Coulters Candy - Coulters Candy - Wikipedia

"Coulter's Candy", také známý jako "Ally Bally„nebo“Ally Bally Bee„nebo“Sladká vařená cukroví",[1] je Skoti lidová píseň.

Napsal to bývalý Galashiels tkadlec Robert Coltart (1832–1880).[1] Píseň byla reklamní znělkou pro anýz -ochucený cukrovinky které vyrobil Melrose a prodávány na trzích EU okraj města.[2] Recept již není znám, ale píseň žila dál.

V roce 1958 byl zaslán dopis Týdenní Skot uvedl, že si muž pamatoval, že to slyšel od své babičky, která se zase naučila píseň kolem roku 1845. Sbírala ji na dětském hřišti v roce 1964 James T. R. Ritchie, který ji publikoval v knize s názvem Zpívající ulice.[3] Nicméně, Norman Buchan publikoval dříve v 101 skotských písní (1962).[4] Uvedl tam: „Tato píseň pravděpodobně vyprodukovala více korespondence než kterákoli jiná, když jsem ji tiskl Týdenní Skot Před několika lety. Robert Coultart - „Coulter“ písně - vyrobil a prodal své vlastní cukrovinky po všech venkovských veletrzích a trzích v Border ... atd. Poprvé jsem to slyšel od skotského herce, dramatika a folkového zpěváka Roddy McMillan. “Také přidal jeden z veršů.

Slovo bawbee označuje a půlpence mince.

Coltart zemřel na mozkový nádor,[5] bez peněz a byl pohřben v neoznačeném („chudákově“) hrobě[1] na Eastlands Cemetery, v Galashiels.

Populární předškolní skupina Wiggles přednesli tuto píseň na svém albu Nursery Rhymes 2 s názvem „Sweet Boiled Candy“

Text

Ally Bally, Ally Bally Bee,
Sedím na koleni tvé mamy
Zdravím pro malého bawbee, (pláče) (půl penny)
Tae koupit nějaké Coulterovy bonbóny. (na)

Chudák, Jeanie je strašně hubená, (strašně)
Rikše o 'zakazuje zakrytou kůži s kůží, (kosti) (nad)
Ne, dostává dvojitou bradu (Nyní)
Wi 'sookin' Coulter's Candy. (sání)

Mammy gie's ma spořivý doon, (dát) (kasička) (dolů)
Tady je auld Coulter přicházející (starý) (kolem)
Budeš mít koš na jeho mňamku, (s) (korunka / hlava)
Prodej Coulter's Candy.

Když zestárneš, muž,
budete tvrdě pracovat a budete plout po mořích,
a přines hame haléře pro tvou víru a pro mě,
Tae koupí Mair Coulter's Candy. (více)

Coulter, je to legrační člověk, (velmi)
Vyrábí si cukroví na pánvi, (dělá)
Awa an greet to yer ma, (pryč) (plakat) (tvůj)
Tae koupit nějaké Coulterovy bonbóny. (na)

Zdraví ta malá Annie,
Sae whit can puir wee Mammy dae, (tak) (co) (špatně) (dělat)
Ale gie je penny atween them twae, (mezi) (dva)
Tae koupí Mair Coulter's Candy.

Následující verš je také zpíván, alespoň v Peterhead, Aberdeenshire od roku 1920:

Coulter's Candy, kus hroudy,
„At's I 'stuff tae mak ye jump. (That's) (the) (to) (make) (you)
Pokud skočíte, jste si jisti, že (vy) (do) (spadnout)
Coulter's Candy, penny fur a ' (pro všechny)

Kryty a parodie

Robin Hall a Jimmie Macgregor s The Galliards to zpívali na jejich 1961 Scottish Choice album, Decca, ACL 1065.[6]

To bylo zaznamenáno Donovan na HMS Donovan (1971).[7] Kanadský zpěvák Catherine McKinnon také zaznamenal verzi písně na svém albu Hlas anděla.[8]

Hamish Imlach zaznamenal parodickou verzi, kde si kupující stěžuje na špatnou kvalitu cukrovinek.[9] Píseň byla také parodována BBC Radio Scotland komediální skupinou Flying Pig Productions v jejich show Zoufalé manželky, který spojil píseň se stereotypně špatnou skotskou stravou.

Verze skotského folkového zpěváka Watta Nicolla byla uvedena do provozu společností Allyballybees Ltd z Abington, Jižní Lanarkshire, aby propagovali svůj produkt „Coulter's Candy“ a další cukrovinky. Píseň obsahovala další verše „New“ a „Lost“.

Verze písně byla vydána The Kerries v roce 1967 Major Minor Records 45 MM541, píseň byla produkována Tommy Scott.[10]

Dawn Steele zpíval část písně ke konci roku Monarch of the Glen sezóna 2, epizoda finále.

The Irish Rovers zařadili píseň na své album První z irských Rovers (1966).[11][12]

Reference

  1. ^ A b C „15 slavných písní, které zná každý Skot“. Scotsman.com. Citováno 30. dubna 2019.
  2. ^ "Legenda o prodejci zlatíček rozbalena". Archivovány od originál dne 19. 10. 2013. Citováno 2013-10-18.
  3. ^ James T. R. Ritchie (1964). Zpívající ulice (První vydání). Oliver & Boyd. ISBN  978-0050011508.
  4. ^ Norman Buchan (1962). 101 skotských písní. Collins. ISBN  978-0008136611.
  5. ^ "Coulter's Candy". Sangstories.webs.com. Citováno 2013-10-18.
  6. ^ „Robin Hall a Jimmie MacGregor s Galliardem - skotská volba“. Diskotéky. Citováno 1. května 2019.
  7. ^ „HMS Donovan - Donovan - písně, recenze, zápočty“. Veškerá muzika. Citováno 1. května 2019.
  8. ^ „Hlas anděla - Catherine McKinnon - Písně, Recenze, Úvěry“. Veškerá muzika. Citováno 1. května 2019.
  9. ^ „Hamish Imlach - olej z tresčích jater a pomerančový džus - transatlantická antologie“. Diskotéky. Citováno 1. května 2019.
  10. ^ „The Kerries - Coulters Candy“. 45cat.com. Citováno 1. května 2019.
  11. ^ „The First of the Irish Rovers - The Irish Rovers - Songs, Reviews, Credits“. Veškerá muzika. Citováno 1. května 2019.
  12. ^ „The Irish Rovers - The First Of The Irish Rovers“. Diskotéky. Citováno 1. května 2019.

externí odkazy