Kontroverze o slově neohrabaně - Controversies about the word niggardly

Ve Spojených státech jich bylo několik kontroverze týkající se tohoto slova skoupý, přídavné jméno znamenající „lakomý“ nebo „lakomý“, protože jeho fonetický podobnost s rasová nadávka negr. Etymologicky, tato dvě slova spolu nesouvisí. Termín skoupý, vznikající v Středověk, dlouho předchází termínu negr, který vznikl v 16. století.[1]

Etymologie

Skoupý (podstatné jméno: špinavec) je adjektivum ve smyslu „lakomý“ nebo „lakomý“. Je odvozen z Střední angličtina slovo nigard, což je pravděpodobně odvozeno od Stará norština Nigla, což znamená „být chudý“, od čehož se s největší pravděpodobností odvozuje hnøggr ("lakomý"). Slovo štěkat, což v moderním použití znamená věnovat nadměrnou pozornost drobným detailům, pravděpodobně sdílí etymologii s skoupý.[2]

Negr, rasový epiteton v angličtině, pochází z španělština /portugalština slovo černoch, význam "Černá "a francouzština slovo negr. Oba černoch a noir (a tedy také negr a negr) nakonec pochází z nigrum, akuzativ singulární mužská a kastrovaná forma latinský mužské přídavné jméno Niger, což znamená „černý“ nebo „temný ".[3] Nigger's První zaznamenané použití se datuje rokem 1574 a jeho první zaznamenané hanlivé použití se datuje rokem 1775.[4][5]

Incident Davida Howarda

15. ledna 1999 David Howard, poradce starosty města Washington DC., Anthony A. Williams, použitý „neohrabaně“ ve vztahu k rozpočtu.[6] To očividně rozrušilo jednoho z jeho černých kolegů, který si to vyložil jako rasovou nadávku a podal stížnost. Výsledkem je, že 25. ledna Howard podal rezignaci a Williams ji přijal.[7] Po tlaku veřejnosti však došlo k internímu přezkumu věci a starosta 4. února nabídl Howardovi šanci vrátit se na místo úřadu veřejného advokáta. Howard to odmítl, ale místo toho přijal jinou pozici se starostou. že se necítil být obětí incidentu. Naopak, Howard cítil, že se ze situace poučil. „Myslel jsem si, že by bylo skvělé, kdybychom mohli být všichni slepí; to je naivní, zvláště pro bělocha, protože běloch si nemůže dovolit být slepý. Nemusí na rasu myslet každý den. Afroameričan ano. “[7]

Spekulovalo se, že tento incident inspiroval Philip Roth román Lidská skvrna,[8] ačkoli Roth uvedl, že jeho zdrojem byl incident v kariéře sociologa a profesora Melvin Tumin.[9]

Odezva veřejnosti

Howardův incident vedl k národní debatě v USA v kontextu rasové citlivosti a politická korektnost, o tom, zda použití skoupý je třeba se vyhnout. Tak jako James Poniewozik napsal dovnitř Salon, kontroverze byla „problémem, na kterém se mohou tvůrci veřejného mínění vpravo, vlevo a uprostřed univerzálně shodnout.“ Napsal, že „obránci slovníku“ byli „legie, a přesto byli ve frontě šest vedle sebe“.[10] Julian Bond, poté předseda Národní asociace pro povýšení barevných lidí, litoval přestupku, k němuž došlo při Howardově použití slova. „Nesnášíte, když si myslíte, že musíte cenzurovat svůj jazyk, abyste se setkali s nepochopením jiných lidí,“ řekl.[11] Bond také řekl: „Zdá se mi, že starosta ve svém úsudku o této otázce nestoudně pohlížel“ a že USA mají jako národ „citlivost na spouštění vlasů“ rasy, kterou lze překonat jak skutečnými, tak falešnými stížnostmi.[12]

