Eva Luna - Eva Luna
tento článek potřebuje další citace pro ověření.Července 2017) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
První vydání (španělština) | |
Autor | Isabel Allende |
---|---|
Překladatel | Margaret Sayers Peden |
Cover umělec | Luis Vargas |
Jazyk | španělština |
Vydavatel | Redakční Oveja Negra, Knopf |
Datum publikace | 1987 |
Publikováno v angličtině | 1988 |
Typ média | Tisk (Vázaná kniha a Brožura ) |
Stránky | 241 |
ISBN | 978-9-580-60233-0 |
Eva Luna je román od chilský romanopisec Isabel Allende v roce 1987 a překlad přeložen ze španělštiny do angličtiny Margaret Sayers Peden.[1][2]
Eva Luna nás vezme do života stejnojmenné hlavní postavy, sirotka, který vyrůstá v neidentifikované zemi v Jižní Amerika. Zatímco politická historie země, sledovaná několika dekádami poloviny 20. století, má mnoho podobností s Chile (původní národností autora), zeměpis a sociální kontext příběhu zobrazují společnost, která je více podobná společnosti Venezuela (kde byla vyhoštěna více než deset let).
Román nás provede cestou dosavadního života Evy Luny a její schopnosti vyprávět příběhy a prolíná Evin osobní příběh s širším geopolitickým nepokojem Latinská Amerika v letech 1950 až 1980.
Spiknutí
Příběh je vyprávěn z pohledu Evy z pohledu první osoby. V některých částech Eva vypráví o životě Rolfa Carlého. Příběh začíná, jak Eva popisuje život své matky a jak její matka (Consuelo) nakonec pracovala pro profesora. Jednoho dne profesorův indický zahradník uštkne had a na smrtelné posteli se s ním Consuelo miluje, a tak počala Evu. Zázračně se Evin otec zotavuje. Evina matka poté zemře po udušení kuřecí kostí a nechá Evu, aby se o sebe postarala sama. Poté, co profesor zemře, Eva pokračuje a nakonec narazí na Huberta Naranja, který ji umístí do péče La Señory, majitelky nevěstince.
Poté, co žil několik let v harmonii, se nastěhuje nový policejní šéf a okamžitě zaútočí na nevěstinec. Eva je nucena uprchnout a nakonec ji najde Riad Halabí, muž s rozštěpem patra. Eva se přestěhuje do Agua Santa s Halabí a usadí se ve svém novém životě, kde žije s Riadem a jeho ženou Zulemou. Po několika letech se k nim nastěhuje Riadův bratranec Kamal. Zulema je okamžitě zamilovaná do Kamala, a když se Riad vydá na výlet, svede ho, a poté Kamal okamžitě odejde. Nakonec Zulema ztratí zájem o život a spáchá sebevraždu tím, že si střelí do úst. Poté, co je Eva zadržena kvůli podezření z vraždy Zulemy, podplatí Riad policii, aby Evu propustila. Eva a Riad si uvědomují, že musí odejít, aby unikly pověstem, ale než odejdou, sdílejí jednu noc vášně.
Když se Eva vrací do města, znovu se sejde s krásnou a poutavou trans-ženou Melecio, nyní známou jako Mimí. Eva se poté sejde s Hubertem Naranjem kvůli nepravidelným sexuálním setkáním, kterých si Eva váží jako jediného, kdy vidí svého milovaného. Huberto je vůdce partyzánské jednotky bojující proti revoluci. Postupem času si Eva uvědomí, že Huberto, i když je to drahý přítel, pro ni není muž.
V celém románu je vyprávěno paralelní vyprávění - život Rolfa Carlého, jehož stopa je od dětství po dospělost. Rolf vyrůstá ve východní Evropě se sadistickým otcem, který se vrací z války a svou ženu pravidelně mučí a ponižuje. Poté, co jeho otce zabijí místní chlapci, Rolfova matka se rozhodne poslat ho do Jižní Ameriky, aby ho vychovala jeho teta a strýc. Jak Rolf vyrůstá, začne se zajímat o zpravodajství a stane se předním novinářem, který bude natáčet filmové záběry z první linie. Rolf natáčí partyzány, setkává se s Hubertem a později s Evou. Vzhledem k tomu, dva pomalu zamilovat, pomáhají partyzánům při propuštění devět vězňů z vězení jako akt vzpoury. Po dokončení záchrany se dva stáhnou k tetě a strýcovu domu. Tam vyznávají svou lásku k sobě navzájem, dovršují svůj vztah a souhlasí se sňatkem.
Postavy
- Eva Luna: Vypravěč, dcera Consuela a indického zahradníka, osiřel v šesti letech, talentovaný vypravěč, spisovatel, revolucionář, přeživší
- Huberto Naranjo: Evin přítel po mnoho let, ragamuffinský kluk z ulice, později bojovník v partyzánském hnutí, Evina první láska
- Consuelo: Evina matka, kterou našli uprostřed džungle misionáři (také sirotek), má zrzavé vlasy, dává Evě dar vyprávění, umírá tím, že jí kuřecí kost
- Riad Hilabí: Jeden z mnoha Eviných „patronů“ (lidí, se kterými žije), ale Riad je spíše otcovská postava, Eva s ním žije mnoho let, má rozštěp, známý ve své vesnici jako „Turek“ (z Turecka) , mluví arabsky), velmi laskavý a velkorysý, obchodník, neuvěřitelný milenec
- El Negro: Přítel Huberto Naranjo, barman
- La Señora: Lady-pasák, vezme Evu dovnitř, dá jí proměnu, donutí Evu odejít Vzpoura děvek aby ji policie nenašla s nezletilou, nejlepší kamarádkou Melecio / Mimí
- Melecio / Mimí: Nejlepší přítel La Señory, transgender ženy, se nakonec stane Mimí. Mimí je slavná herečka v telenovelasách a Evina dobrá kamarádka a spolubydlící později v Evině životě povzbuzuje Evu, aby si napsala své příběhy
- Zulema: Manželka Riada Hilabího nenávidí Riada, protože má rozštěpený ret, líný, depresivní, má poměr na jednu noc s Riadovým synovcem, případně spáchá sebevraždu
- Rolf Carlé: Vyrůstá v Evropě po druhé světové válce, má sadistického otce a milou, ale pasivní matku, po otcově smrti opouští svůj domov, žije se svou tetou a strýcem, má trojky se svými dvěma bratranci, stává se fotoreportérem, který nakonec natáčí film partyzánské hnutí (tímto způsobem potká Naranja), zamiluje se do Evy na konci románu.
Hlavní témata
Allende v tomto románu, často nazývaném a., Uvádí několik různých myšlenek pikreskulární román, pokud jde o protagonistku a hrdinku Evu. Její schopnost vyprávět příběhy a vymýšlet příběhy je jedním z jejích darů a právě díky této schopnosti se Eva dokáže vyrovnat s tísnivou atmosférou v Latinské Americe, která bezprostředně následuje po druhé světové válce. Eviny příběhy se prolínají Magický realismus, to je sloučení nadpřirozených prvků a realistických témat. Prostřednictvím těchto prostředků je Eva schopna „uniknout“ ze své reality a vybudovat si vlastní pohled na společnost, s nímž se dokáže lépe vypořádat. Popsáno jako moderní Šeherezáda Schopnost Evy svými příběhy přimět ostatní je jejím darem světu, který jí pomáhá vyrovnat se s obtížemi, s nimiž se v tyranském a výbušném politickém prostředí potýkala řada žen, jako je ona sama.
Allendeho kritika genderové nerovnováhy, která byla a stále existuje ve většině latinskoamerických zemí. Ženy byly obecně považovány za objekty, entity, které byly podrobeny v mužské hegemonii. Prostřednictvím protagonistky Evy našla Allende postavu, která odráží všechny vlastnosti, které by měly ztělesňovat všechny ženy, které se snaží přežít v drsných podmínkách Latinské Ameriky. Jméno Evy je samo o sobě symbolické. Luna je španělština pro „měsíc“ - symbol matriarchální moci, kterou ženy mají. V mnoha ohledech postava Eva odráží samotnou Allende a boj, kterým prošla po bratranci svého otce, Salvador Allende, byl svržen jako chilský prezident 11. září 1973.
Historie publikace
Tato část je prázdná. Můžete pomoci přidávat k tomu. (Července 2017) |
Recepce
Tato část je prázdná. Můžete pomoci přidávat k tomu. (Července 2017) |
Eva Luna získala americkou knižní cenu v roce 1989. [3]