Géza Csáth - Géza Csáth
Géza Csáth | |
---|---|
![]() Fotografie Csátha (c. 1915) | |
narozený | Szabadka (Subotica), Rakousko-Uhersko (dnes Srbsko ) | 13. února 1887
Zemřel | 11. září 1919 Kelebija, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců (dnes Srbsko ) | (ve věku 32)
obsazení | Autor, lékař |
Manželka | Olga Jónás |
Děti | Olga |
Géza Csáth (Maďarský:[ˈꞬeːzɒ ˈt͡ʃaːt]; narozený József Brenner; 13. února 1887 - 11. září 1919) byl a maďarský spisovatel, dramatik, hudebník, hudební kritik, psychiatr, vrah a lékař. Byl bratrancem Dezső Kosztolányi.
Život
Géza Csáth (pseudonym Józsefa Brennera) byl spisovatel, kritik, hudební teoretik a lékař. Už jako dítě byl kompetentním houslistou, původně chtěl být malířem, ale jeho učitelé kritizovali jeho kresbu, a tak se obrátil k psaní. Když mu vyšly první spisy o hudební kritice, bylo mu sotva čtrnáct let. Po gymnáziu se přestěhoval ze svého rodného města Szabadka (Nyní Subotica v Srbsko ) až Budapešť abych mohl studovat lék Zatímco na vysoké škole psal krátké náčrtky a recenze pro noviny a časopisy. Byl mezi prvními, kteří chválili dílo Bartók a Kodály.
Poté, co v roce 1909 získal titul lékaře, krátce pracoval jako psychiatr na Psychiatrické a nervové klinice (také známá jako Psychiatrická nemocnice Moravcsik). Deník duševně nemocné ženy na základě jeho zkušeností jako psychiatrického lékaře (jeho další hlavní prací je jeho DeníkZačal se zajímat o účinky narkotika z lékařského hlediska a také jako kreativní umělec. Ze své zvědavosti začal brát morfium v roce 1910 a brzy se stal závislým.
Csáth také změnil zaměstnání a pracoval v různých lázních jako lékař a měl dostatek času na psaní. Většina jeho symbolických „temných“ povídek byla napsána během tohoto období a často obsahovala naprosté fyzické nebo duševní násilí (např bratrovrah, znásilnění nebo svádění a opuštění dospívajících dívek). Csáth tyto činy často popisoval v první osoba, s mocným vhledem do fungování narušených myslí pachatelů. Jeho sebrané povídky byly publikovány pod názvem Příběhy, které končí nešťastné (Mesék, amelyek rosszul végződnek).
Oženil se s Olgou Jónás v roce 1913. V roce 1914 byl povolán do armády a na přední jeho problém s drogami se natolik zhoršil, že byl často poslán na zdravotní dovolenou a nakonec byl propuštěn v roce 1917. Pokusil se skončit a stát se vesnickým lékařem. Jeho stav se dále zhoršoval, stal se paranoidním a do této doby byla jeho závislost ústředním problémem jeho života, což výrazně zhoršilo jeho osobní vztahy. V roce 1919 byl ošetřen na psychiatrické klinice v provinční nemocnici, ale uprchl a vrátil se do svého domova . 22. července zastřelil svou ženu revolverem, otrávil se a podřízl mu tepny. Byl převezen do nemocnice v Szabadka, ale později se mu podařilo znovu uniknout. Chtěl jít do psychiatrické léčebny Moravcsik, ale když ho zastavili Jugoslávský pohraniční stráže se zabil[1] užíváním jedu.
Inspirován Csáthovými spisy je balet „Comedia Tempio“ tanečníka-choreografa Josefa Nadje [2] a opera „A Varázsló Halála“ („Kouzelníkova smrt“) skladatele Alessia Elia (první představení Nyitott Műhely Auditorium - Budapešť, 14. června 2006). Film Janose Szaza „Opium: Deník šílené ženy“ z roku 2007 uvádí lékaře jménem Josef Brenner, který je do určité míry založen na Csáthovi.
Bibliografie

Práce v angličtině
- Deník Gézy Csátha. Přeložil Peter Reich. Budapešť: Angelusz & Gold, 2000.
- Kouzelnická zahrada a jiné příběhy od Gézy Csátha. Zkompilovali Mariannu D. Birnbaumovou a přeložili Jascha Kesslerová a Charlotte Rogersová. New York: Columbia UP, 1980.
Práce v italštině
- Oppio e altre storie(s výkresy Attila Sassy ). Přeložil a upravil M. D'Alessandro. Roma: E / O, 1985.
Práce ve španělštině
- Cuentos que acaban mal. Přeložil do španělštiny Dixon Servicios Lingüísticos, S.L. (Bernadette Borosi a Marga Valdeolmillos ) a ve Španělsku publikováno El Nadir, 2007
Práce v němčině
- Csáth, Géza: Tagebuch 1912-1913 / Géza Csáth. Aus dem Ungarischen von Hans Skirecki und mit einem Nachwort versehen von Lászlo F. Földényi. Berlín: Brinkmann und Bose, 1990. (ISBN 3-922660-44-4)
- Csáth, Géza: Muttermord. Aus dem Ungarischen von Hans Skirecki. Berlín: Brinkmann und Bose, 1989 (ISBN 3-922660-42-8)
- Csáth, Géza: Erzählungen. Aus dem Ungarischen von Hans Skirecki. Berlín: Brinkmann und Bose, 1999 (ISBN 3-922660-74-6)
Pracuje v dánštině
- Csáth, Géza: Dagbog 1912-1913 Překladatel Péter Eszterhás (ISBN 978-87-91407-76-5)
Poznámky
- ^ „Malá Emma - příběh od Gézy Csátha (poznámka)“. The New York Review of Books. 16. června 1983. Citováno 4. srpna 2009.
- ^ Danza Comedia
externí odkazy
- Životopisná esej na maďarské literatuře online
- Martin Carayol, Poetika mučení: případ Géza Csátha
- Příběhy v maďarštině
- Alessio Elia - Csáthova poslední noc na Youtube
- Kouzelníkova smrt - hudební výňatek opery
- Alessio Elia - Rozhovor pro Magyar Televízió o opeře na Csáthu (anglické titulky) na Youtube
- Hodnocení „Géza Csáth: Deník 1912-1913„na eckfenster.de (v německém jazyce)