Incident University of Wisconsin – Madison

Krátce po incidentu ve Washingtonu vypukla další kontroverze ohledně používání slova na University of Wisconsin – Madison. Na schůzi senátu fakulty v únoru 1999 Amelia Rideau, mladší anglická majorka a místopředsedkyně Black Student Union, řekla skupině, jak profesor vyučuje Chaucer použil slovo skoupý. Později uvedla, že si není vědoma sporu ve Washingtonu, D.C., který vyšel najevo před týdnem. Řekla, že profesor pokračoval v používání slova, i když mu řekla, že se urazila. „Bylo mi do pláče a třásla jsem se,“ řekla fakultě. „Není na zbytku třídy, aby rozhodla, zda jsou moje pocity platné.“[13]

Prosba studenta, poskytovaná jako důkaz na podporu školy kód řeči, místo toho zasáhl nezamýšlený akord a pomohl jej zničit. „Mnoho„ abolicionistů “, jak se jim nyní říká, věří, že [studentova] řeč, široce uváděná, byla zlomovým bodem,“ uvádí článek v Důvod časopis. Úvodník v Wisconsin State Journal oslovil studenta, který si stěžoval, a řekl: „Děkuji [...] za přesné vysvětlení, proč UW – Madison nepotřebuje akademický řečový kód. [...] Řečové kódy mají mrazivý účinek na akademickou svobodu a posilují obrannost mezi studenty, kteří by se měli více učit. “[13]

Incident ve Wilmingtonu v Severní Karolíně

Na konci ledna nebo začátkem února 2002 byl bílý učitel čtvrtého ročníku v Wilmington, Severní Karolína, byl formálně pokárán za to, že učil slovo, a bylo mu řečeno, aby se zúčastnil tréninku citlivosti.[14] Učitelka Stephanie Bell řekla, že během diskuse o literárních postavách používala „neohrabaně“. Rodič Akwana Walker, který je černý, protestoval proti použití slova a řekl, že ji to urazilo.[14]

Bellova asociace učitelů, Asociace pedagogů v Severní Karolíně, řekla jí, aby o situaci nemluvila, a tak její syn promluvil novinám s tím, že jeho matka obdržela dopis od ředitele školy s uvedením, že učitelka použila špatný úsudek a nařídila jí, aby se omluvila rodičům svých studentů, což se stalo. Dopis ředitele také kritizoval učitele za nedostatek citlivosti.[14] Dcera stěžujícího rodiče byla přesunuta do jiné učebny.

Norm Shearin, zástupce dozorce škol v okrese, uvedl, že učitel udělal špatné rozhodnutí tím, že učil slovo, protože to pro tuto úroveň nebylo vhodné.[14]

Incident v okrese Mendocino v Kalifornii

Počátkem roku 2009[15] Dennis Boaz, učitel historie, zažaloval administrátory Mendocino County Úřad pro vzdělávání pro hanobení. Boaz, který vyjednával Ukiah učitelé, napsali dopis, ve kterém uvedli, že „tendence vyjednávací taktiky okresního úřadu je stále negativnější a niggardnější“. Odpovědí bylo sdělení jednoho obžalovaného ze soudního sporu, z něhož vyplývá, že Boaz byl rasista, a dopis podepsaný druhým obžalovaným a devíti dalšími jednotlivci ve školském systému v okrese Mendocino s uvedením, že Boazovy komentáře byly „rasově obviněny a ukazují naprostý nedostatek respekt a bezúhonnost vůči Dr. Nashovi, vrchnímu dozorci Ukiah Unified District, „která je černoška.[16]

Další stížnosti

Dopis Ekonom časopis, 1995

V roce 1995 londýnský časopis Ekonom použil slovo „niggardly“ v článku o dopadu počítačů a produktivity: „Během 80. let, kdy odvětví služeb spotřebovalo přibližně 85% z 1 bilionu dolarů investovaných do IT ve Spojených státech, činil růst produktivity v průměru nehorázných 0,8% ročně . “ Ekonom později pobaveně poukázal na to, že obdržel dopis od čtenáře v Bostonu, který si myslel, že slovo „niggardly“ je nevhodné. „Proč dostáváme takové dopisy pouze z Ameriky?“ komentoval britský časopis.[17]

