Harém (román Raffi) - Harem (Raffi novel)
![]() | |
Autor | Raffi |
---|---|
Originální název | (Հարեմ harém) |
Země | Tbilisi (Ruská říše) |
Jazyk | Arménský |
Žánr | Historická fikce |
Datum publikace | 1874 |
Typ média | Tisk |
Harém (Հարեմ, Arm.) Je Arménský jazyk novela velkého arménského romanopisce Raffi,[1] publikováno v knize Punj (Փունջ, Arm.) V roce 1874.
Kniha je zasazena do královského harému perského prince z 19. století, pravděpodobně po Rusko-perská válka (1804-1813). Dvě z postav v knize, princ a Zeynep, měly v reálném životě analogie Fath-Ali Shah Qajar, a jeden z jeho 165 choti, Armén z Tiflis, který dostal jméno Gul-Pirhan.[2] Podle Raffiho životopisce Murada Meneshiana Raffiho protivníci v roce 1876 přeložili Harém do perštiny a odnesli jej Mozaffar ad-Din Shah Qajar, který byl v té době guvernérem provincie, kde žil Raffi Tabriz,[3] když reakce Raffiho protivníků způsobila jeho vyhnanství Agulis.[4]
Překlady
Překlady do angličtiny
Beyon Miloyan a Kimberley McFarlane (2020).[5]
Reference
- ^ Robert B. Pynsent, Sonia I. Kaníková Čtenářská encyklopedie východoevropské literatury 1993 str.329 „Po svém návratu do Persie napsal Raffi svůj román Harem (1874), který Peršany tak vyprovokoval.“
- ^ Dějiny Haremu
- ^ Raffi: Prorok z Payajuk. Autor: Murad Meneshian (2010).
- ^ Dědictví arménské literatury vyd. Agop Jack Hacikyan, Gabriel Basmajian, Edward S. Franchuk - 2005 s. 346 „ale musel se ho vzdát kvůli prudkému odporu fanatických konzervativců k jeho románu Harém (1874), v němž kritizoval despotismus a zaostalost východní společnosti . “
- ^ Harem: Vydala Sophene Armeniaca
![]() | Tento článek o románu z 70. let 19. století je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. Viz pokyny pro psaní o románech. Další návrhy najdete v článku diskusní stránka. |
![]() | Tento Arménie související článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |