Burçak Tarlası - Burçak Tarlası - Wikipedia
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Září 2016) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
„Burçak Tarlası“ | |
---|---|
Píseň podle Tülay německy | |
Jazyk | turečtina |
Uvolněno | 1964 |
Žánr | Pop Uspořádáno türkü Kasik Havasi |
Označení | Ezgi |
Skladatel (y) | Kör Şakir |
Burçak Tarlası (doslova „Vetch Field“) je uspořádaná forma turecké folklorní melodie (türkü ) a je jedním z průkopníků turecké populární hudby. Existují podobné melodie folklorního tance známé jako „Ka mi ispadnala moma Katerina“ Severní Makedonie a „Στην Αγιά Μαρκέλλα“ v Řecko. Film „Burçak Tarlası“ je však založen na tragickém skutečném příběhu.
Původní forma
Původní forma türkü byla populární v Střední Anatolie . Pravděpodobně ji složil lidový básník známý jako Kör Şakir (Şakir Blind) v roce 1931. Podle nepotvrzených příběhů texty odkazují na Meryem Sayar, novomanželku, která si stěžuje na svou tchyni. Její tchyně, která byla manželkou zesnulého muhtar z Zengen vesnice ( Provincie Konya ) probouzí ji velmi brzy ráno a nutí ji tvrdě pracovat ve vikevních polích.[1] V jednom dvojverší si stěžuje:
|
|
Uspořádaná forma
V roce 1964 byla tato píseň uspořádána pro hraní v moderních nástrojích. Tülay německy, melodii hrála dosud jasná zpěvačka doprovázená orchestrem Donuk Onatkut. Výsledkem byl velký úspěch. Burçak Tarlası nebyl jen hitem. Podle jednoho pohledu touto melodií, první semena Anatolská skála byly šířeny.[2]
Záznam
Tülay German vydal „Burçak Tarlası“ jako 45 otáček za minutu (na Ezgi Records).[3] Na zadní straně desky zpívala další uspořádanou türkü: „Mecnunum Leylamı Gördüm“.
Viz také
Reference
- ^ Paměti vnuček Meryem Sayar (v turečtině)
- ^ "e-deník". Červená nit. Citováno 2016-09-27.
- ^ Discog stránka
Externí video | |
---|---|
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |