Dialogus de Scaccario - Dialogus de Scaccario - Wikipedia
The Dialogus de Scaccarionebo Dialog týkající se státní pokladny, je středověký pojednání o praxi angličtiny Státní pokladna napsaný koncem 12. století Richard FitzNeal. Pojednání, psané v latině,[1] a známý ze čtyř rukopisů ze 13. století[2] je zřízen jako řada otázek a odpovědí pokrývajících jurisdikci, ústavu a praxi státní pokladny. Jeden akademik uvedl, že „hodnotu této eseje pro rané dějiny angličtiny nelze přeceňovat; v každém směru vrhá světlo na současný stav věcí.“[3] Bylo opakovaně publikováno a přeloženo, naposledy v roce 2007.
Původ
Pojednání s největší pravděpodobností napsal Richard FitzNeal, Pán vysoký pokladník z Státní pokladna pod Jindřich II. Datum knihy je sporné; popisuje 6 okruhů putovních soudců; akademici proto tvrdí, že to muselo být napsáno před rokem 1179, kdy se počet obvodů snížil na 4; to však vyžaduje, aby změny obvodů vstoupily v platnost okamžitě, a Richardson tvrdí, že v něm nic není Potrubní válce na podporu tohoto předpokladu.[4] Jiní akademici navrhují jako možné roky 1181 nebo 1188.[3] Rozděleno do dvou knih a napsáno jako série otázek a odpovědí mezi učeným právníkem a jeho žákem,[5] pojednání nejprve zkoumá ústavu státní pokladny, analyzuje jednotlivě horní a dolní státní pokladnu a uvádí popis jejich důstojníků a jurisdikce.[6] Druhá kniha popisuje „státní pokladnu“ „v praxi“ a poskytuje rozvržení správného způsobu, jak se domáhat řešení případů, a harmonogram, podle kterého případ probíhal.[7]
Verze a překlady
Kromě počátečního vydání a dalších verzí v průběhu 18. a 19. století byla kniha znovu vydána v roce 1902 Clarendon Press; toto brzy vyšlo z tisku a v roce 1950 vyšlo druhé vydání s komentářem, editoval Charles Johnson.[8] To opět vyšel z tisku, což vyžaduje nové vydání vydané Oxford University Press v roce 1983.[9] Vydání z roku 1952 bylo příznivě přezkoumáno a K.R. Potter píše, že to byl „nejužitečnější průvodce pro ty, kteří neznají středověké finance“.[5] Ernest Henderson napsal, že to bylo „jedno z mála skutečných pojednání o středověku. Je to nejučenější esej týkající se všeho, co probíhalo na dvouletých schůzkách státních úředníků, a rozděluje se do popisu všech zdrojů. příjmů anglické koruny a způsobů jejich sbírání. Hodnotu této eseje pro rané anglické dějiny nelze přeceňovat; v každém směru vrhá světlo na současný stav věcí “.[3]
Nejnovější vydání vyšlo v roce 2007 také v nakladatelství Oxford University Press a je editováno a přeloženo autorem Emilie Amt a S. D. Church - a popsáno jako a „... hodnotné nové vydání a překlad, který si zaslouží značné využití ...“.[10] Bylo však kritizováno za to, že dělá málo „pokročit ve studiu tohoto obtížného a důležitého textu“.[11]
Viz také
- Tractatus of Glanvill, nejdříve přežívající pojednání o zvykovém právu, ze stejného období.
Reference
- ^ Logo Institutu historického výzkumu a přezkoumání odkazu na domovskou stránku Ústav historického výzkumu
- ^ Amt, Emilie (2007). Dialogus de Scaccario: Dialog státní pokladny. Oxford. p. xxvii.
- ^ A b C „Projekt Avalon: Dialog týkající se státní pokladny. Kolem roku 1180“. Projekt Avalon. Citováno 4. února 2010.
- ^ Richardson (duben 1928), s. 167
- ^ A b Potter (1952) str.238
- ^ Johnson (1983) str. Lvi
- ^ Johnson (1983) str. Lx
- ^ Johnson (1983), str
- ^ Johnson (1983) str. VII
- ^ Recenze od Ústav historického výzkumu
- ^ Zkontrolovat v Anglický historický přehled
Bibliografie
- Johnson, Charles (1983). Dialogus de Scaccario (2. vyd.). Oxford University Press. ISBN 0-19-822268-8.
- Potter, R.K. (1952). „Recenze: Dialogus de Scaccario od Charlese Johnsona“. Klasický přehled. Cambridge University Press. 2 (3/4). doi:10.1017 / s0009840x00159839. ISSN 0009-840X.
- Richardson, H.G. (duben 1928). „Richard fitz Neal a Dialogus de Scaccario“. Anglický historický přehled. Oxford University Press. 43 (170). ISSN 0013-8266.
externí odkazy
- Anglický překlad dialogu výňatek z Projekt Avalon z Henderson, Ernest F. (1896). Vyberte historické dokumenty středověku. London: George Bell and Sons.