Huang Xiang - Huang Xiang

Huang Xiang
Huang Xiang byl dotazován ve španělské Tarragoně s portrétem Gandhiho z Mountain Mountain. Červen 2010.
Huang Xiang byl dotazován ve španělské Tarragoně s portrétem Gandhiho z Mountain Mountain. Červen 2010.
narozený (1941-12-26) 26. prosince 1941 (věk 78)
Guidong County, Provincie Hunan
obsazeníBásník
PředmětPolitika, filozofie, krása venkovských provincií, duchovní život a jeho milovaní literární předkové
PříbuzníHuang Xiangming

Huang Xiang je považován za jeden z největších básníci 20. století v Číně a mistr kaligraf a jeden z předních postkulturních básníků revoluce v Číně.[1][2]

Životopis

Huang Xiang se doslova "narodil v ohni" 26. prosince 1941 v Guidong County z Provincie Hunan. Oheň šířící se jeho sousedstvím zasáhl samotnou zeď rodinného komplexu v den jeho narození v roce 1941. Novorozený Huang Xiang a jeho matka, stále ještě spojeni pupeční šňůrou, museli být kvůli bezpečnosti přeneseni do nedalekého chrámu.[3] V mladém věku začal Huang Xiang psát poezii na témata jako „politika, filozofie, krása venkovských provincií, duchovní život a jeho milovaní literární předkové“.[4]

Huang Xiang prožil Kulturní revoluce v Číně. Revoluci vedl diktátorský vládce Mao Ce-tung. Mao byl vůdcem Čínská komunistická strana a byl narušen nedávným trendem kapitalismus v Číně. Mao vládl od roku 1949, což vyvolalo v celé zemi nepokoj.[5] Otec Huang Xianga Huang Xiangming byl generálem v KMT (Kuomintang armáda). Jeho otec byl popraven komunisty poblíž Mandžusko v roce 1951. Huang Xiang, narozený jako syn KMT a vnuk vlastníků půdy, dal důvod k vyhoštění komunisty.[3]

Na základní škole byl Huang odepřen přístup k mimoškolním aktivitám a byl nucen vyčistit toalety. Ačkoli byl vynikajícím studentem na základní škole, kvůli jeho třídnímu původu mu nebylo dovoleno maturovat na střední škole. Odmítnutí veřejného vzdělávání způsobilo, že Huang Xiang byl velmi zraněn, protože si velmi přál pokračovat ve školní docházce. Jeho zmatek byl brzy zmírněn, když objevil ukryté podkroví v domě jeho prarodiče. Obsahovaly vysokoškolské knihy, které jeho otec před lety odložil. I když jich bylo jen deset, začal je číst. Tyto knihy obsahovaly klasická díla Lao Tzu, Zhuangzi, Li Bai a Du Fu. Objevily se také čínské překlady významných západních autorů, básníků a státníků. Písemná díla Lincoln, George Washington, Ralph Waldo Emerson, Walt Whitman, Kant, Nietzsche, Schopenhauer, Goethe, Karl Marx, Sigmund Freud a další.[3] V letech 1959 až 1995 byl Huang Xiang uvězněn šestkrát a celkově strávil dvanáct let v čínštině vězení a pracovní tábory to vše díky jeho poezii, jeho obhajobě lidských práv a boji za demokracii.[4]

Zeď demokracie

24. listopadu 1978 umístil Huang Xiang a jeho kohorty velké plakáty postav svých básní na sedmdesát metrů plotu poblíž mauzolea Mao Ce-tunga v Náměstí Nebeského klidu. Huang Xiang poté na místě otesal dva transparenty, jeden prohlásil „Kulturní revoluce musí být přehodnocena!“ a ostatní "Mao Ce-tung Měl 30 procent pravdu a 70 procent chybu! "Obě absolutní hereze i dva roky po Maově smrti. Tato úžasná prohlášení, při plném pohledu na obvyklou řadu lidí čekajících na vstup do Maova mauzolea, vyvolala senzaci. Okamžitě v poledne oznámil Huang Xiang založení Osvícenské společnosti, jehož účelem by bylo prosazovat svobody zakotvené v ústavě země. Huangovy komentáře včetně „smrti císaře je smrt krysy“ se okamžitě rozšířily po celém městě.[3]

