Claire de Duras - Claire de Duras
Tento článek obsahuje a seznam doporučení, související čtení nebo externí odkazy, ale jeho zdroje zůstávají nejasné, protože mu chybí vložené citace.Prosince 2009) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Claire de Duras | |
---|---|
narozený | Brest, Francie | 23. března 1777
Zemřel | 16. ledna 1828 Pěkný, Francie | (ve věku 50)
obsazení | Romanopisec |
Pozoruhodné práce | Ourika, Edouard a Olivier |
Claire, vévodkyně z Durasu (rozená de Kersaint; 1777–1828) byla francouzská spisovatelka nejlépe známá pro svůj román z roku 1823 s názvem Ourika, která zkoumá otázky rasové a sexuální rovnosti a která inspirovala rok 1969 John Fowles román Žena francouzského poručíka.
Životopis
Claire de Duras během rodné Francie opustila rodnou Francii v Londýně francouzská revoluce v roce 1789 a vrátil se do Francie v roce 1808 jako vévodkyně z Durasu.[Citace je zapotřebí ] Udržovala slavnou literaturu salon v porevolučním období Paříž a byl jeho blízkým přítelem Chateaubriand, kterého potkala v exilu v Londýn a kdo jí pomohl vydat její knihy.
Ourika byl publikován anonymně v roce 1823, jeden z pěti románů, které Claire de Duras napsala v předchozím roce; během jejího života byly publikovány pouze dva z nich. Tři novely, které zveřejnila, byly provedeny pouze proto, aby se zabránilo možnému plagiátorství.
Claire de Duras zacházela se složitými a kontroverzními tématy, primárně se zabývala utlačovanými / marginalizovanými postavami. Prozkoumala mnoho základních principů francouzská revoluce, a dotkl se intelektuální debaty Osvícenství, zejména rovnost všech mužů a žen. V držení s těmito předměty tragédie je společné téma. Po dlouhou dobu byla považována za spisovatelku malých a nedůležitých sentimentálních románů, ale nedávná kritika odhalila, že její díla jsou poklady postmoderní teorie identity.
Funguje
Publikováno během jejího života
Publikováno posmrtně
- Pensées de Louis XIV, extraites de ses ouvrages et de ses lettres manuscrites. Myšlenky Ludvíka XIV: výňatky z jeho spisů. (1827)
Nedokončené práce
- Le Moine du Saint-Bernard. Mnich Saint-Bernard.
- Les Mémoires de Sophie. Sophiiny paměti.
Reference
- Kadish, Doris Y .; Massardier-Kenney, Françoise a kol., Překlad otroctví: pohlaví a rasa ve psaní francouzských žen, 1783-1823, Kent, Kent State University Press, 1994.
- Kadish, Doris Y., Ourika's Three Versions: A Comparison, Translations Slavery: Gender and Race in French Women’s Writing, 1783-1823, Éd. Françoise Massardier-Kenney, Préf. Albrecht Neubert, Gregory M. Shreve, Kent, Kent State UP, 1994, xiv, str. 217-28.