Ein Heller a ein Batzen - Ein Heller und ein Batzen
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/36/Ein_Heller_und_ein_Batzen_%28Das_neue_Soldaten-Liederbuch_1938%29.jpg/220px-Ein_Heller_und_ein_Batzen_%28Das_neue_Soldaten-Liederbuch_1938%29.jpg)
"Ein Heller und ein Batzen" je Němec lidová píseň. Napsáno Albert von Schlippenbach v roce 1830 jako píseň na pití se později stala populární pochodová píseň v Wehrmacht Během Druhá světová válka.[1][2]
Kontroverze
„Ein Heller und ein Batzen“, také známý jako „Heidi, heido, heida“, byl populární pochodovou písní během druhé světové války mezi Wehrmacht vojska napadající Evropu, což vedlo k tomu, že vstoupila do lidového uznání jako nacistický symbol. Ačkoli to není formálně uznáno, a proto není zakázáno podle Článek 86a německého trestního zákoníku který zakazuje šíření známek protiústavních organizací.
Text
Němec | anglický překlad |
---|---|
První verš | |
Ein Heller und ein Batzen, die waren beide mein | Heller (penny) a Batzen (desetník), oba byli moji |
refrén | |
Heidi, heido, heida, heidi, heido, heida, heidi, heido, heida, ha ha ha ha ha ha ha ha | Heidi, heido, heida, heidi, heido, heida, heidi, heido, heida, ha ha ha ha ha ha ha ha |
Druhý verš | |
Die Wirtsleut und die Mädel, die rufen beid: Oh weh! | Barmani a dívky křičí: Ach ne! |
Třetí verš | |
Meine Strümpfe sind zerrissen, meine Stiefel sind entzwei | Moje ponožky jsou roztrhané, moje boty se rozpadly
|
Čtvrtý verš | |
Und gäb's nadšený Landstraß nirgends, da säß ich still zu Haus | A kdyby tam nebyly žádné venkovské silnice, seděl bych tiše doma |
Pátý verš | |
War das 'ne große Freude, als ihn der Herrgott schuf | Nebyla to velká radost, když ho Pán Bůh stvořil |
Moderní interpretace
Němec Schlager zpěvák Heino zahrnoval verzi této písně na své album z roku 1968 ... und Sehnsucht uns begleitet.
Německá heavy metalová kapela Akceptovat začlenil tuto píseň do „Rychle jako žralok „na jejich albu z roku 1982 Neklidný a divoký.
Ve filmu a televizi
- Vystupoval v sezóně 1, epizoda 4 ze dne Penny Dreadful: City of Angels
Reference
- ^ Frank Trommler, Mnoho tváří Německa (v němčině), s. 159
- ^ Georg Nagel. „Ein Heller und Ein Batzen“ (v němčině). Citováno 23. dubna 2017.