Eega (soundtrack) - Eega (soundtrack) - Wikipedia

Eega
Eega soundtrack.jpg
Soundtrack obal alba verze Telugu
Soundtrack album podle
Uvolněno4. dubna 2012 (2012-04-04)
Nahráno2012
ŽánrSoundtrack k celovečernímu filmu
Délka20:15
JazykTelugština
OznačeníVel Records
Sony Music Indie
VýrobceM. M. Keeravani
M. M. Keeravani chronologie
Dammu
(2012)
Eega
(2012)
Shirdi Sai
(2012)

Eega je soundtrack k indiánům z roku 2012 Telugština fantasy film z stejné jméno. Jeho tamilská verze má název Naan Ee. Složeno M. M. Keeravani, soundtrack k filmu v obou Telugština a Tamil Verze obsahuje pět písní, z nichž jedna je remixovanou verzí titulní písně. Zvukový doprovod, který vyšel v Telugu a tamilštině 4. dubna a 2. května 2012, byl kritickým a komerčním úspěchem.

Rozvoj

Soundtracky z Eega a Naan Ee, kterou složil M. M. Keeravani, obsahuje pět písní. Jednou z pěti je remixovaná verze titulní písně filmu.[1] Madhan Karky napsal text pro všechny písně v Naan Ee.[2] Ramajogayya Sastry, Anantha Sreeram, Chaitanya Prasad a Keeravani napsal text pro každou píseň Eega.[3] Do soundtracku byla zahrnuta píseň „Sapnon Ki Ek“ Makkhi.[4] Provedl to Kaala Bhairava a jeho texty byly napsány Anuj Gurwara,[4] , který poskytl vokály k písni "Lava Lava" v Eega.[5] Gurwara poskytl vokály k písni „Thoda Hans Ke“ Makkhi, jehož texty napsal sám.[6]

Jelikož téma filmu (pomsta) a protagonista (moucha domácí) byly univerzální pojmy, Keeravani zajistil, aby melodie neměly „odlišnou etnickou nebo regionální příchuť“ a „apelovaly napříč“, což byla jeho „jediná výzva“.[7] „Pokusil se hrát“ s bzučivým zvukem generovaným mouchami v pozadí a použil jej podle emocionální povahy scény, občas to přeháněl a zeslabil.[7] Rajamouli oslovil Karkyho po propuštění Enthiran (2010) a vysvětlil význam každé písně ve vyprávění filmu. Kromě toho, že dal podrobné profily postav, Rajamouli také uzákonil několik sekvencí, které pomohly Karkymu při psaní textů. K písni „Veesum Velichathiley“ („Nene Nanine“ v telugštině) od Karthik v Tamil a Deepu v Telugu Karky zmínil použití tužek a zvětšovacích brýlí v textech, protože hlavní ženská role je miniaturní umělec. Podle Rajamouliho „skutečně vytáhli milostnou povahu postavy“.[2] Karky popsal „Konjam Konjam“ („Konchem Konchem“ v telugštině) jako „osobní píseň s hrdinou“, která inspiruje ženskou roli při navrhování sochy.[2] Zatímco „Lava Lava“ je píseň z pohledu antagonisty, „Eeda Eeda“ („Eega Eega“ v telugštině) popisuje touhu mouchy pomstít se.[2]

Seznam skladeb

Telugština

Eega
Ne.TitulTextZpěvákDélka
1.„Nene Nani Ne“M. M. KeeravaniDeepu, Sahithi4:13
2.„Eega Eega Eega“Ramajogayya SastryDeepu, Rahul Sipligunj, Sravana Bhargavi, Chaitra4:47
3."Konchem Konchem"Anantha SreeramVijay Prakash4:06
4."Lava Lava"Chaitanya PrasadAnuj Gurwara, Shivani3:54
5.„Eega Eega Eega (Remix)“Ramajogayya SastryDeepu, Rahul Sipligunj, Sravana Bhargavi, Chaitra4:20
Celková délka:21:49

Tamil

Naan Ee
Soundtrack album podle
Uvolněno2. května 2012 (2012-05-02)
Nahráno2012
ŽánrSoundtrack k celovečernímu filmu
Délka20:15
JazykTamil
OznačeníSaregama
VýrobceM. M. Keeravani

Všechny texty píše Madhan Karky.

