En Thangai (film z roku 1952) - En Thangai (1952 film)
En Thangai | |
---|---|
Plakát | |
Režie: | Ch. Narayana Murthy |
Produkovaný | Ashoka Pictures |
Napsáno | T. S. Natarajan K. M. Govindarajan |
Scénář | Ch. Narayana Murthy |
Na základě | En Thangai autorem T. S. Natarajan |
V hlavních rolích | M. G. Ramachandran P. S. Govindan P. V. Narasimha Bharathi E. V. Saroja Madhuri Devi V. Susheela |
Hudba od | C. N. Pandurangan |
Kinematografie | Jithen Banerji |
Upraveno uživatelem | Ch. Narayana Murthy |
Výroba společnost | Ashoka Pictures |
Distribuovány | Ashoka Pictures |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 170 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Tamil |
En Thangai(Má mladší sestra) je indián z roku 1952 Tamil -jazykový film v hlavní roli M. G. Ramachandran v hlavní roli. Film je založen na stejnojmenné hře T. S. Natarajana.[1] Byl přepracován v hindštině jako Chhoti Bahen , v Telugu as Aada Paduchu a v Kannada as Onde Balliya Hoogalu.
Spiknutí
Starší bratr Rajendran (M. G. Ramachandran, dobrosrdečný živitel rodiny, dohlíží na svého mladého bratra Selvama (P. V. Narasimha Bharathi ), student, jeho mladší sestra Meena (E. V. Saroja ) a jejich velmi nemocná matka Gunavathi (S. R. Janaki). Karunagaran Pillai (M. G. Chakrapani ), jejich strýc z otcovy strany, je po zmizení patriarchy připraví o jmění a odmítne všechny žádosti o finanční pomoc od Rajendranu. Na druhou stranu Suriyamoorthy (P. S. Govindan), syn Karunagaran, se diskrétně věnuje svému bratranci Rajendranovi a jeho rodině. Jednou večer, během bouřky, mladá Meena ztratila zrak. Poté se stane obětním beránkem Selvamovy bohaté manželky Rajam (Madhuri Devi), její švagrové, která také začne nenávidět Meenu. Rajendran, který si předtím nebyl vědom situace, nakonec zjistí utrpení své mladší sestry. Po prudké hádce Selvam a Rajam opustili rodinný dům a nechali Rajendrana úplně rozrušeného. Poté jejich matka smutně zemře a Rajendran a Meena jsou vyhnáni strýcem a jsou vytlačeni na ulici.
Jejich bratranec, Suriyamoorthy, uteče od svého otce do hlavního města, kde se stává řidičem rikši a nabízí dočasné ubytování Rajendranovi a Meeně. Mezitím se mladší bratr Selvam stane závislým na koňských dostizích stejně jako jeho tchán (R. B. Rao). Poté, co se Rajendranovi podařilo pár smířit, Rajam zemřel při dopravní nehodě. Karunagaran přijde hledat svého syna a i on je sražen vozidlem. Umírá a dává svolení, aby se Suriyamoorthy oženil s Mary (V. Susheela), křesťankou. Pokud jde o Rajendrana, ten je zbit a nakonec, tlačen na hranici svých možností, unese svou sestru do moře a oba zmizí pod vlnami.
Obsazení
Obsazení podle úvodních titulků
|
|
Výroba
Film byl přepracován v Telugu od Ch. Narayana Murthy s názvem Na Chellelu a se stejným týmem. To bylo propuštěno v roce 1953. Film byl přepracován L. V. Prasad v hindštině s názvem Chhoti Bahen a byl propuštěn v roce 1959.[1]
Soundtrack
Hudbu složil C. N. Pandurangan. Texty napsal Bharathidasan, A. Maruthakasi, Saravanabavananthar, Suratha Ki. Rajagopal a Narasimman. Zpěváci jsou P. S. Govindhan a C. S. Pandiyan. Přehrávání zpěváků jsou M. L. Vasanthakumari, P. Leela, N. Lalitha, A. P. Komala K. V. Janaki, A. G. Rathnamala, T. A. Mothi a A. M. Rajah.
Ne. | Píseň | Zpěváci | Text | Délka (m: ss) |
---|---|---|---|---|
1 | Aadum Oonjalai Pole | T. A. Mothi & P. Leela | Suratha | 03:33 |
2 | Azhagaai Bommai Vaitthu | A. P. Komala | A. Maruthakasi | 03:02 |
3 | Hodně štěstí Hodně štěstí | C. S. Pandiyan a A. G. Rathnamala | A. Maruthakasi | 02:30 |
4 | Meelaa Thuyaraamo ... Kangal Irandum | A. P. Komala | Narasimman | 03:39 |
5 | Dheena Dhayaabari Thaaye | M. L. Vasanthakumari | Saravanabhavananthar | 03:34 |
6 | Kaadhal Vaazhvile Magizhndhom | T. A. Mothi & P. Leela | Bharathidasan | 03:11 |
7 | Vaazhvadhilum Nalam Soozhvadhilum | P. S. Govindhan | Bharathidasan | 02:56 |
8 | Inbame Siridhum Ariyaadha Pen Jenmam | P. Leela | Saravanabhavananthar | 03:12 |
9 | Naalukku Naal Paarkira Podhe | N. Lalitha | A. Maruthakasi | 03:01 |
10 | Varumai Puyalaale .... Karuvile Uruvaana Gaayam | A. M. Rajah | A. Maruthakasi | 04:01 |
11 | En Inba Jothiye Un Anbu Paarvaiyaal | P. S. Govindhan a K. V. Janaki | A. Maruthakasi | 03:34 |
12 | Annaiye Annaiye Annaiye Arul Thaaarum Mary Thaaye | A. P. Komala | Ki. Rajagopal | 03:22 |
Recepce
Film byl úspěšný v pokladně. Filmový historik Randor Guy napsal v roce 2008, že film bude „Pamatován pro své emoce zalité dějem a rolí MGR jako milujícího bratra, kritiky považované za jedno z jeho nejlepších představení vůbec.“[1]
Reference
Zdroje
- Výpis soundtracku na dishant.com
- „Narozeninová pocta Sivaji Ganesanovi“, sify.com, 1. října 2003
- „Hvězda mizí“, hinduonnet.com
externí odkazy
- En Thangai na IMDb
- Tituly En Thangai na Youtube
- En Thangai na CITWF
- tfmpage.mayam.com „Odkrývání vzácných zlatých oldies TFM“
- Hodně štěstí na Youtube - Píseň z filmu