Et moi, et moi, et moi - Et moi, et moi, et moi
„Et moi, et moi, et moi“ | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Singl podle Jacques Dutronc | ||||
Uvolněno | Srpna 1966 | |||
Nahráno | 1966 | |||
Žánr | Francouzský rock | |||
Délka | 2:52 | |||
Označení | Diskotéky Vogue | |||
Skladatel (y) | Jacques Lanzmann, Jacques Dutronc | |||
Výrobce | Neznámý | |||
Jacques Dutronc chronologie jednotlivců | ||||
|
"Et moi, et moi, et moi„je debutový singl francouzského písničkáře Jacques Dutronc, vydané v roce 1966. Je uveden na jeho eponymní debutové album.
Složení
Záznam vznikl jako výsledek soupeření mezi dvěma uměleckými řediteli v Diskotéky Vogue, Christian Fechner a Jacques Wolfsohn. Podle legendy Wolfsohn, který předtím povýšil Françoise Hardy, zvykl se bavit tím, že střílel na Fechnera Revox magnetofon s puškou z okna jeho kanceláře.[1] Wolfsohn chtěl zlepšit Fechnerův úspěch s hippie ovlivněným písničkářem Antoine. Zeptal se Jacquesa Dutronce, v té době jeho asistenta a skladatele ve Vogue, a romanopisce Jacques Lanzmann pracovat na písních pro soupeřův čin, zpěvák Benjamin. Benjamin vydal EP v roce 1966 a představoval písně napsané Dutroncem a skladbou Lanzmann-Dutronc „Cheveux longs“ (Dlouhé vlasy).[2] Wolfsohn však byl zklamaný Benjaminovou nahrávkou „Et moi, et moi, moi“. Byla zaznamenána druhá verze s Dutroncovým bývalým spoluhráčem Hadi Kalafate na vokálech. Wolfsohn se poté zeptal Dutronca, zda by měl zájem o nahrávání jeho vlastní verze.[1]
Slova „Et moi, et moi et moi“ byla popsána jako vyslání sociálně uvědomělého, ale „sebezapojeného“ lyrického stylu Antoina, přičemž Lanzmann a Dutronc možná naznačují pochybnosti o jeho upřímnosti.[3] V písni Dutronc střídavě přemýšlí o lidech na různých místech po celém světě a myslí na sebe. Zahájení písně je Sept cent millions de chinois / Et moi, et moi, et moi („Sedm set milionů Číňanů / A pak jsem tu já“). Podle Lanzmanna je píseň „o úplném sobectví ... o všech těch hrozných věcech, které se dostanou kameny, které se nás dotknou, ale které nám přesto nebrání v tom, abychom dál žili a užívali si večerní grilování“.[4] Hudebně má fuzzy, trhaná kytarová linie písně vliv Pěkné věci a The Kinks.[5]
Uvolnění a propagace
„Et moi, et moi, et moi“ vyšlo jako hlavní skladba na čtyřstopém EP (EPL. 8461) od francouzské společnosti Vogue v srpnu 1966. Ve Velké Británii a Nizozemsku byla vydána jako dvoukolejná 7 "single, s„ Mini, mini, mini "jako strana b. V Německu vyšlo„ Mini, mini, mini "jako strana„ a "s podporou„ Et moi, et moi, et moi ".[6] Pro italský trh byla zaznamenána italská verze s názvem „Il Mundo Va Cosi“.[7] Pokusili jsme se také o japonskou verzi, která však nebyla vydána.[1]
Dutronc předvedl ve francouzské televizní show „Et moi, et moi, et moi“ Le palmarès des chansons, vysílaný na kanále One Office de Radiodiffusion Télévision Française dne 29. září 1966.[8] On také cestoval na podporu singlu.[9]
Recepce
"Et moi, et moi, et moi" dosáhl čísla 2 ve francouzském žebříčku jednotlivců v září 1966 a čísla 7 ve švýcarském žebříčku následující měsíc.[10][11] To také získalo popularitu u Britů mod scéna kde i přes jazykovou bariéru bylo oceněno, že satirizuje lidové obrození hnutí.[5]
Kulturní historik Larry Portis popisuje příchod Dutronca na francouzskou hudební scénu spolu s příchodem Dutronca Michel Polnareff přibližně ve stejné době jako představení „první francouzské rockové hudby, kterou lze považovat za hudebně kompetentní a neimitativní začlenění afroamerických a afroamericko-britských vlivů“. Pro Portise znamená Dutronc rozchod s literární tradicí francouzštiny šanson v jeho tvůrčím využití zvuku, nikoli jen syntaxe, jazyka.[12]
„Et moi, et moi, et moi“ je uveden v kniha konferenčního stolku 1001 skladeb, které musíte slyšet, než zemřete, publikováno v roce 2010.[5] V roce 2011 byl zařazen do série 41 článků o písních, které „definují Francii“, publikovaných v Le Figaro.[1]
Cover verze
Britská kapela Mungo Jerry dosáhl čísla 3 v britském žebříčku jednotlivců v roce 1973 s anglickou reinterpretací skladby „Et moi, et moi, et moi“ s názvemDobře, dobře, dobře ".[13] Tato verze je připsána Lanzmannovi, Dutroncovi a Joe Strangeovi. Je uveden na albu Mungo Jerry z roku 1974 Žena s dlouhými nohami, oblečená v černém.