„V roce 1978 jsme„ zapálili “ulici Wang Fu Jing v Pekingu. Tento čin vyvolal hnutí, které se stalo celosvětově známé jako„ The Zeď demokracie " Pokud jsme viděli, celá ulice Wang Fu Jiang Ave. se proměnila v moře hlav, doprava byla zcela zablokovaná a zastavila se: dva veřejné autobusy chycené uprostřed silnice vypadaly jako dvě lodě uvízlé v moře lidí, neschopných pohnout se ani o centimetr. Bylo to poprvé, co jsem se setkal s tak obrovskou a hustou masou lidí, a poprvé jsem čelil tak obrovskému společenství velkého vzrušeného davu: pocit vzrušení a vzrušení, který byl prakticky nekontrolovatelný. Emoce naplnila mé srdce a rozšířila se po mém těle. Taková emoce měla pocit, jako bych flirtoval s šílenstvím. "Přečtěte si to prosím nahlas!" "Přečtěte si básně nahlas!" V mohutném davu někdo zakřičel. Na místě jsem nahlas četl básně. Přes šest set řádků poezie jsem bez přestávky a zpaměti recitoval všechny. “ - Huang Xiang [6]

Po vložení svých básní na náměstí Nebeského klidu tam Huang Xiang a jeho přátelé uspořádali krátký obřad, aby vyhlásili založení Osvícenské společnosti, jejímž cílem nebylo nic menšího než dalekosáhlé reformy čínské společnosti. Jednalo se o první nevládní a nestranícké občanské sdružení, které vzniklo v Číně od roku 1949. Distribuovali kopie prvního vydání stejně neoficiálního časopisu společnosti s názvem Osvícení, který se věnoval jejich psaní a jejich myšlenkám na reforma. Jednalo se o další odvážné výzvy režimu. Odezva veřejnosti byla elektrická. V následujících dnech The Hnutí za demokracii byl narozen.

O dva měsíce později, 1. ledna 1979, vystavil Huang Xiang na této zdi otevřený dopis tehdejšímu prezidentovi USA, Jimmy Carter, vyzývající ho k vydání otázky lidská práva v Číně pokud jde o mezinárodní politickou agendu, poprvé se občan Čínské lidové republiky odvážil veřejně vyzvat cizího státníka, aby zasáhl do jeho politiky.

V březnu 1979. Deng Xiaoping a jeho spojenci poté, co získali pevné uchopení nejvyšší moci, tvrdě zakročili proti těm, kteří v Číně vedli poptávku po demokracii. Huang Xiang byl zatčen a odsouzen k dalšímu období „reformy prostřednictvím práce“. Později v tomto roce byl Huang Xiang předvolán do Pekingu generálním tajemníkem komunistické strany, aby podpořil politiku Deng Siao-pchinga před mezinárodními tiskovými sbory. Huang Xiang odmítl podpořit politiku Denga. Huang Xiang byl tedy až do následujícího roku vrácen do vězení a ústřední výbor zakázal vydávání jeho děl.[7]

V roce 1995 Nakladatelství Writers v Peking podepsal smlouvu na vydání řady jeho děl. “[8] Bohužel po plánovaném vydání tohoto prvního vydání byl jeho psaní v Číně stále zakázán. Zákaz trvá dodnes.[4] Kvůli pokračujícímu pronásledování byli Huang Xiang a jeho manželka Zhang Ling nuceni opustit Čínu, nakonec jim byl udělen azyl v Spojené státy. (Hutton, 2)

Huang Xiang, pokud jde o povahu jeho postavy, vzhledem k jeho celoživotní podpoře lidských práv a občanských svobod v Číně a přes jeho neustálé obtěžování i drsné zacházení, několik jeho podmínek ve vězení a jeho dva stíny v cele smrti, to je zřejmé, že ho lze považovat za hrdinu. Huang Xiang velmi trpěl a má možná štěstí, že přežil svůj život, nicméně jeho poezie odráží nadějný pohled na Čínu.[3]

