Spojený - Conjunct - Wikipedia
v lingvistika, termín spojený má tři různá použití:
- A spojený je adverbiální který přidává informace do věta to není považováno za součást propoziční obsah (nebo alespoň ne nezbytný), ale který spojuje větu s předchozími částmi diskurz. Jakkoli to může být, spojky se mohou také spojit s následujícími částmi diskurzu.
- Pršelo. Protonechodili jsme plavat.
- Bylo slunečno. nicméně, zůstali jsme uvnitř.
- Ty jsi ale ťuňťa. Ještě pořádMiluji tě z celého srdce.
- A spojený je jeden z termínů, které jsou spojeny v spojovací konstrukci. Spojuje se jsou spojeny pomocí a spojení, který může být koordinační, podřízený nebo korelativní. Spojuje se mohou to být slova, fráze, věty nebo celé věty.
- [Gretchen a její dcera] koupil [motorový olej, zapalovací svíčky, a dynamit].
- Vezměte si dva z nich a zavolej mi ráno.
- Forma slovesa, například konjunktní slovesná zakončení z Starý irský nebo spojovací nálada (někdy nazývaná spojovací nálada ) z Algonquian jazyky.
Tento článek pojednává o prvním druhu spojky.
Sémantické funkce
Anglické spojky mají často následující funkce
- Výpis (což naznačuje, že následuje seznam návrhů)
- Začít sMusím vám říci, že jsem nejvíc nespokojen s vaším výkonem v show. Také si myslím, že jste malovali dům špatně. Jsi mizerný kuchař. Voníš. Váš klobouk je ... atd.
- Enumerativní (označující položky na seznamu propozic)
- První, musíme si koupit chléb. Druhý, musíme vzít auto do garáže. Třetí, musíme zavolat svého zubaře a domluvit si schůzku.
- Aditivní (označující, že obsah věty je nad rámec předchozí)
- Nemá peníze. Kromě toho, nemá žádné prostředky, jak je získat.
- Souhrn (shrnutí nebo závěr k předchozí větě (větám))
- A je B. A je C. Abych to shrnul, A je několik věcí.
- Appositive (přeformulovat předchozí větu)
- Francouzi milují hudbu. Jinými slovy, hudba je ve Francii oceňována.
- Resultativní / inferenční (označující, že obsah věty je výsledkem událostí vyjádřených v předchozí větě)
- Slečna Goldová přišla o práci. Ona, proto, neměl peníze.
- Antitetický (naznačuje, že obsah věty je v rozporu s obsahem předchozí věty)
- Říká se, že voda teče do kopce. Naopak, teče z kopce
- Neustále (označující, že obsah věty „existuje“ navzdory obsahu v předchozí větě)
- Je velmi chladno. Šel jsem na ranní procházku, nicméně.
- Časová (označující časový vztah mezi obsahem věty a předchozí větou)
- Obědval jsem. Mezitím, moje žena si nechala ostříhat vlasy.