Původní verzi písně pokryl v roce 1988 španělský synth-popový umělec Captain B Hardt.[14] Záznam písně se objeví také na kompilaci z roku 1989 Nemůžu přijít punkovou kapelou Snivelling Shits. Yo La Tengo basista James McNew pod svým sólovým přezdívkou Výpis, vydal cover písně na svém albu z roku 1997 Prosba za něhu. V roce 2002 Bruno Blum zahrnoval parodii písně s názvem „Et moi, et moi atd.“ na své album Myslet jinak (sic). V červenci 2013 francouzský písničkář -M- provedl verzi „Et moi, et moi, et moi“ pro web uživatele Le Figaro.[15]
Izraelský písničkář Ariel Zilber zaznamenal hebrejskou verzi písně s názvem Milyard Sinim („Jedna miliarda Číňanů“) v roce 1988.[16] Hebrejský text, který přeložil Yehonatan Gefen, je poměrně přesným odrazem francouzštiny a refrén je přesný. Volně přeloženo do angličtiny: „Jedna miliarda Číňanů je naživu / A já, kdo jsem, co jsem? / S mým soukromým životem / A můj zub, který byl po čtyři dny uvolněný / Přemýšlím o tom a pak zapomenu / Protože to je jak je život "(" J'y pense et puis j'oublie / C'est la vie c'est la vie ").
Seznam skladeb
Slova od Jacques Lanzmann a hudba od Jacques Dutronc.
Strana A
Ne. | Titul | Délka |
---|---|---|
1. | „Et moi, et moi, et moi“ | 02:52 |
2. | „J'ai mis un tigre dans ma guitare“ | 02:21 |
Strana B.
Ne. | Titul | Délka |
---|---|---|
1. | „Mini, mini, mini“ | 01:54 |
2. | „Les gens sont fous, les temps sont flous“ | 03:03 |
Personál
- Jacques Dutronc: hlas, kytara, perkuse
- Hadi Kalafate: basa, perkuse
- Alain Le Govic (alias Alain Chamfort ): klavír, varhany
- Jean-Pierre Alarcen: kytara
- Jacques Pasut: rytmická kytara
- Michel Pelay: bicí
Reference
- ^ A b C d Neuhoff, Eric (18. července 2011). „Et moi, et moi, et moi de Jacques Dutronc: La France en chanson“. Le Figaro.
- ^ „Benjamin - Mon Ami D'autrefois“. Diskotéky
- ^ Drott, Eric (2011). Hudba a nepolapitelná revoluce. Berkeley, CA: University of California Press. str. 107.
- ^ de Turckeim, Amelie. „Rencontre avec Jacques Lanzmann“. CLES. Archivovány od originál dne 04.03.2016. Citováno 2013-09-19.
- ^ A b C Reece, Craig (2010). „Et Moi, Et Moi, Et Moi - Jacques Dutronc“. V Robert Dimery (ed.). 1001 skladeb, které musíte slyšet, než zemřete. Londýn: Cassell.
- ^ „Et moi, et moi, et moi“. Diskotéky
- ^ „Il Mondo Va Cosi (Et Moi, Et Moi, Et Moi)“. Veškerá muzika.
- ^ „Jacques Dutronc“ Et moi, et moi, et moi"". Institut National de l'Audiovisuel.
- ^ „Jacques Dutronc biografie“. Hudba RFI.
- ^ "Hity světa". Plakátovací tabule. 17. září 1966. str. 44.
- ^ "Hity světa". Plakátovací tabule. 15. října 1966. s. 43.
- ^ Portis, Larry (2004). French Frenzies: Sociální historie populární hudby ve Francii. College Station, TX: Virtualbookworm. str. 147.
- ^ Larkin, Collin (2006). Encyklopedie populární hudby. Oxford: Oxford University Press. str. 70.
- ^ „Kapitán B. Hardt - Et Moi Et Moi Et Moi“. Diskotéky
- ^ „L'été en musique avec Le Live: -M-“. Le Figaro. 12. července 2013.
- ^ „אריאל זילבר - מיליארד סינים“. Youtube. 2010-04-19. Citováno 2016-09-29.