Spravedlivá úprava - Equitable adjustment - Wikipedia
An spravedlivé přizpůsobení, v státní zakázky, je úprava smlouvy podle a doložka o změnách, kompenzovat náklady dodavatele vzniklé v důsledku jednání vlády nebo kompenzovat vládě snížení smluv. Spravedlivá úprava zahrnuje příspěvek na zisk; doložky, které stanoví úpravy, s výjimkou zisku, se nepovažují za „spravedlivé úpravy“.
Variace
- „Úpravou ceny“ se rozumí změna stanovené ceny smlouvy dosažená po vzájemné dohodě mezi vládou a dodavatelem.
- „Úprava v odhadovaných množstvích“ je úprava smlouvy podle smluvní doložky o změně v odhadovaných množstvích.
- „Dvoustrannou úpravou“ se rozumí doplňková dohoda, na které se smluvní úředník a dodavatel dohodli na úpravě ceny a / nebo času. Porovnat „jednostrannou úpravu“, modifikaci, ve které smluvní úředník a dodavatel nemohou souhlasit s úpravou ceny a / nebo času rovnou nebo v rámci vládního odhadu. V takových případech může být úprava obsahující úpravu ceny a / nebo časové ceny obsažená v vládním odhadu vydána jednostranně, s konečným rozhodnutím smluvního úředníka nebo bez něj. Jednostranné úpravy se také používají k provádění administrativních změn a vydávání oznámení o ukončení.
V „klauzuli o změnách“ ve vládních stavebních zakázkách
Změní doložky zmocnit vládu jednostranně k objednávání smluvních úprav;[1] na oplátku smlouva stanoví, že pokud se strany nemohou dohodnout na náhradě, kterou má dodavatel obdržet za upravené práce, má dodavatel nárok na spravedlivou úpravu. Cílem spravedlivého přizpůsobení je umístit dodavatele do polohy, ve které by byl, kdyby nedošlo ke změně. Úprava by neměla změnit pozici dodavatele ve výši zisku nebo ztráty oproti stavu před změnou.[2]Podle vzájemné dohody mezi vládou a dodavatelem.
Místa konání
Spravedlivé úpravy určují federální agentury.[3] Základním kamenem regulačního systému je Federální systém akvizičních předpisů, který zahrnuje Federální nařízení o akvizici (dále jen „FAR“), které jsou obsaženy v hlavě 48 kapitole 1 kodexu federálních předpisů,[4] a předpisy agentury doplňující nebo provádějící FAR.[5] FAR se obecně vztahují na žádosti o smlouvu vydané 1. dubna 1984 nebo později.[6] Dřívější smlouvy se řídí předchozími agenturními předpisy. Hlavními předchozími předpisy byly předpisy o získávání obrany [7] a federální předpisy o veřejných zakázkách.[8]
V průběhu let došlo k několika významným legislativním změnám. The Zákon o sporech ze smlouvy z roku 1978[9] a Zákon o zlepšení federálních soudů z roku 1982[10] zavedla nové postupy a opravné prostředky pro řešení sporů mezi vládou a dodavateli. The Soutěž ve smluvním zákoně z roku 1984 (CICA) [11] podporuje konkurenceschopnou vládu Pořizování postupy.[12]
Požadavek příčinné souvislosti
Abych parafrázoval Ralph L. Jones Co. v. USA, 33 Fed. Cl. 327, 331-332 (Fed. Cl. 1995):
- Konečným cílem spravedlivé úpravy je udělat spravedlnost;[13] k dosažení spravedlnosti nese vládní dodavatel usilující o spravedlivou úpravu „základní břemeno stanovení základních skutečností odpovědnosti, příčinných souvislostí a následné újmy“.[14] Musí prokázat, že zvýšené náklady vznikly z práce, která se podstatně lišila od práce zamýšlené stranami.[15] Zvýšené náklady musí být přímým a nezbytným výsledkem změn.[16]
- Spravedlivá úprava je určena tím, zda bylo dílo předvídatelné na základě informací před zhotovitelem v době uzavření smlouvy.[17] „Předvídatelnost“ v tomto případě označuje práci, kterou lze rozumně očekávat na základě rozjímání stran. Otázkou je, zda by dílo bylo předvídatelným důsledkem těch záležitostí, které strany „považovaly s trvalou pozorností“, uvažovaly zamyšleně nebo „pohlížely… jako na pravděpodobné nebo… na úmysl.“ Viz Websterův nový mezinárodní slovník, 2d vyd. 574 (1955).
