Gabriela Adameșteanu - Gabriela Adameșteanu
Gabriela Adameșteanu | |
---|---|
![]() Gabriela Adameșteanu v Knižní veletrh v Göteborgu v roce 2013. | |
narozený | Târgu Ocna | 2. dubna 1942
obsazení | prozaik, spisovatel povídek, esejista, novinář |
Národnost | rumunština |
Doba | 1975– |
Žánr | Realismus |
Gabriela Adameșteanu (Rumunská výslovnost:[ˈabriˈela adameʃˈte̯anu]; narozen 2. dubna 1942) je a rumunština prozaik, spisovatel povídek, esejista, novinář a překladatel. Autor oslavovaných románů Stejný způsob každého dne (1975 ) a Zbytečné ráno (1983 ), je také známá jako aktivistka na podporu občanská společnost a člen Skupina pro sociální dialog (GDS), stejně jako editor Revista 22.
Životopis
Narodila se v Târgu Ocna jako dcera Mircey Adameșteanu, učitelky dějepisu na střední škole, a Eleny, a domácí ekonomika učitelka, která ztratila pozici, když jí učivo bylo odstraněno z učebních osnov Komunistické úřady a musela pracovat v mateřská školka. Bratr Mircea Adameșteanu se stal politický vězeň komunistického režimu; další, renomovaný archeolog Dinu Adameșteanu, našel útočiště v Itálii.
Gabriela Adameșteanu prožila většinu svého mládí v Pitești. V letech 1960-1965 se zúčastnila Univerzita v Bukurešti fakulta literatury, kterou ukončila práce o Marcel Proust, a debutovala krátkou prózou v roce 1971. Adameșteanu byl zaměstnán u Editura Politică oddělení, které se v roce 1966 mělo stát Editura Științifică și Enciclopedică nakladatelství, a začal přispívat k majorovi literární časopisy (Viața Românească a România Literară ). Po roce 1983 pracovala jako redaktorka pro Cartea Românească, kde se snažila zachovat literární standardy před novou vlnou cenzura pod Nicolae Ceaușescu režim.
Provdala se za Gheorghe-Mihai Ionescu a v roce 1968 porodila syna Mircea Vlada Ionesca.
Drumul egal al fiecărei zile (Stejný způsob každého dne), příběh zmiňující intelektuální přežití v provinčním prostředí během agresivního Stalinistické 1950, získala její ohlas u kritiků a Rumunská akademie cena. V roce 1979 vydala pod názvem sérii povídek Dăruiește-ți o zi de vacanță („Nabídněte si den volna“), který se rozšířil na témata z Rovná cesta. V témže roce, v srpnu, cestovala do Polská lidová republika, kde byla svědkem nálady povzbuzené návštěvou Papež Jan Pavel II (podle jejích vzpomínek to byl „magický sentiment lidské důstojnosti“).[1]
S Dimineață pierdută (Zbytečné ráno), komplexní román zaměřený na zjevně banální rozhovor mezi dvěma ženami, diskrétně, ale hbitě rekonstruující tragický konec meziválečné generace byl Adameșteanu oceněn Unie spisovatelů cenu a byl potvrzen jako jeden z nejvýznamnějších rumunských autorů 80. let. Zbytečné ráno byl připraven na pódium Cătălina Buzoianu v roce 1987 se stal středem zájmu v době, kdy Ceaușescuův režim vstoupil do represivnější fáze.[2]
V roce 1989, krátce před Rumunská revoluce „ona a další autoři zaslali komunistickému vedení protestující dopis proti zhoršujícím se podmínkám života; rezignovala na svou pozici v Cartea Românească. V roce 1990 nastoupila do GDS a stala se redaktorkou jejího časopisu, 22, následující rok.
Mezi její další literární díla patří Vară-primăvară (sbírka povídek publikovaných v roce 1989), Obsesia politicii (rozhovory s politickými osobnostmi po roce 1989, 1995), Cele două Românii (eseje, 2000) a román z roku 2003 Ântâlnirea. Přeložila do rumunština Guy de Maupassant je Pierre et Jean a Hector Bianciotti je Sans la miséricorde du Christ.[2]
Práce
Práce Adameșteanu, která byla popsána jako realista a alternativně jako „hyperrealistický ",[3] je známý svými zobrazeními lidstva chátrajícího pod vyrovnávacím tlakem pozemské reality.[4] V tomto ohledu kritici hodnotili její literaturu mezi hlavní úspěchy její generace (vedle podobně tematických románů a povídek Norman Manea, Bedros Horasangian, Alexandru Papiliánovi, a Mircea Nedelciu ).[5]
Její mocné vyobrazení hodnot se znehodnocuje (pod tlakem totalita ) se opírá o použití konkurenčních příběhů a hlasy[6] (Mezi ně patří aspekty mladých úředníků, kteří jsou přemoženi průměrností, dcery pod tlakem sociálních priorit, aby neoplakávaly své rodiče, a nešťastně vdané ženy).[5] Adameşteanuova přesnost při vyjadřování různých vzorců řeči a chování si získala uznání.[6]
Poznámky
Reference
- Magda Cârneci, „Gabriela Adameşteanu“ dále Slovník literární biografie
- „Gabriela Adameșteanu“ dál Slova bez hranic
- (francouzsky) Les Belles Etrangères: Setkání s 12 rumunskými spisovateli
- (v rumunštině) Krátká biografie na Polirom.ro
- (v rumunštině) Zbytečné ráno - popis a poznámka autora, na Stilus.ro
- (v rumunštině) Gabriela Adameșteanu, „Nu vă fie frică!“ („Nebojte se!“), v 22, Duben 2005
- (v rumunštině) Doina Ioanid, „Un portret în mișcare“ („Portrét v pohybu“), v Observatorul Cultural
- (v rumunštině) Adina Ionescu, Aspecte ale limbajului female in romanul "Dimineață pierdută" de Gabriela Adameșteanu („Aspekty ženského dialogu v románu Gabriely Adameșteanuové Zbytečné ráno"); Soubor PDF
- (v rumunštině) Ion Simuț, „Durerile mici“ („Malé bolesti“), v Ziua, 17. března 2003
externí odkazy
- „Strada Coriolan“, výňatek z Zbytečné ráno na Slova bez hranic; přeložil Patrick Camiller
- (v rumunštině) 22 Online archiv
- Životopis na Mezinárodním festivalu literatury v Berlíně
- [1] Současní rumunští spisovatelé