Čtyři generace pod jednou střechou - Four Generations Under One Roof
![]() | tento článek lze rozšířit o text přeložený z odpovídající článek v čínštině. (Prosinec 2015) Kliknutím na [zobrazit] zobrazíte důležité pokyny k překladu.
|
![]() Tři svazky v jednom francouzském vydání | |
Autor | Lao ona |
---|---|
Země | Čína |
Jazyk | čínština |
Publikováno | 1944-1945, 3 obj. |
Čtyři generace pod jednou střechou (四世同堂 Si Shi Tong Tang) je román z roku 1944 Lao ona popisující život Číňanů během EU Japonská okupace.[1] Zkrácený překlad Žlutá bouře Ida Pruitt se objevil v roce 1951. Kompletní překlad do francouzštiny jako Quatre générations sous un même toit Chantal Chen-Andro s předmluvou J. M. G. Le Clézio se objevil v roce 2000.
- Část 1 - Zmatek (惶惑)
- Část 2 - Ignominy (偷生)
- Část 3 - Hladomor (饥荒)
Reference
- ^ Chih-tsing Hsia -A History of Modern Chinese Fiction -1999 0253334772 str.369 „Bezprostředně po válce Laoska oznámila svůj nejambicióznější projekt s názvem Čtyři generace pod jednou střechou. Měl to být román milionu slov a být vydána ve třech částech jako Zmatek, Ignominy a Hladomor. “
![]() | Tento článek o a Čína související kniha je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |