Etymologický seznam hrabství Irska - Etymological list of counties of Ireland

Etymologický seznam hrabství Irska je seznam původu názvů tradiční kraje Irska na severu i na jihu, včetně krajů, které se již nepoužívají.

Pokud není uvedeno jinak, pochází původ jména z irštiny.

Kraje

Název krajeZaloženoProvincieIrské jménoDerivace
Antrimc.1400UlsterAontroimPojmenováno podle města Antrim, který pochází z Aontroim, což znamená „osamělý hřeben“. Bylo to původně napsáno Neustále. Starší alternativní název byl Aontreibh což znamená „osamělé obydlí“.[1] Kraj vznikl sloučením řady dalších krajů v hrabství Severního Irska, pozoruhodných Twescard z Irska Tuaisceart„Sever“ a Carrickfergus z Irska Carraig Fhearghais, pojmenoval podle Fergus Mór mac Eirc, král 6. století Dál Riata.
Armagh1584/5UlsterArd MhachaPojmenováno podle města Armagh, který pochází z Ard Mhacha, význam "Macha "Výška". Macha byla irská bohyně spojená s Ulsterem a Armaghem, kde se údajně narodila dvojčata po závodění na koni.
[[County Carlow | Carlow]1210[2]LeinsterCeatharlachPojmenováno podle města Carlow, který pochází z Ceatharlach, což znamená „místo dobytka“.
Cavan1579UlsterCabhánPojmenováno podle města Cavan, který pochází z Cabhán, což znamená „dutina“.
Clare1565MunsterClárMožná pojmenováno po městě Clarecastle, který je tvořen Iry clár („prostý“) a anglický hrad. Alternativně může pocházet z Norman de Clare rodina, která se postupně jmenovala z anglického města Clare, který pravděpodobně dostává své jméno z latiny clarus, "Průhledná". Před rokem 1565 byl kraj znám jako kraj Thomond (Irština Tuamhain, z Tuadhmhumhain, což znamená „Severní Munster“).
KorekC. 1200MunsterCorcaighPojmenováno podle města Korek, který pochází z corcach, což znamená „bažina“.
Donegal1584/5UlsterDún na nGallPojmenováno podle města Donegal, který pochází z Dún na nGall, což znamená „pevnost cizinců“ (tj Vikingové ). Alternativní název kraje je Tyrconnell nebo Tirconnell, po stejnojmenném gaelském území. Toto pochází z Tír Chonaill, což znamená „země Conall“ a je pojmenováno po Conall Gulban, syn Niall z devíti rukojmích, jehož potomci založil území. Conall znamená v irštině „Silný vlk“.
Dolůpočátek 16. stoletíUlsterDúnNázev je odvozen od Dún ná Lethglas, hlavní město Dál Fiatach, nyní moderní den Downpatrick.[3]
Dublin1185LeinsterÁth Cliath / DuibhlinnPojmenováno podle města Dublin, který pochází z Duibhlinn, což znamená „černý bazén“. Áth Cliath znamená „překážkový brod“ a je hlavním irským názvem pro Dublin.
Fermanagh1584/5UlsterStrach Manach„Muži z Manachu“. Manach může pocházet ze staré irštiny Magh Eanagh„Země jezer“, takže celá derivace „Muži (nebo kmen) země jezer“.[4]
Galway1565ConnachtGaillimhPojmenováno podle města Galway, který byl pojmenován po řece Gaillimh (což znamená „stoney“). Starší jméno bylo Dún Bhun na Gaillimhe„pevnost v ústí Gaillimhu“.
KerryC. 1200MunsterCiarraí„Lidé z Ciar“. Z Ciar („černá“ nebo „tmavě hnědá“), osobní jméno a Raighe („lidé“ nebo „kmen“). Ciar, po kterém je Ciarrai pojmenován, byl Ciar mac Fergus, syn Fergus mac Róich bývalý král Severního Irska a Královna Meabh z Connachtu, obě hlavní postavy Ulsterův cyklus.
Kildare1297LeinsterCill DaraPojmenováno podle města Kildare, který pochází z Cill Dara, což znamená „kostel dubu“.
KilkennyC. 1200LeinsterCill ChainnighPojmenováno podle města Kilkenny, který pochází z Cill Chainnigh, což znamená „kostel Cainnech“. Svatý Cainnech údajně konvertoval kraj na křesťanství v 597.
Laois1556LeinsterLaoisPojmenováno podle gaelského území Uí Laoighis, což znamená „lidé Lugaid Laígne“. Lugaid dostal pozemky poté, co vyhnal síly z Munsteru. Jeho jméno je odvozeno od Lugh. Laois se původně jmenoval Queen's County Queen Mary ("Bloody Mary"), která vytvořila kraj v roce 1556. Po vytvoření Irský svobodný stát, dostal své současné jméno.
Leitrim1565ConnachtLiatroimPojmenováno podle města Leitrim, který pochází z liath („šedá“) a droim ("hřbet"). Původně hláskoval Liathdruim.
LimerickC. 1200MunsterLuimneachPojmenováno podle města Limerick, jehož irské jméno možná znamená „holé místo“. Vikingové to nazvali Hlymrekr, což může být transliterace Irů nebo může znamenat „mocný hluk“ z Stará norština hlym ("hluk") a rekr ("mocný").
Derry1613/1585UlsterDoire"Dubové dřevo". Z Daire Coluimb Chille„Dubové dřevo svatého Columby“. Columba pochází z latiny pro „Dove“. Dříve Daire Calgaich„Dubové dřevo z Calgachu“. Calgach možná byl Calgacus. Název může pocházet Proto-keltský * calg-ac-os, „Vlastnit čepel“ nebo „Vlastnit penis“.

