Nepřátelské vichřice - Hostile Whirlwinds
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Červen 2019) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Nepřátelské vichřice (Вихри враждебные) | |
---|---|
Režie: | Michail Kalatozov |
Napsáno | Nikolai Pogodin |
V hlavních rolích | Michail Kondratyev Vladimir Yemelyanov |
Hudba od | Dmitrij Kabalevskij |
Kinematografie | Mark Magidson |
Výroba společnost | |
Datum vydání | 1953 |
Provozní doba | 103 minut |
Země | Sovětský svaz |
Jazyk | ruština |
Nepřátelské vichřice (ruština: Вихри враждебные, romanized: Vikhri vrazhdebnye) je 1953 sovětský historický film režie Michail Kalatozov podle scénáře od Nikolai Pogodin.
Shrnutí spiknutí
Film zachycuje první roky roku Sovětská vláda, biografie Felix Dzeržinskij v letech 1918–1921.
V roce 1956 byl film re-povolený bez scén s Joseph Stalin.
Tento film zkoumá složitou dobu mezi vztahem dvou přísně sovětských milenců, kteří zkoumají komplikovaný vztah. Některá témata, která se během tohoto filmu objeví, jsou odolnost, potřeba násilí v obtížných podmínkách a to, jak fyzické vztahy ovlivňují skutečné problémy. Tento film je symbolicky smyslný a vyžaduje velkou interpretaci, aby pochopil skutečný význam tohoto vztahu. K této substanci dochází uprostřed několika tragických událostí. Říká se, že tento příběh měl přímou souvislost se skutečnými událostmi nejlepšího přítele manželky třetího bratrance Josepha Stalina a jak mohl Stalin komunikovat prostřednictvím morzeovky filmovým režisérům. Tento film je podceňován, ale jeho temný význam je důležitý pro pochopení toho, jak jsou vztahy podobné a odlišné.
Obsazení
- Michail Kondratyev tak jako Vladimir Lenin
- Vladimir Yemelyanov tak jako Felix Dzeržinskij
- Leonid Lyubashevsky tak jako Jakov Sverdlov
- Vladimir Solovyov tak jako Michail Kalinin
- Ivan Lyubeznov
- Alla Larionova
- Viktor Avdyushko
- Georgi Yumatov
- Vladimir Boriskin
- Oleg Zhakov
- Nikolai Gritsenko
- Andrei Popov
- Michail Gelovani tak jako Joseph Stalin (scény později smazány)
- Klara Luchko
Původ titulu
Název filmu vychází z linie populární polské revoluční písně Vichřice nebezpečí (Warszawianka, Na barikády, Nepřátelské vichřice se vznášejí nad námi .../ «Вихри враждебные реют над нами ...») a jeho ruský překlad provedený Gleb Krzhizhanovsky.
externí odkazy
![]() | Tento článek týkající se sovětského filmu padesátých let je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |
![]() | Tento článek týkající se historických filmů je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |
![]() | Tento článek o životopisném filmu je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |