Gamel Woolsey - Gamel Woolsey
Gamel Woolsey (narozený Elizabeth Gammell Woolsey; 28 května 1897-18 ledna 1968)[1] byl americký básník, prozaik a překladatel.
raný život a vzdělávání
Woolsey se narodil na Breeze Hill plantáž v Aiken, Jižní Karolína, tak jako Elizabeth („Elsa“) Gammell Woolsey. V pozdějších letech si vzala své druhé jméno, které zkrátila na „Gamel“, a Severské slovo s významem „starý“. Její otec byl květináč William Walton Woolsey (1842–1909). Woolsey byl potomkem George (Joris) Woolsey, jednoho z prvních osadníků Nový Amsterdam, a Thomas Cornell (osadník)[2]
Pobočka Woolsey v Rodina New England Dwight měl vliv na právo, církev a vzdělání.[3] Gamelova teta, Sarah Chauncey Woolsey - známější pod svým pseudonymem, Susan Coolidge - napsala populární Katy seriály a další dětské beletrie. Gamelův nevlastní bratr John M. Woolsey byl soudce, který rozhodl, že James Joyce Ulysses nebyl obscénní.
Po smrti jejího otce se rodina přestěhovala do Charleston, kde Gamel chodil do denní školy.
- „FORSAN ET HaEC OLIM MEMINISSE IUVABIT“
- („Možná jednoho dne bude potěšením vzpomenout si i na toto ...“)
- Proč bys měl mít lítost, lítost,
- Za to, co mi bylo krásné,
- Stejně neobvyklé jako moře?
- Vítr foukal a vody zpívaly
- Celé léto: teď je léto hotové
- Stále si pamatuji slunce
- Která ležela na horské trávě,
- A veškerá ta krása, která tam byla -
- Jen si pamatuj, co bylo fér,
- A co bylo divoké a nevinné;
- Zbytek je vháněn do vzduchu.
Literární kariéra
Přes slabé zdraví po útoku tuberkulóza v roce 1915 Woolsey odešel z domova New York City v roce 1921 v naději, že bude herečkou nebo spisovatelkou. Její první známá publikovaná báseň se objevila v New York Evening Post v roce 1922.[4] Následující rok se setkala a vdala Lovec Rexů, spisovatel a novinář z Nový Zéland. Po čtyřech letech se rozešli.
V roce 1927, když žil v Patchin Place, Greenwich Village, potkala britského spisovatele John Cowper Powys a skrze něj jeho bratr Llewelyn a Llewelyn manželka, Alyse Gregoryová. Llewelyn a Woolsey měli vášnivý a bolestivý milostný vztah, ale Woolsey a Alyse se stali přáteli na celý život.[5]
V roce 1928 odešla z New Yorku do Anglie a usadila se Dorset být poblíž Llewelyn, kde poznala celou rodinu Powysů a jejich kruh. V roce 1930 se rozešla z Llewelynu. V roce 1933 navázala trvalé přátelství s filozofem Bertrand Russell. Krátce nato potkala spisovatele Gerald Brenan. Přestěhovali se do Churriany, vesnice nedaleko Málagy, těsně před španělská občanská válka vypukla a zůstala ve Španělsku, dokud město nebylo obsazeno italskými silami vyslanými Mussolinim na podporu fašistických rebelů. Spriatelili se se 72letým zoologem, Sir Peter Chalmers Mitchell a stejně jako sir Peter poskytli útočiště pravicovému sympatizantovi (v jejich případě členovi aristokratické rodiny Larios), přestože protestovali proti jeho politickým názorům. Tato mezihra je dokumentována v pamětech sira Petra, Můj dům v Málaze,[6] a také ve vzpomínkách Woolseyho, Death’s Other Kingdom. Pár se poté vrátil do Anglie a poté žil ještě mnoho let Aldbourne ve Wiltshire. V roce 1953 se vrátili do Španělska.[7]
