Curt Leviant - Curt Leviant

Curt Leviant
narozený1932 (věk 87–88)
Vídeň, Rakousko
obsazeníAutor, překladatel, profesor
Národnostamerický
Pozoruhodné práce
  • Jemenská dívka
  • Muž, který si myslel, že je Mesiáš

Curt Leviant (narozen 1932, Vídeň[1]) je profesorem židovských studií v důchodu a romanopiscem a překladatelem.

Osobní život a kariéra

Jeho rodiče byli Jacques a Fenia Leviant. Mluvili jidiš doma a povzbuzovali zájem jejich syna o jidiš literaturu a divadlo.[2]

Do Spojených států přišel v roce 1938.[1] Vzal BA z CUNY (Brooklyn), následovaný v roce 1957 MA z Columbia,[3] s tezí o Lamed Shapiro.[4] Od roku 1960 učil hebraická studia na Rutgers, kde v roce 1966 získal titul PhD s disertační prací, kterou byl překlad s komentářem, publikovanou v roce 1969 jako King Artur: Hebrejská autentická románek z roku 1279.[5][6][7]

Oženil se s Erikou Leah Pfeiferovou, měli tři dcery, Dalyu, Dvoru a Shulamit.[8]

Leviant byl také recenzentem knih, obvykle židovských autorů, s recenzemi v The New York Times, Národ a další publikace, zejména židovská média. V posledních letech byl spoluautorem se svou ženou, židovskou spisovatelkou cestopisů.

Podle Lewise Frieda „jeho fikce je nuancovaná, překvapivá a často arabesková, zabývající se požadavky současnosti a tvrzeními z minulosti“.[9]

Romány

  • Jemenská dívka. Bobbs-Merrill, 1977; Avon / Bard Books, 1978; Syracuse University Press, 1999
  • Vášeň v poušti Avon / Bard Books, 1980
  • Muž, který si myslel, že je Mesiáš. Židovská publikační společnost, 1990
  • Partita v Benátkách. Livingston Press, 1999
  • Deník cizoložné ženy: Román: Včetně slovníku ABC, který nabízí abecední hlášky a překvapení. Syracuse University Press, 2001
  • Román z Kalssu. Livingston, 2008
  • Katz nebo kočky nebo Jak se Ježíš stal mým zamilovaným soupeřem. Knihy Dzanc, 2018

Kratší beletrie

  • Dámy a pánové, originální hudba hebrejské abecedy a Víkend v Mustaru: Dvě novely. University of Wisconsin Press, 2002
  • Zix Zexy Ztories. Texas Tech University Press, 2012

Překlady

Leviant přeložil z hebrejština a jidiš do angličtiny, včetně:

Reference

  1. ^ A b Harry Zohn, Österreichische Juden in der Literatur (Olamenu, 1969), str. 37.
  2. ^ Z jeho poděkování rodičům v některých jeho překladech Sholom Aleichem, Příběhy a satiry (1959) a Staré venkovské příběhy (1966), včetně jejich pomoci s temnými jidiš idiomy, zvláště s ruským původem.
  3. ^ Katalog Rutgers, str. 88
  4. ^ Citováno v
  5. ^ Cecil Roth, Encyclopaedia Judaica (Encyclopaedia Judaica, 1996: ISBN  965-07-0219-9), Sv. 1, s. 33.
  6. ^ Spisovatelský adresář, 31. vydání, St. James Press (část Gale, Cengage Learning) 2013
  7. ^ Katalog Rutgers, str. 88
  8. ^ Od zasvěcení do Mistrovská díla hebrejské literatury, Ktav, 1969.
  9. ^ Vstup „Leviant, Curt“ Encyclopaedia Judaica, 2. vydání, 2007, v. 12, s. 696.

externí odkazy