Cho Hae-il - Cho Hae-il
Cho Hae-il | |
---|---|
narozený | Cho Hae-ryong 18.dubna 1941 Harbin, Manchukuo |
Zemřel | 19. června 2020[1] Jižní Korea | (ve věku 79)
Jazyk | korejština |
Státní občanství | jiho-korejský |
Korejské jméno | |
Hangul | |
Hanja | |
Revidovaná romanizace | Jo Hae-il |
McCune – Reischauer | Cho Hae'il |
Rodné jméno | |
Hangul | |
Hanja | |
Revidovaná romanizace | Jo Hae-ryong |
McCune – Reischauer | Cho Haeryong |
Cho Hae-il (rodné jméno Cho Hae-ryong, 18. dubna 1941 - 19. června 2020) byl jihokorejský spisovatel.[2]
Život
Cho Hae-il se narodil 18. dubna 1941 v Manchukuo a původně dostal jméno Haeryong, což znamená „mořský drak“.[3] Po osvobození Koreje jeho rodina se vrátila Soul ao pět let později Korejská válka začalo. Během války se jeho rodina připojila k proudu uprchlíků, kteří se stáhli Pusan, do Soulu se vrátil až v roce 1954 po zastavení nepřátelských akcí.[3] Cho vstoupil na střední školu Posung, kde podle vlastního přijetí dosáhl „nejnižších školních úspěchů“.[3] Na této škole vstoupil do klubu tvůrčího psaní. V roce 1960 prožil studentská revoluce z 19. dubna, o kterém řekl, byl velmi pyšný na úspěchy ostatních a velmi ostudný za svou neúspěch v účasti.[3]
V roce 1961 vstoupil Kyunghee University, kde se specializoval na korejskou literaturu a setkal se Hwang Sunwon, jeden z největších starších autorů v Koreji. Promoval v roce 1966, sloužil jeho povinná vojenská služba v různých rolích. Po propuštění ze služby začal psát. Když se jeho spisovatelská kariéra začala koncem 80. let chátrat, Cho přešel k výuce tvůrčího psaní na Kyunghee University. Oženil se v roce 1972 a má jednoho syna.[4]
Práce
Cho debutoval literárně Muž, který každý den umírá, který získal první cenu v JoongAng Ilbo jarní literární soutěž v roce 1970. V příštích několika letech byla Cho docela plodná a publikovala nejméně dvanáct povídek a novely Amerika mezi jeho prvním dílem a 1974. V roce 1976 Cho publikoval Zimní žena, který pokračoval dosáhnout obrovského úspěchu a dělal Cho populární spisovatel, ačkoli on věřil, že jeho sláva je nezasloužená.[5] Od roku 1974 do roku 1986 psal Cho stabilně jak povídky, tak novinové seriály.
Choova práce se často zaměřuje na slabosti jednotlivců a společností. Jeho Amerika (v angličtině) vypráví příběh muže a místní společnosti deformované přítomností Americké jednotky v Jižní Koreji.[6] Jeho povídka Železná maska vypráví příběh napadeného páru a žena byla zbita Psychologové zkoumá dynamiku násilí v mezích autobusu.[7]
Práce v překladu
- Amerika
Pracuje v korejštině
Tato část může vyžadovat vyčištění setkat se s Wikipedií standardy kvality. Specifický problém je: Potřebuje originální titulylistopad 2013) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
- Amerika (sbírka)
- Boží děti (novela)
- Zimní žena (pokračování v JoongAng Ilbo poté publikováno)
- Muž na střeše (pokračování v Seoul Sinmun)
- Deštivý den (sbírka)
- Země, která nikdy nebyla (pokračování v JoongAng Ilbo poté publikováno)
- X (pokračování v Donga Ilbo poté publikováno)
- Sedm příběhů Im Kockchonga
Reference
- ^ „겨울 여자“ 작가 조 해일 별세 (v korejštině)
- ^ "PDF 해일" životopisné PDF dostupné na: „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 21. 9. 2013. Citováno 2013-09-03.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ A b C d America, Cho Hae-il, Dongsuhmunhaksa Publishing, 1990. S. 102
- ^ America, Cho Hae-il, Dongsuhmunhaksa Publishing, 1990. S. 104
- ^ America, Cho Hae-il, Dongsuhmunhaksa Publishing, 1990. S. 103
- ^ „Korejská moderní literatura v překladu“. Ktlit.com. Citováno 2011-10-12.
- ^ America, Cho Hae-il, Dongsuhmunhaksa Publishing, 1990. str. 100-101