Ranní zprávy z Dallasu

V určitém okamžiku před incidentem ve Washingtonu, DC (začátkem roku 1999), Ranní zprávy z Dallasu zakázal používání tohoto slova poté, co bylo jeho použití v recenzi restaurace vzneseno stížnosti.[10][18]

Acampo, Kalifornie

31. března 2010 se podél průčelí objevil billboard Kalifornie státní cesta 99 v Acampo, Kalifornie, na které se odkazuje Barack Obama, první černý Prezident Spojených států, jako „niggardly“.[19] Nápis byl umístěn mezi několika billboardy inzerujícími místní kavárnu, která v tomto týdnu skončila v podnikání. Majitel restaurace uvedl, že nevěděli o Obamově znamení, dokud je nekontaktovala místní zpravodajská stanice. Značka byla odstraněna krátce poté, co se o ní objevily zprávy v místních televizních stanicích.[20]

Broward County, Florida

V listopadu 2011, a Broward County poradce pro drogy byl propuštěn a další pozastaven kvůli incidentu, při kterém bylo použito slovo „niggardly“. Klient závislý na návykových látkách podal stížnost s tím, že ho poradce na červnovém setkání se dvěma pracovníky v okresním rehabilitačním centru nazval „niggardly němý“. Ve vyšetřovací zprávě našel krajský úřad pro profesionální standardy pracovníky, kteří jsou oba bílí a zabývají se „neprofesionálním, neetickým a diskriminačním“ chováním.[21]

Publicita a rasové použití

Veřejné spory způsobily, že někteří komentátoři spekulovali, že „niggardly“ bude používán častěji, a to jak ve správném smyslu, tak jako krmivo pro humor, jako rasista kódové slovo, nebo oboje.

„Nový nájem tohoto slova je pravděpodobně mezi výrobci a maloobchodníky sofomorského humoru,“ napsal John Derbyshire, konzervativní komentátor, v roce 2002. „Vsadím se, že i když píšu, někteří dospívající chlapci na schodišti nějaké střední školy někde v Americe se navzájem obviňují z toho, že jsou hloupí, a chichotají se nad svým odporným vtipem. ... Počkejte chvíli. „Chichotání“? Ó můj bože. ... “[17] Derbyshire napsal, že i když rád používal slova, která jsou někdy považována za nejasná, nepoužíval by toto slovo mezi černochy, zejména mezi méně vzdělanými černochy, ze zdvořilosti a aby se vyhnul nepříjemnému pocitu nepohodlí, bez ohledu na rasové významy, které by zamýšlel.[17]

Krátce po incidentu ve Washingtonu, D.C. James Poniewozik napsal do svého sloupce v Břidlice online magazín, že někteří již používali „neohrabaně“ způsobem, díky kterému byly jejich motivy nejednoznačné. Citoval příspěvek uživatele z fóra čtenářů na webu The New York Times „„ který náhodou použil „niggardně“ - jazykově správně “při komentování dvou svědků vyšetřování Kongresu:[10]

B. Kari [sic] dostal počítačový pas, protože její svědectví jako u všech Clintonistas bylo neohrabané s pravdou. Je to předvídatelné V. Jordan bude mít v tomto ohledu příležitost být stejně hloupý. Svědci? Žena (dítě), černoch a žid - opravdu velmi PC!

