Huerto Cerrado - Huerto Cerrado
![]() | tento článek ne uvést žádný Zdroje.Květen 2009) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Huerto Cerrado je sbírka povídek napsaných peruánským autorem Alfredo Bryce Echenique. Publikováno v roce 1968, byl to Bryceův debut v literárním světě a získal mu zvláštní uznání v Casa de las Américas Cena toho roku. Příběhy tvoří základ pro vývoj jeho pozdějšího románu, Un mundo para Julius, publikovaný v roce 1970.
Příběhy mají podobu a bildungsroman a jsou psány v různých stylech a perspektivách a sledují protagonistu Manola na jeho cestě za objevováním sebe sama. Každá povídka ukazuje Manola v jiné etapě jeho života a odráží sociální a historický kontext peruánské společnosti v 60. letech.
Manolo začíná svou cestu v Itálii a vrací se do Peru v úvodním příběhu „Dos Indios“.
Sbírka se skládá z následujících povídek:
- Dos indios (Dva indiáni)
Nejmenovaný vypravěč potká Manola v Římě. Mluví v baru a Manolo si vzpomíná na setkání se dvěma domorodými muži během jeho dětství v Peru. Po jejich rozhovoru se Manolo rozhodl vrátit do Peru.
- Con Jimmy en Paracas (S Jimmym v Paracasu)
Třináctiletý Manolo doprovází svého otce na služební cestě do Paracasu, luxusního letoviska jižně od Limy. Setkají se s Jimmym, jedním z Manolových spolužáků, jehož vyšší sociální stanice mu umožňuje pohrdat zákonem a společenskými normami.
- El camino es así (con las piernas, pero también con la imaginación (This Is The Way (s nohama, ale také s představivostí)
Manolo a jeho spolužáci jdou na školní cyklistický výlet do And, ale Manolo nedokáže držet krok s ostatními chlapci. Manolo, odhodlaný bojovat, má okamžik seberealizace v ohromnosti horské krajiny.
- Su mejor negocio (Jeho nejlepší nabídka)
Manolo je nyní čtrnáct a prodává své kolo (stejné jako v „El camino es así“) Miguelovi, zahradníkovi smíšeného / domorodého původu, se kterým Manolo hrával fotbal. Pak si koupí hnědou manšestr bunda s výtěžkem. Tento příběh zkoumá Manolovo rostoucí povědomí o sebeobrazu a jeho místě v rasové hierarchii peruánské společnosti.
- Las notas que duerman en las cuerdas. (Tóny, které spí v řetězcích)
Asi 15 let starý, Manolo složil všechny zkoušky, což mu ponechává volnost na vánoční svátky. To mu však dává spoustu času na přemýšlení a on je stále více nepohodlný a odtržený od společnosti kolem sebe. V tomto příběhu se obzvláště zajímají jeho postoje k ženám, když chodí na osamělé procházky a vidí, jak se se ženami zachází v machistické společnosti, a cítí svou impotenci je chránit.
- Una mano en las cuerdas (páginas de un diario). (Ruka na provázcích (Stránky z deníku))
Tento příběh má podobu výňatků z Manoloho deníku, který zaznamenává jeho letní románek s Cecílií, dívkou, kterou potkal na místním koupališti. Manolo se učí o pojmu „hraní podle pravidel“ a obtížnosti komunikace v mezilidských vztazích. Manolo a Cecilia se také objevují v Un Mundo Para Julius, Echeniqueův první román.
- Un amigo de cuarenta y cuatro años (44letý přítel)
Po letním milování s Cecilií ve škole svých chlapců Manolo bere rozchod špatně. Jeho učitel angličtiny, Davenhock, uvádí své utrpení na pravou míru tím, že mu vypráví o své německé přítelkyni, od níž byl navždy oddělen druhá světová válka. Tento společný základ přináší tyto dva do jakési přátelství, ve společné izolaci.
- Yo soy el rey (Já jsem král)
Manolo navštíví a bordel s některými přáteli ztratit panenství, jako jakési právo průchodu do machista společnost. Jeho setkání s prostitutkou la Nylonem a postavami patronujícími k bordelu jsou popsány groteskně. V tomto mikrokosmu společnosti Limacholo "vstupuje do nevěstince a prohlašuje se za krále. Jeho vyhnání z areálu odráží sociální postavení domorodého obyvatelstva v té době v Peru."
- El descubrimiento de América (Objev Ameriky)
V tomto příběhu vstoupil Manolo na univerzitu a využívá důvěřivé školačky tím, že jí říká všechno, co chce slyšet: že má bohaté rodiče, velký dům, řídí sportovní auto atd. Manolo si přijde na své, ale poté pociťuje neklid vztahů založených na lži.
- La madre, el hijo y el pintor (Matka, syn a malíř)
Jeden z mála příběhů, které zmiňují Manolovu matku, La madre, el hijo y el pintor následuje rozhovor Manola se svou matkou, zatímco se připravuje na koktejlový večírek, na který ji pozval mužský přítel. K tomu dochází po jejím rozvodu s Manolovým otcem a ona se rozhodne vzít svého téměř dospělého syna, aby ho představila svým novým přátelům. Když dorazí, najdou stůl pro dva a muže, který se zdá být méně než potěšen neočekávaným teenagerem na jeho večeři.
- El hombre, el cinema y el tranvía (Muž, kino a tramvaj)
Po návštěvě kina Manolo a přítel míří do baru. Na cestě je muž spuštěn dolů a zabit tramvají. Dvojice se nepřipojuje k davu, který se shromažďuje kolem oběti, a pokračuje k baru. Tam mluví o filozofii, životě a nevyhnutelnosti smrti. Manolo se zejména rozhodl, že nebude pít pivo, a místo toho si objedná a pisco, což ukazuje jeho odmítnutí sdílených rutin a tradic.
- Extraña diversión (Zvláštní odklonění)
V závěrečném příběhu se Manolo na pláži v Limě chová velmi podivně. Sbírá kameny a odpadky, vše si zapisuje do poznámkového bloku a mluví nesouvislými frázemi a infinitivy. V tomto příběhu nejsou žádné odkazy na jeho věk a je na čtenáři, aby se rozhodl: je to Manolo předtím, než odešel do Říma, kde dokázal znovu dát dohromady svou mysl? Nebo je to Manolo po svém návratu do Peru poblázněný rozdělenou společností, o které si myslel, že by mohl uprchnout do Evropy, ale byl nucen se vrátit?