Viz také
Reference
- ^ 4-15 Stavební zákon P 15.03
- ^ J.F.Shea Co. proti USA, 10 Cl. Ct. 620 (1986). Pokud byla smlouva nabídnuta jednorázově, je spravedlivá úprava náhrady práce vypočítána podle následujícího vzorce: (1) Upravená cena zakázky; (2) Méně předpokládané náklady bez změny podmínek; (3) Plus skutečné náklady za změněných podmínek; (4) Plus přiměřený zisk / režie vypočítaná v souladu s platnými předpisy o rozdílu mezi 2 a 3.
- ^ 4-15 Stavební zákon P 15.03
- ^ FAR byly zveřejněny na 48 Fed. Reg. 42,102
- ^ Předpisy agentury provádějící FAR jsou následující: Agentura pro mezinárodní rozvoj (AID), 49 Fed. Reg. 13 236 (1984); Department of Commerce, 49 Fed. Reg. 12 956 (1984); Ministerstvo obrany, 49 Fed. Reg. 11 302 (1984); Department of Energy, 49 Fed. Reg. 11 922 (1984); Agentura na ochranu životního prostředí, 49 Fed. Reg. 8834 (1984); Federální agentura pro nouzové řízení, 49 Fed. Reg. 12 646 (1984); Obecná správa služeb, 49 Fed. Reg. 10 792 (1984); Department of Health and Human Services, 48 C.F.R. ch. 3; Ministerstvo bydlení a rozvoje měst, 49 Fed. Reg. 8258 (1984); Národní úřad pro letectví a vesmír, 49 Fed. Reg. 12 370 (1984); National Science Foundation, 48 C.F.R. ch. 25; Ministerstvo dopravy, 48 C.F.R. ch. 12; and Veterans Administration, 48 C.F.R. ch. 8.
- ^ 48 Fed. Reg. 42,102.
- ^ 48 C.F.R. ch. 2.
- ^ 48 C.F.R. ch. 1.
- ^ 41 U.S.C. §§ 601-613. Viz také In re Liberty Constr., 9 F.3d 800 (9. cir. 1993) (federální okresní soudy mají věcnou příslušnost v soudních sporech proti SBA, a to i po přijetí zákona o sporech ze smlouvy, protože žaloba SBA a být žalován “ustanovení nezávisle uděluje jurisdikci).
- ^ Hospoda. L. č. 97-164, 96 Stat. 25 (2. dubna 1982).
- ^ 41 U.S.C. §§ 251 a 253.
- ^ Viz AT&T Communications, Inc. v. Wiltel, Inc., 1 F.3d 1201 (Fed. Cir. 1993) (The CICA nebrání úpravám smlouvy, pokud úpravy nespadají do rozsahu původní smlouvy); Birch & Davis Int'l, Inc. v. Christopher, 4 F.3d 970 (Fed. Cir. 1993) (CICA a FAR vylučují vyloučení uchazeče, protože není v konkurenčním rozsahu, pokud má takový uchazeč „rozumnou šanci“, že bude vybráno); Rapides Regional Medical Ctr. v. Secretary, 974 F.2d 565 (5th Cir. 1992) (definování „nákupu“, protože tento termín se vztahuje na CICA).
- ^ General Dynamics Corp. v. USA. 218 Ct. Cl. 40, 56, 585, F.2d, 457 (1978).
- ^ Wunderlich Contracting Co. v. USA, 351 F.2d 956, 968-969 (Ct. Cl. 1965)
- ^ Mojave Enterprises v. USA 3 Cl. Ct. 353, 357 (1983); Miller Elevator Co., Inc. v. USA 30 Fed. Cl. 662, 678 (1994).
- ^ Johns-Manville v. USA, 12 Cl. Ct. 1, 33 (1987) (citace vynechány).
- ^ Viz Johns-Manville v. USA, 12 Cl. Ct. 1, 33 (1987); Sterling Millwrights v. USA, 26 Cl. Ct. 49, 72 (1992); Mojave Enterprises, 3 Cl. Ct. v 357.