Der goldene Drache - Der goldene Drache

Der goldene Drache
Opera podle Péter Eötvös
Eötvös Péter.PNG
Skladatel v roce 2011
LibretistaRoland Schimmelpfennig
JazykNěmec
Na základěSchimmelpfennigova hra se stejným názvem
Premiéra
29. června 2014 (2014-06-29)

Der goldene Drache (Zlatý drak) je opera maďarský skladatel Péter Eötvös do a libreto podle Roland Schimmelpfennig, na základě jeho hry stejného jména. Premiéru měla 29. června 2014 na Bockenheimer Depot v Frankfurt, dirigoval skladatel.

Dějiny

Eötvös operu složil v letech 2013/14 na zakázku od soubor moderní a Oper Frankfurt, jeho devátá opera.[1] Již dříve psal opery na literární zápletky, počínaje jeho první v roce 1998, Tri sestry (Tři sestry) po Hra Antona Čechova.[2] Německé libreto od Schimmelpfenniga je založeno na jeho stejnojmenné hře. Inscenace měla premiéru před pěti lety v divadle Akademietheater ve Vídni, představil autor,[2] a byl oceněn Mülheimer Dramatikerpreis z roku 2010. Schimmelpfenig a Eötvös si vybrali 21 krátkých scén z 48 divadelních her[3] "různorodé snímky".[4] Opera měla premiéru 29. června 2014 ve Frankfurtu nad Mohanem Bockenheimer Depot, dirigoval skladatel.[5] To bylo nastudováno Elisabeth Stöppler, s scénografií Hermann Feuchter a kostýmy Nicole Pleuler. Skladatel revidoval operu v roce 2015.[4] Produkce ve Frankfurtu byla poté uvedena na Bregenzský festival v srpnu 2015.[1] The Spojené království premiéra byla na turné Hudební divadlo Wales v roce 2017, přičemž během této doby byl zakázán od fáze Hackney Empire za údajné „žlutá tvář „rasismus.[Citace je zapotřebí ]

Role

Těchto pět zpěváků požadovaných pro představení plní několik z 18 rolí, měnících pohlaví, věk a kulturu.[2][4][5] Jejich hlasy jsou zesíleny.[4][5] Doba trvání je uvedena jako 1 1/2 hodiny.[3]

RoleTyp hlasuPremiéra, 29. června 2014
Dirigent: Péter Eötvös[4]
Mladá žena / Malý ČíňansopránKateryna Kasper
Žena nad 60 let / stará kuchařka / vnučka / mravenec / Hans / čínská matkamezzosopránHedwig Fassbender
Mladý muž / mladý Asiat / servírka / dědeček / kriket / čínská tetatenorSimon Bode
Muž nad 60 let / starý Asiat / Eva (tmavohnědá letuška) / přítel vnučky / čínský otectenorHans-Jürgen Lazar
Muž / Asijec / Inga (blonďatá letuška) / čínský strýcbarytonHolger Falk [de ]

Děj a hudba

Příběh začíná v čínské restauraci, kde kuchař, Malý Číňan, trpí bolestmi zubů. Jako nelegální přistěhovalec se vyhýbá návštěvě zubaře. [3] Když je zub neodborně vytažen v kuchyni, vykrvácí. Letuška najde zub ve své misce s polévkou a vezme ho na cestu do Číny.[3]

Příběh je tragický i komický, absurdní, groteskní a záhadný. Hudba přidává ještě více rozměrů, odhaluje souvislosti a psychologické aspekty.[3] Využívá to parlando styl pro mnoho scén, ale vyhrazuje si závěrečný monolog rozloučení s malými Číňany.[3]

Instrumentace

The instrumentace požaduje:

Reference

  1. ^ A b „Der goldene Drache / Musiktheater (2014) von Peter Eötvös“ (v němčině). Bregenzský festival. 2015. Citováno 14. června 2018.
  2. ^ A b C Lange, Joachim (30. června 2014). „Wenn der Zahn aber nun ein Loch hat“ (v němčině). Die Deutsche Bühne. Citováno 14. června 2018.
  3. ^ A b C d E F Decker-Bönniger, Ursula (4. července 2014). „Das politische Musiktheater lebt! / Der goldene Drache (UA)“ (v němčině). Online hudební časopis. Citováno 14. června 2018.
  4. ^ A b C d E F „Der goldene Drache“. Schott. Citováno 14. června 2018.
  5. ^ A b C Jungheinrich, Hans-Klaus (30. června 2014). „Peter Eötvös: Der goldene Drache ve Frankfurtu nad Mohanem / Aus der Bistroküche nach Utopia“ (v němčině). Frankfurter Rundschau. Citováno 14. června 2018.

externí odkazy