„Nemůžeš říct [komentátora] - bílou, černou nebo Klingon všechno, co vím - mělo rasistické motivy. A nemůžete to přesně neřeknout, "napsal Poniewozik. Očekával, že řada„ špendlíkových hlav "bude žádat„ černé servírky, aby s kávou nebyli "hloupí".[10] Ale ve zdvořilé společnosti by došlo k jiné reakci, zejména v rasově různorodé společnosti, takže na toto slovo by se pravděpodobně myslelo, až když si lidé pomyslí na rasová epiteta. „Teoreticky vy, já a fejetonista od vedle budeme bránit na smrt naše právo říkat„ neohrabaně “. Ale v praxi to použijeme? “[10]

Viz také

  • Tar-Baby, termín s neškodným použitím, který byl také vnímán jako rasová nadávka
  • Incident vodních buvolů, podobná diskuse zahrnující poznámky považované za rasistické

Reference

  1. ^ Pilgrim, David (září 2001). „Nigger and Caricatures“. Citováno 19. června 2007.
  2. ^ Erik Björkman, Skandinávská výpůjčka - slova ve střední angličtině, strana 34.
  3. ^ "Negr Poznámka k použití ". Dictionary.com. Citováno 17. května 2015.
  4. ^ Peterson, Christopher (2013). Bestiální stopy: rasa, sexualita, živočišnost. Fordham Univ Press. p. 91. ISBN  978-0-8232-4520-8. Citováno 18. srpna 2017.
  5. ^ Patricia T. O'Conner, Stewart Kellerman (2010). Origins of the Specious: Mýty a mylné představy o anglickém jazyce. Random House Publishing Group. p. 134. ISBN  978-0-8129-7810-0. Citováno 18. srpna 2017.
  6. ^ Dowd, Maureen (31. ledna 1999). „Liberties; Niggardly City“. The New York Times. p. 17.
  7. ^ A b „Starosta D.C. jednal„ spěšně “, Will Rehire Aide“. The Washington Post. 4. února 1999. Citováno 25. října 2009.
  8. ^ Brooks, Xan (březen 2004), Sight & Sound - The Human Stain (2003), Britský filmový institut, archivovány od originál 1. dubna 2009, vyvoláno 3. února 2014
  9. ^ Roth, Philip (22. března 2016). „Otevřený dopis Wikipedii“. Newyorčan.
  10. ^ A b C d E Poniewozik, James (2. února 1999). „Malé N-slovo“. Salon.com. Citováno 20. března 2014.
  11. ^ „O‚ NIGGARDLY'". The Washington Post. ISSN  0190-8286. Citováno 25. června 2020.
  12. ^ „NAACP úřední hovory flap overreaction“. Milwaukee Journal Sentinel. Associated Press. 29. ledna 1999. Citováno 15. července 2011.
  13. ^ A b Alan Charles Kors (Červenec 1999). „Praskání řečového kódu“. Důvod. Citováno 25. října 2009.
  14. ^ A b C d „Učitel pokárán za volbu slova“. Wilmington Star-News. 4. září 2002. Citováno 25. října 2009.
  15. ^ Stark, Monica (7. července 2010). „Soudce shledal pro školní čtvrť niggardně„ žalobu “. Ukiah Daily Journal.
  16. ^ Stark, Monica (14. října 2009). „Rozruch nad výběrem slov vede k soudnímu procesu s učitelem Ukiah“. Ukiah Daily Journal. Citováno 25. října 2009.
  17. ^ A b C Derbyshire, John (17. září 2002). „Niggling pochybnosti“. Národní recenze online. Archivovány od originál 2. května 2011. Citováno 25. října 2009.
  18. ^ „Ještě před incidentem ve Washingtonu Ranní zprávy z Dallasu "ixnayed slovo po jeho použití v recenzi restaurace vyvolalo hněv."
  19. ^ Keys, Matthew (31. března 2010). "'Billboard Niggardlyho Obamy vyvolává v Acampu pobouření ". fox40.com. Archivovány od originál 18. března 2012. Citováno 15. července 2011.
  20. ^ Scullary, James (31. března 2010). „Značka Acampo proti Obamovi odstraněna“. news10.net. Archivovány od originál 7. června 2011. Citováno 15. července 2011.
  21. ^ Mayo, Michael (11. listopadu 2011). „Používá toto N-slovo (niggardně) přestřelku?“. sun-sentinel.com. Archivovány od originál 3. února 2013. Citováno 11. listopadu 2011.