Ani jeden z Woolseyových románů nebyl v jejím životě publikován. V roce 1931 Středozemvyšla sbírka 36 básní a v roce 1939 vyšla Death's Other Kingdom, popis jejích zkušeností během prvních měsíců španělské občanské války. Přeložila dvě knihy ze španělštiny do angličtiny - Španělské pohádky (1944) a The Spendthrifts (1951), překlad La de Bringas Galdos, kterého se prodalo 70 000 kopií. Její sci-fi povídka, Hvězda dvojité temnoty byla zveřejněna v Sobotním večerním příspěvku v roce 1955. Lze si ji přečíst na straně 145 časopisu Powys (svazek viii).[8]

Zemřela ve Španělsku v roce 1968 rakovina, a je pohřben v Anglický hřbitov, Malaga.[9]
Jeden způsob lásky, přijato Gollanczem v roce 1931, ale potlačeno na poslední chvíli, protože to bylo považováno za příliš sexuálně explicitní, publikoval Virago Press v roce 1987. Death's Other Kingdom byl znovu vydán jako Malaga hoří v roce 1998 Pythia Press,[10] a je nyní k dispozici na elektronických čtečkách a v brožované verzi pod původním názvem. Vzory na písku, který připomíná Woolseyovo dětství v Jižní Karolíně, vydalo nakladatelství The Sundial Press v roce 2012. Různé svazky poezie, včetně jejího Shromážděné básně, byly rovněž zveřejněny posmrtně. ::
Plnější záznam o životě Woolsey je obsažen ve verzi elektronické čtečky Death's Other Kingdom. Popis Geralda Brenana o jejich společném životě je publikován v jeho Osobní rekord.
- „KDYŽ JSEM MADTVÝ A POSLEDNÍ POSLEDNÍ ODPOČÍT“
- Když jsem mrtvý a konečně položený k odpočinku,
- Ať mě nezakopávají do svaté země -
- Ležet ztroskotaného námořníka vrhaného na břeh -
- Ale dejte mrtvolu do ohně, do povodně, do vzduchu,
- Prvky, které mohou transformovat maso
- Stoupat s ptáky, plavat tam, kde jsou ryby,
- Chcete-li stoupat v kouři, zářit v skákajícím plameni -
- Být na svobodě ztracen v nicotě,
- Nezískané v hrobě, hromaděné smrtí.
- Co je to vzpomínka, po které toužíme?
- Nech mě tedy být nic, ne tvář ani jméno;
- Jako na křídlech racků, kde se vlní jasné moře
- Jako vzduch, který se zrychluje u otevřených dveří:
- Když jsem mrtvý, nech mě být nic víc.
V populární kultuře
- Sandra Wahlbecková ztvárnila Woolsey v roce 2003 Goya Award vítězný španělský film Al sur de Granada scénář a režie Fernando Colomo založený na autobiografické knize z roku 1957 Jižně od Granady podle Gerald Brenan.
Reference
- ^ Chaplow, Chris; Lowry, Robina (25. listopadu 2011). „Město Malaga - obyvatelé anglických hřbitovů“. Andalucia.com. Citováno 3. srpna 2020.
- ^ Cornell, Thomas Clapp Adam a Anne Mott: jejich předkové a jejich potomci. A.V. Haight, 1890 Citováno 10. listopadu 2013
- ^ Benjamin Woodbridge Dwight (1874). Historie potomků Johna Dwighta, Dedhamu, Massachusetts. 1. J. F. Trow & syn, tiskaři a knihaři. p. 288.
- ^ Hopkins, Kenneth. „Bertrand Russell a Gamel Woolsey“. mulpress.mcmaster.ca.
- ^ Kenneth Hopkins (léto 1985). „Bertrand Russell a Gamel Woolsey“. Russell: The Journal of Bertrand Russell Studies. McMaster University: 50–58.
- ^ Můj dům v Málaze. Sir Peter Chalmers Mitchell, Faber & Faber, London, 1938. Republished 2019, The Clapton Press, London.
- ^ Literární minulost královny Španělska The Olive Press, 15. října 2007. Citováno 11. února 2013.
- ^ „THE POWYS JOURNAL Volume VIII“. Issuu. Citováno 2018-01-16.
- ^ „Gamel Woolsey“. geni_family_tree. Citováno 2018-01-16.
- ^ „GAMEL WOOLSEY: Očití svědci španělské občanské války“. www.pythiapress.com. Citováno 3. srpna 2020.
externí odkazy
- Eland Books Specialisté na cestovní literaturu a vydavatelé knihy Death's Other Kingdom