Bratuku Teruvu - Bratuku Teruvu
Bratuku Teruvu | |
---|---|
Divadelní plakát | |
Režie: | P. S. Ramakrishna Rao |
Produkovaný | Kovelamudi Bhaskar Rao |
Napsáno | Samudrala ml (příběh / dialogy) |
V hlavních rolích | Akkineni Nageswara Rao Savitri |
Hudba od | C. R. Subbaraman Ghantasala |
Kinematografie | Kamal Ghosh |
Upraveno uživatelem | P. S. Ramakrishna Rao |
Výroba společnost | Bhaskar Productions |
Datum vydání |
|
Země | Indie |
Jazyk | Telugština |
Bratuku Teruvu (překlad Živobytí) je 1953 Telugština -Jazyk dramatický film, produkoval Kovelamudi Bhaskar Rao pod hlavičkou Bhaskar Productions a režíroval P. S. Ramakrishna Rao. To hvězdy Akkineni Nageswara Rao, Savitri v hlavních rolích a hudbu složil Ghantasala.[1] Film byl také vydán nazván v Tamil tak jako Bale Raman (1956) a byl přepracován jako hindština film Jeene Ki Raah (1969), který byl znovu přepracován jako telugský film Bharya Biddalu (1971), pouze s ANR, a později v tamilštině jako Naan Yen Pirandhen (1972). Film je debutem slavného textaře Samadrala ml. ve filmovém průmyslu.
Spiknutí
Mohan Rao (Akkineni Nageswara Rao) nezaměstnaný absolvent, který trpí chudobou a dluhy a je jediným člověkem, který živí svou obrovskou rodinu. Dojde tedy do města při hledání zaměstnání, ale nemohl uspět. Mohan v zoufalství chápe realitu, proto změní svůj oděv a zahájí nový život. Jakmile se seznámí se Zamindarem Balasahebem (S. V. Ranga Rao), který ocení jeho inteligenci a nabídne mu práci za předpokladu, že by měl být sám. Mohan se připojuje k práci a leží jako svobodný, aby uživil svou rodinu. Po dokončení studií se Balasahebova dcera Meena (Savitri) vrací domů a začne milovat Mohana. Nyní se situace stává choulostivou, Mohan je v dichotomii a není schopen odhalit pravdu. Na dvojnásobku ve vesnici ukradne Mohanova sestra Kotamma (Suryakantham) peníze, které poslal. Když se to dozvěděla, jejich matka opustila dům spolu s Mohanovou rodinou a dostala se do města hledat Mohana. Mohan se s nimi náhodně setká a nechá si je odděleně. Mohanův dům ve vesnici nakonec způsobili dlužníci. Takže Kotamma a její manžel Lokabhi Ramaiah (Relangi) také dorazili do města a uchýlili se u Bhushaiahova domu, přítele Balasaheba. Mohan si všimne a přivede je zpět. V současné době vede Mohan dvojí život a odvážně se snaží zabránit všem stranám znát pravdu. Mezitím Balasaheb připravuje Meenin sňatek s Mohanem tím, že ho láká spoustou peněz, za které je Mohan přitahován. Rozhodne se otěhotnět svou rodinu, aby všichni mohli žít šťastně. Co se stane, zbytek příběhu?
Obsazení
- Akkineni Nageshwara Rao jako Mohan Rao
- Savitri jako Meena
- Sriranjani jako Lalitha
- S. V. Ranga Rao jako Zamindar Balasaheb
- Relangi jako Lokabhi Ramaiah
- Suryakantam jako Kotamma
Osádka
- Umění: T. V. S. Sharma
- Choreografie:
- Story - Dialogy - Texty: Samadrala ml.
- Přehrávání: Ghantasala, Jikki, P. Leela A. P. Komala
- Hudba: C. R. Subbaraman, Ghantasala
- Kinematografie: Kamal Ghosh
- Výrobce: Kovelamudi Bhaskar Rao
- Úpravy - Scénář - Režisér: P. S. Ramakrishna Rao
- Prapor: Bhaskar Productions
- Datum vydání: 6. února 1953
Soundtrack
Bratuku Teruvu | |
---|---|
Skóre filmu podle | |
Uvolněno | 1953 |
Žánr | Soundtrack |
Délka | 22:18 |
Výrobce | Ghantasala |
Hudba složená z Ghantasala. Texty napsal autor Samudrala Sr. Píseň Andame Aanandam je vždyzelený trhák. Hudba vydaná společností Audio Company.
S. č. | Název písně | Zpěváci | délka |
---|---|---|---|
1 | „Andame Aanandam“ | Ghantasala | 3:10 |
2 | „Daarithennu Kaanagada“ | Jikki | 2:12 |
3 | "V Prapanchamanna" | A. M. Rajah | 2:25 |
4 | „Vachenamma Vachenne“ | Udutha Sarojini | 2:44 |
5 | „Chalo Chalo Yenkanna“ | A. M. Rajah | 2:25 |
6 | „Raadooyi Kanaraadooyi“ | P. Leela, A. P. Komala | 2:41 |
7 | „Yedomattu Mandu Jalli“ | P. Leela | 3:06 |
8 | „Andame Aanandam“ | Ghantasala, P. Leela | 3:35 |
Bale Raman (Tamil) Songs
Hudbu složil T. A. Kalyanam. Texty napsal Kanaga Surabhi. Přehrávání zpěváků jsou Ghantasala, A. M. Rajah, P. Seenivasan, P. Leela, Jikki, A. P. Komala & Udutha Sarojini.
Všechny melodie pro všechny skladby pro oba jazyky jsou stejné. Píseň Engume Aanandham Aanandhame Jeevanin Magarandham je stále velmi populární.
S. č. | Název písně | Zpěváci | Délka |
---|---|---|---|
1 | „Engume Aanandham“ | Ghantasala | 03:10 |
2 | „Thaaye Ninnarul Thaal“ | Jikki | 02:12 |
3 | „Pattadhaarigal Vaazhvidhu“ | A. M. Rajah | 02:25 |
4 | „Vanthaachammaa Vandhaachu“ | Udutha Sarojini | 02:44 |
5 | „Chalo Chalo Chenkannaa“ | P. Seenivasan | 02:00 |
6 | „Kaanene Innum Kaanene“ | P. Leela a A. P. Komala | 02:41 |
7 | „Sokku Podi Potta“ | P 'Leela | 03:06 |
8 | „Engume Aanandham“ | P. Leela | 03:35 |
9 | „Thaamadham En Endru“ | P. Leela | 00:53 |
Reference
- ^ Naati 101 Chitralu, S. V. Rama Rao, Kinnera Publications, Hyderabad, 2006, pp: 73-4.