plamenny geniy Predvidel kommuny gryadushchy voskhod. Dorogu k svobode nametil nam Lenin I Stalin veliky po ney nas vedyot. Pripev | Hořící génius Marx a Engels Předvídali nadcházející vzestup obce. Lenin si našel cestu k naší svobodě A velký Stalin nás tím vede. refrén |
Viz také
Reference
- ^ „SovMusic.ru - Гимн партии большевиков“. www.sovmusic.ru. Citováno 2019-11-03.
- ^ „A. V. Aleksandrov,“ Zhit 'Stalo Luchshe"". www.cyberussr.com. Citováno 2017-12-18.
- ^ ""Коммунисты России "оценили итоги думских выборов и нацелились на президентские". ТАСС. Citováno 2016-12-27.
- ^ „SovMusic.ru - Гимн партии большевиков“. www.sovmusic.ru. Citováno 2019-11-03.