Anglické povstalecké písně 1381–1984 - English Rebel Songs 1381–1984

Anglické povstalecké písně 1381–1984
Chumbarebel.jpg
Studiové album podle
Uvolněno1988/1994/2003
Nahráno1988/2003
ŽánrLidově, a cappella
Délka36:28
OznačeníAgit-Prop Records /MUTT
Chumbawamba chronologie
Nikdy nevadí hlasovacím lístkům
(1987)
Anglické povstalecké písně 1381–1984
(1988)
Políček!
(1990)

Anglické povstalecké písně 1381–1984 je třetí studiové album anglické kapely Chumbawamba. To bylo původně vydáno v 1988 s mírně odlišným seznamem skladeb pod názvem Anglické povstalecké písně 1381–1914, poté znovu zaznamenán v 2003. Skládá se převážně z tradiční angličtiny protestní písně, záznam byl v ostrém kontrastu s předchozími punkovými nahrávkami skupiny a směřoval k jejich budoucí integraci chorál a a cappella hudba, stejně jako větší zaměření na harmonie v jejich hudebním zvuku. Záznam z roku 2003 přidal na některých skladbách nějaké světelné vybavení.

Některé písně pocházejí Stát spolu hudební skupina Hackney a Islington, 100 písní dřiny podle Karl Dallas, A Touch On The Times, a Baladická historie Anglie podle Roy Palmer. Mnoho písní stále hrají moderní anglické lidové kapely jako The Houghton Weavers a Coope, Boyes & Simpson.

Původní LP nahrávka (1988) vyšla na CD v 1994 podle Jeden malý indický Records. Chumbawamba znovu nahráli album (a upravili název) v roce 2003, přidali další dvě stopy a vydali je pod nově vytvořenou Záznamy MUTT označení.

Recepce

Veškerá muzika nazval album „výmluvným“ s „naprosto relevantními“ písněmi, přičemž zdůraznil, že zpěv ve verzi z roku 1988 „byl mnohem lepší, než kdokoli čekal“, a chválí vylepšenou technickou kvalitu nahrávky z roku 2003,[1] zatímco Nezávislý ocenil album jako „strhující“ písně s „vynikajícími“ vokálními výkony, ale vyjádřil znepokojení nad tím, že od roku 1984 nebyly žádné písně.[2]

Seznam skladeb (verze 2003)

#Název písněDélkaRokPoznámky
1„The Cutty Wren "1:551381?Říká se, že byly napsány během Rolnická vzpoura, ale nebyly zaznamenány před rokem 1776
2„The Hrobařova píseň "2:3117. stoletíNapsáno Gerrard Winstanley vůdce Bagry
3„Colliers 'March“2:281782Napsal John Freeth; Odkazuje na pochod pracovníků v Birmingham protestovat za cenu chleba
4„Triumf generála Ludda“3:021812Odkazuje na Luddite Povstání
5„Chartistická hymna“1:341847Napsal Ben Boucher. Odkazuje na lidovou chartu vypracovanou Chartisté v roce 1838 náročné všeobecné volební právo
6„Zlý panoš“3:541847Adaptace básně Charles Kingsley napsáno na obranu pytláci. Původní text lze nalézt tady.
7„Song on the Times“2:3540. léta 20. stoletíNapsáno po zrušení Obilní zákony
8„Smashing of the Van“2:091867Odkazuje na Manchester Martyrs kteří byli oběšeni Manchester za zastřelení policisty při záchraně dvou irských republikánů z vězení
9"Svět se obrátil vzhůru nohama "1:251647Název pochází z Bagry brožura
10„Chudoba zaklepat“3:1490. léta 20. stoletíNapsali dělníci z továrny
11„Idris Strike Song“2:491911Napsáno v roce 1911 o a stávkovat v továrně na nealkoholické nápoje Idris v Wales; značku Idris nyní vlastní Britvic
12"Visí na starém ostnatém drátu "2:021918Napsali vojáci během první světová válka; odkazuje na nekompetentní vůdce, kteří posílají legie mladých na smrt
13„Coal Not Dole“2:001984Napsali Kay Sutcliffe a Mat Fox o Stávka britských horníků (1984–1985)

Od re-vydání 2003: „Nyní, o patnáct let později, jsme cítili, že jsme se toho o našich hlasech dozvěděli dost, abychom to zkusili znovu, aktualizovali a přeskupili písně na pozadí amerického / britského válečného štváče. , nasekané a proměněné a utlačované do tvaru s maximálním respektem k původním melodím. “

Seznam skladeb (verze 1988/1994)

  1. „Cutty Wren (1. část)“
  2. „Píseň bagrů“
  3. „Colliers March“
  4. „Triumf generála Ludda“
  5. „Chartistická hymna“
  6. „Song on the Times“
  7. „Smashing of the Van“
  8. „Svět se obrátil vzhůru nohama“
  9. „Chudoba zaklepat“
  10. „Idris Strike Song“
  11. „Visí na starém ostnatém drátu“
  12. „Cutty Wren (část 2)“

Podle poznámek CD z roku 1994: „Slova jsou zpívána, až na pár výjimek. Přesně, jak jsme je našli napsaná. Začat je sekat a měnit je tak, aby zapadly do moderního jazyka a myšlenek, by zničilo důvod, proč jsme je chtěli dělat takto (Což neznamená, že lidová hudba nemá být měněna, upravována a modernizována.) Následně se jazyk a význam zdají občas trochu zvláštní. “

Personál

2003 re-nahrávání

1988 záznam

  • Harry
  • Simon Commonknowledge
  • Lou
  • Boff
  • Mavis Dillon
  • Cobie Laan
  • Danbert Nobacon
  • Alice Nutterová byla jinak zasnoubená
  • Dunst četl fotbalový fanzin

Reference

  1. ^ Chumbawamba: Anglické povstalecké písně 1381–1984, přezkoumáno Chrisem Nicksonem; na Veškerá muzika; vyvoláno 8. prosince 2016
  2. ^ Album: Chumbawamba: English Rebel Songs 1381–1984, Mutt na Nezávislý; publikováno 12. června 2003; vyvoláno 8. prosince 2016

externí odkazy