Gomathiyin Kaadhalan - Gomathiyin Kaadhalan
Gomathiyin Kaadhalan | |
---|---|
![]() | |
Režie: | P. Neelakantan |
Produkovaný | T. R. Ramachandran |
Napsáno | P. Neelakantan |
Scénář | P. Neelakantan |
Příběh | Devan |
V hlavních rolích | T. R. Ramachandran Savitri K. A. Thangavelu K. Sarangapani „Příteli“ Ramasamy |
Hudba od | G. Ramanathan |
Kinematografie | Nemai Ghosh |
Upraveno uživatelem | R. Devarajan M. K. Ramani M. N. Appu |
Výroba společnost | T. R. R. Productions |
Distribuovány | Národní obrázky |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 144 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Tamil |
Gomathiyin Kaadhalan (lit. „Gomathiho milenec“) je 1955 Tamilština film režírovaný P. Neelakantan a hrát T. R. Ramachandran a K. Savithri.[1] Film je adaptací románu stejného jména, který napsal Devan.[2]
Spiknutí
Gomathi je dcerou Mullaivaasala Zamindar a Rajan je mladší syn Sinnaveli Zamindara. Mezi dvěma rodinami Zaminů existuje dlouhodobý spor. Gomathi se zajímá o umění a hraje v dramatech. Rajan, aniž by věděla, že je dcerou jejich rodinného rivala, se do ní zamilovala poté, co si prohlédla její hraní v dramatu.
Gomathi otec pošle ji a mladšího syna Balú do Madrasu ke studiu. Zůstávají v domě rodinného přítele Dharmalingam. Sinnaveli Zamindarův starší syn pošle Rajana, také do domu Madras Dharmalingam, aby se nechal vycvičit jako odpovědná osoba. Rajan se setká Adukkumozhi Ananthar ve vlaku a seznámí se s ním. Ve vlaku cestují také dva zloději, Mani a Pakkiri. Zatímco Rajan jde ke dveřím, aby vyslal svého známého, zloději mu vzali kufr a zmizeli. Rajan, protože ztratil všechno, prodává hodinky a bloudí. Náhodně se setká s Dharmalingamem a stane se řidičem Dharmalingamu, který se jmenuje Ramu.
Gomathi a Rajan se setkávají a vyměňují si lásku. Rajan přijde vědět, že Gomathi je dcerou Mullaivasal Zamindar. Ví, že mezi jeho a jejími rodinami existuje spor. Skrývá tedy skutečnost, že je mladším synem Sinnaveli Zamindara.
Mani najde v kufru deník Rajana a spolu s Pakkiri jde do domu Dharmalingamu vydávajícího se za Rajana. Zjistí, že skutečný Rajan tam byl zaměstnán jako řidič.
Po mnoha zvratech je odhalena Rajanova skutečná identita a zloději jsou chyceni s brilantní a včasnou pomocí mladého chlapce Balu. Obě rodiny Zaminových zapomněly na svár. Rajan a Gomathi jsou oddáni.
Obsazení
Následující seznam je sestaven z knihy písní k filmu.[3]
|
|
Výroba
Film produkoval herec T. R. Ramachandran pod hlavičkou TRR Productions a režíroval ji P. Neelakantan který také napsal scénář a dialog. Textař Ku. Ma. Balasubramaniam byl jedním z asistentů režiséra. Příběh je adaptací stejnojmenného románu, který napsal Devan a byla publikována jako série v Ananda Vikatan. Úpravy provedli M. K. Ramani, M. N. Appu a N. Meenakshisundaram. Kinematografii provedl Nimai Ghosh. C. Raghavan měl na starosti umělecký směr K.N. Dandayudhapani a Sohanlal zpracoval choreografii. Fotografoval R. Venkatachari.[3]
Soundtrack
Hudbu složil G. Ramanathan a texty písní napsal Puarakshi Kavignar Bharathidasan, K. D. Santhanam, K. P. Kamakshisundaram, Ku. Ma. Balasubramaniam a Ku. Mu. Annal Thango. Přehrávání zpěváků jsou Seerkazhi Govindarajan, Thiruchi Loganathan, A. M. Rajah, Jikki, P. A. Periyanayaki, P. Leela, (Radha) Jayalakshmi, A. P. Komala a T. V. Rathnam.[3][4]
Písničky Vanameedhil Neendhi Odum Vennilaave a Kongu Nattu Sengarumbe byl zaznamenán s oběma zpěváky Thiruchi Loganathan a Seerkazhi Govindarajan a byly publikovány v 78-RPM záznamech. Verze od Seerkazhiho Govindarajana však byla zahrnuta pouze ve filmu.
Ne. | Píseň | Zpěváci | Text | Délka (m: ss) |
---|---|---|---|---|
1 | Ananganai Nigarththa Azhagane | Jikki | K. P. Kamatchisundharam | 02:40 |
2 | Vaanameedhil Neendhi Odum Vennilaave | Seerkazhi Govindarajan | Ku. Ma. Balasubramaniam | 03:00 |
3 | Vaanameedhil Neendhi Odum Vennilaave | Thiruchi Loganathan | 03:00 | |
4 | Neelavaan .... Pudhumai Nila Ange | A. M. Rajah | 02:06 | |
5 | Anbe En Aaruyire Vaaraai | Seerkazhi Govindarajan & Jikki | 04:02 | |
6 | Varavendaam Endru Solladi | A. P. Komala | 02:01 | |
7 | Kaaviya Kaadhal Vaazhvil Oviyam Naame | A. M. Rajah & Jikki | 02:56 | |
8 | Theeraadha Emaatrama | |||
9 | Sirpa Kalai Vizhaavin Arpudhangalukkellaam | P. Leela, P. A. Periyanayaki, (Radha) Jayalakshmi & T. V. Rathinam | K. D. Santhanam | 09:31 |
10 | Minnuvadhellaam Ponnendru Enni | Seerkazhi Govindarajan & Jikki | 03:11 | |
11 | Kongu Naattu Sengkarumbe | Seerkazhi Govindarajan | 02:18 | |
12 | Kongu Naattu Sengkarumbe | Thiruchi Loganathan | 02:18 | |
13 | Thelli Tharum Tinai Maa | Seerkazhi Govindarajan | Ku. Mu. Annal Thango | 02:41 |
Reference
- ^ Filmové novinky Anandan (23. října 2004). Sadhanaigal Padaitha Thamizh Thiraipada Varalaru [Historie významných tamilských filmů] (v tamilštině). Chennai: Sivakami Publishers. Archivovány od originál dne 27. prosince 2016.
- ^ Chlapi, Randore (25. června 2015). „Zařadil se nad Sivaji!“. Hind. Citováno 27. dubna 2018.
- ^ A b C Zpěvník Gomathiyin Kadhalan. National Pictures, Chennai.
- ^ G. Neelamegam. Thiraikalanjiyam - 1. část (v tamilštině). Manivasagar Publishers, Chennai 108 (Ph: 044 25361039). První vydání, prosinec 2014. str. 91.
externí odkazy
- Gomathiyin Kadhalan na Youtube - Celovečerní celovečerní film