Naan Ee[8]
Ne.TitulZpěvákDélka
1."Veesum Velichathile"Karthik Sahithi3:08
2."Eedaa Eedaa"Ranjith4:47
3.„Konjam Konjam“Vijay Prakash4:07
4."Lava Lava"Achu, Shivani3:54
5.„Eedaa Eedaa (Remix)“Ranjith, Deepu, Rahul Sipligunj, Sravana Bhargavi, Chaitra4:19
Celková délka:20:15

Malayalam

Eecha
Soundtrack album podle
Uvolněno9. června 2012 (2012-06-09)
Nahráno2012
ŽánrSoundtrack k celovečernímu filmu
Délka20:30
JazykMalayalam
OznačeníSatyam Audios
VýrobceM. M. Keeravani

Všechny skladby napsal Mankombu Gopalakrishnan.

Eecha[9]
Ne.TitulZpěvákDélka
1."Veeshum Velichathile"Vidhu Prathap Sahithi3:09
2.„Eecha Eecha“Ranjith4:54
3.„Konjam Nenjam“Sudeep Kumar4:07
4."Lava Lava"Achu, Shivani3:55
5.„Eecha Eecha (Remix)“Ranjith, Deepu, Rahul Sipligunj, Sravana Bhargavi, Chaitra4:25
Celková délka:20:30

hindština

Makkhi
Soundtrack album podle
Uvolněno25. září 2012 (2012-09-25)
Nahráno2012
ŽánrSoundtrack k celovečernímu filmu
Délka24:08
Jazykhindština
OznačeníŘada T.
VýrobceM. M. Keeravani

Všechny skladby píše Neelesh Misra, kromě „Thoda Hans Ke“ a „Sapnon Ki Duniya“, které napsali Anuj Gurwara.

Makkhi[10]
Ne.TitulZpěvákDélka
1.„Are Are Are“K.K Sahithi4:12
2.„Naam Apun Ka Jani“Deepu, Rahul Sipligunj4:47
3.„Thoda Hans Ke“Anuj Gurwara4:07
4."Lava Lava"Anuj Gurwara3:53
5.„Sapnon Ki Ek Duniya Hai“Kaala Bhairava2:49
6.„Naam Apun Ka Jani (Remix)“Deepu, Rahul Sipligunj, G. Jeevan Babu4:20
Celková délka:24:08

Uvolnění

Soundtrack z Eega byl propuštěn 4. dubna 2012 pořádáním propagační akce,[11] na Brahma Kumaris „Akademie Shanti Sarovar, Gachibowli.[12] Soundtrack z Naan Ee byla vydána dne 2. května 2012 pořádáním jiné propagační akce na adrese Kino Sathyam, Chennai.[13] Po čtyřech dnech Eegaje vydání soundtracku, producenti vydali na iTunes ve snaze vyhnout se pirátství a nelegálnímu stahování.[14] Obal alba soundtracku, prodávaný společností Vel Records a Sony Music Indie, obsahuje statické použití sluchátka a a mikrofon.[3]

Recepce

Soundtrack byl kriticky oslavovaný a dosáhl komerčního úspěchu.[15] Psaní pro Hind, Sangeetha Devi Dundoo shledal soundtrack filmu jako „melodický“ a dodal, že je „ostře kontrastován s partiturou pozadí, která plynule přechází od střízlivého přes hravý k pulzujícímu“.[16] Další kritik z HindS. R. Ashok Kumar řekl: „Vijay Prakash vykreslil„ Konjam Konjam “dobře“. Kumar ocenil části houslí v písni „Eedaa Eedaa“ a kromě toho „Lava Lava“ označil jako „dobré číslo“.[1] Karthik Pasupulate of The Times of India uvedl, že Keeravani „se zdá, že si [Rajamouli] vyhrazuje to nejlepší“, a nazval soundtrack „jedním z jeho nejlepších“.[17] Y. Maheswara Reddy, psaní pro Denní zprávy a analýzy, nazvaný „Konchem Konchem“ jako nejlepší skladba na soundtracku.[18] Kaushik L. M. z Behindwoods nazval album „Pěknou kompilací čísel Maragathamani“ a řekl: „Pokud film přinese to, co se očekává, pak se některé z písní uchytí ve velkém, zejména titulní.“[19] Vishnupriya Bhandaram, také od Hind, zařazený mezi „Konchem Konchem“ mezi populární a uznávané melodické písně indické hudby pro rok 2012.[20]

Reference

  1. ^ A b Kumar, S. R. Ashok (7. května 2012). „Audio Beat: Naan Ee“. Hind. Archivováno z původního dne 5. dubna 2016. Citováno 5. dubna 2016.
  2. ^ A b C d Suganth, M. (21. června 2012). „Lyrické úvahy Madhana Karkyho!“. The Times of India. Archivovány od originál dne 5. dubna 2016. Citováno 5. dubna 2016.
  3. ^ A b Keeravani, M. M. (7. dubna 2012). „Eega (originální filmový soundtrack) - EP“. iTunes Indie. Archivováno z původního dne 5. dubna 2016. Citováno 5. dubna 2016.
  4. ^ A b Kreem, M. M. (25. září 2012). „Makkhi (originální filmový soundtrack) - EP“. iTunes Indie. Archivováno z původního dne 5. dubna 2016. Citováno 5. dubna 2016.
  5. ^ M. Borah, Prabalika (5. srpna 2012). "Sledování neviditelného". Hind. Archivovány od originál dne 5. dubna 2016. Citováno 5. dubna 2016.
  6. ^ M. Borah, Prabalika (12. října 2012). „Bzučející ZÁBAVA“. Hind. Archivovány od originál dne 5. dubna 2016. Citováno 5. dubna 2016.
  7. ^ A b Suganth, M. (14. června 2012). „Jednoduché poznámky vytvářejí univerzální melodie: Maragathamani“. The Times of India. Archivovány od originál dne 5. dubna 2016. Citováno 5. dubna 2016.
  8. ^ „Naan Ee (původní filmový soundtrack)“. 2. dubna 2012.
  9. ^ "Eecha". Hungama.com. Citováno 14. listopadu 2018.
  10. ^ „Makkhi - všechny skladby - stáhnout nebo poslouchat zdarma - Saavn“. 3. října 2012. Citováno 14. listopadu 2018.
  11. ^ „Zvukové vydání skladby„ Eega “vidí, jak Sudeep mluví v kannadštině“. The Times of India. 6. dubna 2012. Archivovány od originál dne 5. dubna 2016. Citováno 5. dubna 2016.
  12. ^ Jain, Rupam (26. března 2012). ""Eega „čeká na slavnostní spuštění“. The Times of India. Archivovány od originál dne 5. dubna 2016. Citováno 5. dubna 2016.
  13. ^ „Spuštění zvuku Naan Ee“. Sify. 3. května 2012. Archivováno z původního dne 5. dubna 2016. Citováno 5. dubna 2016.
  14. ^ Raje, Abhishek (7. dubna 2012). „Skladby Eega na iTunes“. The Times of India. Archivovány od originál dne 5. dubna 2016. Citováno 5. dubna 2016.
  15. ^ „Unikátní hudba v Eega“. Sify. 14. června 2012. Archivovány od originál dne 5. dubna 2016. Citováno 5. dubna 2016.
  16. ^ Dundoo, Sangeetha Devi (7. července 2012). „Eega: Nenechte si ujít tuto hlášku“. Hind. Archivovány od originál dne 5. dubna 2016. Citováno 5. dubna 2016.
  17. ^ Pasupulate, Karthik (6. července 2012). „Recenze filmu Eega“. The Times of India. Archivovány od originál dne 5. dubna 2016. Citováno 5. dubna 2016.
  18. ^ Reddy, Y. Maheswara (7. července 2012). „Recenze:„ Eega “je určitě lahůdka (telugština)“. Denní zprávy a analýzy. Archivovány od originál dne 5. dubna 2016. Citováno 5. dubna 2016.
  19. ^ L. M., Kaushik (3. května 2012). „Naan Ee Music Review“. Behindwoods. Archivováno z původního dne 5. dubna 2016. Citováno 14. srpna 2012.
  20. ^ Bhandaram, Vishnupriya (25. prosince 2012). „Vládne melodie“. Hind. Archivovány od originál dne 5. dubna 2016. Citováno 5. dubna 2016.