V říjnu 2004 byl Huang Xiang požádán, aby byl hostujícím spisovatelem Pittsburgh pro severoamerickou síť azylových měst.[9]

Město azylu

Huang Xiang byl prvním hostujícím spisovatelem v létě roku 2004 na veletrhu Město azylu.[9] Toto je program, který se nachází na severní straně Pittsburghu, Pensylvánie. Město azylu „poskytuje útočiště spisovatelům v exilu pod hrozbou smrti, uvěznění nebo pronásledování v jejich rodných zemích“.[10] Když se Xiang stal hostujícím spisovatelem pro město azylu, dostal se do zařízeného domu, dostal životní stipendium, zdravotní péči a dostal pomoc s přizpůsobením se změnám.[10] Krátce po příjezdu na Sampsonia Way zakryl Huang Xiang vnější část svého domu svou kaligrafií a poezií. Dnes je to jedna z nejnavštěvovanějších památek v Pittsburghu. Po ukončení pobytu u města azylu se Huang Xiang přestěhoval do New York City s manželkou Zhang Ling. V roce 2008 se vrátil do Číny, aby navštívil své přátele a rodinu, které za jedenáct let neviděl.

Projekt Mountain Mountain

Posláním Huang Xianga je dnes využít svého umění k vybudování mostu mezi Východem a Západem a ke cti univerzálního lidstva. Jeho umělecká spolupráce s americkým umělcem William Rock se nazývá The Století hora Projekt.[1] Velkoplošné obrazy s kaligrafickou poezií Huang Xianga a malovanými portréty Williama Rocka zobrazují velké postavy lidstva, které po celá staletí vystupovaly jako hory. Od roku 2012 více než devadesát těchto portrétů obsahujících předměty jako např Walt Whitman, Emily Dickinson, Vincent van Gogh, Martin Luther King Jr. a Mahátma Gándí byly dokončeny. Společné umění Huang Xianga a Williama Rocka získalo mezinárodní pozornost. V roce 2010 se ve městě Tarragona ve Španělsku uskutečnila v Antiga Audiencia velká výstava obrazů The Mountain Mountain.[11] Projekt Mountain Mountain „vytváří vizuální dialog napříč lidstvem“.[1]

Reference

  1. ^ A b C Ald, Masha. 10. ledna 2010. Umělec týdne - Huang Xiang a William Rock. Citováno 24. září 2011, z http://www.public-republic.net/artist-of-the-week-huang-xiang-and-william-rock/
  2. ^ Město azylu http://cityofasylum.org/portfolio/huang-xiang/. Citováno 3. listopadu 2016. Chybějící nebo prázdný | název = (Pomoc)
  3. ^ A b C d E Emerson, A. „Dvojjazyčné vydání poezie z komunistické Číny od Huang Xianga“, (2004) New York, The Edwin Mellen Press
  4. ^ A b C Hutton, Susan. Psaní na zeď. Citováno 31. srpna 2011, z http://www.poetryfoundation.org/article/178260
  5. ^ Joseph, William A. „Čínská kulturní revoluce: stručný přehled.“ New York: Oxford Press. 2. (2001): n. strana. Tisk. http://www.wellesley.edu/Polisci/wj/China1972/brief-intro.html.
  6. ^ Xiang, Huang. „Poet on Fire Inside Communist China“, (2011) Pittsburgh, The Century Mountain Press
  7. ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 14.06.2010. Citováno 2010-04-08.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
  8. ^ Huang Xiang, krátká biografie. v ICORN. Citováno 29. srpna 2011, z http://www.icorn.org/articles.php?var=71.
  9. ^ A b O společnosti Sampsonia Way. Citováno 3. října 2011 z http://www.sampsoniaway.org/about-coa/ Archivováno 2011-10-22 na Wayback Machine
  10. ^ A b Město azylu / Pittsburgh. Citováno 3. října 2011 z http://www.cityofasylumpittsburgh.org/
  11. ^ http://www.centurymountain.com

Zdroje