Předpona „Londýn“ byla přidána v roce 1613, poté, co bylo město přestavěno přes řeku z jeho předchozího místa, jako uznání darů od livrejských společností londýnské City, které umožnily anglickým a skotským osadníkům kolonizovat místo. To bylo ve stejnou dobu, kdy byl vytvořen kraj. Tady je nějaký spor o tom, zda použít jméno Londonderry nebo Derry. Většina oblasti pro hrabství Londonderry pocházela z předchozího Hrabství Coleraine, která byla založena v roce 1585. Coleraine pochází z Cúil Raithin„Koutek kapradin“.

Longford1586LeinsterLongfortPojmenováno podle města Longford, který pochází z Longfort, což znamená „ přístav Předchozí pravopis byl Longphoirt. Termín vynalezli irští kronikáři k popisu vikingského lodního krytu nebo pevnosti. Longford byl oddělen od hrabství Westmeath v roce 1586.
LouthC. 1200LeinsterPojmenována podle vesnice Louth, který byl pojmenován po irském bohu Lugh (moderní pravopis ).
majonéza1565ConnachtMaigh EoPojmenována podle vesnice majonéza, který pochází z Maigh Eo, což znamená "prostý tis ".
Meath1297LeinsterMhí"Střed". Meath byl kdysi jednou z pěti irských provincií a tou, ve které seděl Nejvyšší král. To bylo tvořeno do kraje v roce 1297, jehož hranice nebyly přesně definovány. V jednom okamžiku to zahrnovalo všechny okresy Meath, Westmeath a Longford. Bylo to formálně rozdělena na Meath a Westmeath v roce 1542.
Monaghan1585UlsterMuineachánPojmenováno podle města Monaghan, který pochází z Muineachán. „Muine“ znamená „brzda“ (hustě zarostlá oblast) nebo „návrší“, proto je výklad krajské rady jako „země malých kopců“. Mohlo by to být také odvozeno z „Muine Acháin“, „Acháin“, což znamená „pole“, a tedy z „huňatého pole“ nebo „kopcovitého pole“.
Offaly1556LeinsterUíbh FhailíPojmenováno podle gaelského území Uí Failghe, která existovala od 6. století až do smrti jejího posledního krále Briana mac Cathaoir O Conchobhaira Failgheho v roce 1556. Poté byla rozdělena na Queen's County (současný kraj Laois) a King's County (současný okres Offaly.) Králův kraj byl pojmenován po Queen Mary's Choť, Filip. Název byl obnoven na Offaly po vytvoření Irský svobodný stát.
RoscommonC. 1292ConnachtRos ComáinPojmenováno podle města Roscommon, který pochází z Ros Comáin, což znamená „Comanovo dřevo“. Bylo pojmenováno po Svatý Coman, který kolem roku 550 založil klášter Roscommon.
Sligo1565ConnachtSligeachPojmenováno podle města Sligo, který pochází z Sligeach, což znamená „útulné místo“; odkaz na velké množství měkkýšů v řece a v jejím ústí.
Tipperary13. stoletíMunsterTiobraid ÁrannPojmenováno podle města Tipperary, který pochází z Tiobraid Árann, což znamená „studna Arry“; odkaz na řeku, která protéká.
Tyrone1585UlsterTír EoghainPojmenováno podle gaelského území Tír Eoghain, což znamená „Země Eoghan“. Bylo pojmenováno po králi Eógan mac Néill, syn krále Niall z devíti rukojmích. Eógan založil království Ailech, který se nakonec stal Tyronem.
WaterfordC. 1200MunsterPort LáirgePojmenováno podle města Waterford, který pochází z Stará norština Veðrafjǫrðr ("RAM fjord "). Irské jméno Port Láirge znamená „Laragův přístav“ a byl historicky poangličtěný jako Portlarga.
Westmeath1542LeinsterIarmhíPojmenována podle staré provincie Meath. Iarmhí také znamená „West Meath“ nebo, v úplném překladu, „West Middle“.
Wexford1200LeinsterLoch GarmanPojmenováno podle města Wexford, který pochází z Stará norština Veisafjǫrðr („fjord bahenních ploch“). Irské jméno Loch Garman znamená „Garmanovo jezero / vstup“ a je pojmenováno po legendární postavě zvané Garman Garbh, kterou kouzelnice utopila v mělčinách u ústí řeky Slaney a výsledkem je jezero, které nese jeho jméno. Loch Garman byl historicky poangličtěný jako Lochgarman nebo Loughgarman.
Wicklow1607LeinsterCill MhantáinPojmenováno podle města Wicklow, který pochází z Stará norština Víkingalág nebo Vikinga-ló („louka Vikingů“). Irské jméno Cill Mhantáin znamená „Mantanský kostel“ a je pojmenován po současníkovi svatého Patrika, kterému irští pohané vyrazili zuby. Proto byl přejmenován na Mantan, což v irštině znamená „bezzubý“. Cill Mhantáin byl historicky poangličtěný jako Kilmantan.

Reference

  1. ^ „Aontroim / Antrim“. Logainm.ie.
  2. ^ Ryan, John (22. června 2019). "Historie a starožitnosti hrabství Carlow". Dublin, R. M. Times [atd.] - prostřednictvím internetového archivu.
  3. ^ Hughes, A. J. & Hannan, R. J .: Místní názvy Severního Irska, Volume Two, County Down II, The Ards, str. Xx. Queen's University of Belfast, 1992. ISBN  085389-450-7
  4. ^ „Fermanagh - encyklopedie“. theodora.com.