Jazyk bilinarra - Bilinarra language - Wikipedia
Bilinarra | |
---|---|
Rodilý k | Austrálie |
Etnický původ | Bilinarra |
Rodilí mluvčí | 1 (2013)[1] |
Pama – Nyungan
| |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | bili1250 Bilinarra[2] |
Bilinarra | |
Souřadnice: 14 ° 56'50 ″ j 129 ° 33'15 ″ východní délky / 14,94722 ° j. 129,55417 ° vSouřadnice: 14 ° 56'50 ″ j. Š 129 ° 33'15 ″ východní délky / 14,94722 ° j. 129,55417 ° v | |
Bilingara, také známý jako Bilinarra, je Australský domorodý jazyk mluvený Bilinarra lidé z Severní území.
Je klasifikován jako východní odrůda jednoho z Pama-Nyungan Jazyky Ngumbin.[3] Je vzájemně srozumitelný s Gurindji a sousední Ngarinyman. Bilinarra je považována za dialekt, ačkoli sdílí více slovní zásoby Gurindji. Neexistují žádné strukturální rysy, které jsou pro Bilinarru zcela jedinečné, a lingvisté by považovali všechny tři jazyky za dialekty jednoho jazyka, ale mluvčí těchto jazyků je považují za odlišné. Prvky jejich jazyka poprvé zaznamenal policejní konstábl W. H. Willshire v roce 1896.[4] Do roku 2013 byl naživu pouze jeden člověk, který ho mluvil jako svůj primární jazyk, i když to odráží rozmanitost Kriol mluvené dětmi Bilinarry.[3] Bilinarra je původem z Victoria River District na severním území Austrálie.[3] Název jazyka s největší pravděpodobností odkazuje na okolní zemi, např bili znamená „kámen“ nebo „kopec“, za nímž následuje neznámá přípona.[5] Masakry raných kolonistů, špatné zacházení s dobytčími stanicemi a směšování jazyků na dobytčích stanicích způsobily, že Bilinarra ztratila důležitost, když převzaly dominantní jazyky, což vedlo k ohrožení Bilinarry.[6] Podle společnosti Ethnologue je Bilinarra hodnocena na 8a (umírající) úroveň ohrožení.[7]
Fonologie
Samohlásky
Bilinarra obsahuje 6 samohlásek, tři odlišné samohlásky s běžnou i dlouhou verzí.[8] Fonémy samohlásek jsou uvedeny níže.
|
Dlouhá verze každé samohlásky je přítomna v jazyce, ale vyskytuje se zřídka.
Souhlásky
Bilinarra se skládá z 23 souhlásek pro celkem 31 fonémů:[8]
|
Struktura slabiky
Šablona | Příklad | Překlad |
---|---|---|
životopis | /ba.ga/ | trn |
CVC | /jurr.gan/ | předloktí |
CVCC | / durrb / | propíchnout, bodnout |
Výše uvedené příklady ukazují typy slabičné struktury v Bilinarře.[9] Pro strukturu slabik CVC mohou být všechny souhlásky s výjimkou poslední souhláskou v této struktuře. Struktura CVCC se nachází mnohem méně často než CVC. Struktura CVCC se objevuje většinou krycí desky, ačkoli někteří nominální mají také tuto formu. Tato struktura se také nachází v monosyllabických slovech nebo jako poslední slabika v disyllabic slově. CVCC vždy obsahuje vzor / rr /, / l / nebo / rl / (tekuté souhlásky) následované / g /, / b / nebo / ng /.
Stres
Stres v Bilinarře je velmi předvídatelný. Primární stres vždy spadá na první slabiku slova. Slova dvou a tří slabik obsahují pouze jeden přízvuk. Příklady:[10]
Počet slabik | Slovo | Překlad |
---|---|---|
Dva | ‚strážce | velký |
Tři | 'janggarni | předloktí, ruka |
U slov větších než tři slabiky dochází k primárnímu napětí na první slabice a sekundární na třetí:[10]
Počet slabik | Slovo | Překlad |
---|---|---|
Čtyři | 'jawulˌwarra | král hnědý had |
V delších slovech, která zahrnují afixaci a klitiky nebo více než jednu slabiku, následuje nová stresová doména. Jako příklad zvažte slovo 'mangarri-'murlung-'gulu = rni =' rnalu. Důraz padá na první slabiku každého víceslabičného morfému a klitik "= rni" nepřijímá žádný důraz.[11]
Morfologie
Připojení
V Billinarře morfologie sestává výhradně z sufixace. Úplnou strukturu jmenného slova lze definovat takto:
ROOT + (DERIV) + (NUM) + (ADNOM) + (CASE) + CASE # [= (DISCOURSE CLITIC) = (PRONOMINAL CLITIC) = (DUBITATIVE CLITIC)][12]
Nahoře DERIV = derivační přípona, NUM = číselná přípona, ADNOM = adnominální přípona a CASE = skloňování případů.
Derivační přípona
Existuje derivační přípona, jako je nominalizer, -waji, který transformuje sloveso, v tomto případě na podstatné jméno:[13]
Jindagu
jeden
girri-nggu
žena-ERG
Yuwa-ni
dát-PST
junggard-ngarna
kouř-ASSOC
rurr-waji-la
sedět-NMLZ-LOC
"Jedna žena položila balíček cigaret na židli."
Nula-derivace také probíhá v Bilinarra, kde lze podstatná jména odvodit z coverbs. Například ngurra může v závislosti na kontextu znamenat „tábořit“ nebo „tábořit“.[14]
Adnominální sufixace
Adnominální sufixace je sufixace spojená s podstatnými jmény. Jako příklad zvažte použití -gujarra, což znamená dvojí:
Nyila = ma = rna
to =HORNÍ=1 MIN.S
jayi-nya
dát-PST
jagarr-ngarna-gujarra
Pokrýt-ASSOC-DU
"Dal jsem mu dvě deky."
Například, Nanagu-gari-lu„Subsect-OTHER-ERG,„ The Other Nanagu “, popisuje ne sebe, ale jiného.[15] Dalším příkladem je Jagarr-ngarna-gujara„Cover-ASSOC-DU,„ Dvě přikrývky “, popisuje přesně dvě věci (přípona čísla).[13]
V Bilinarře lze kombinovat derivační a inflexní sufixaci. Například, Rurr-waji-la„Sit-NMLZ-LOC,„ Na židli “kombinuje jak nominalizátor -waji a -Los Angeles označující polohu.[13]
Klitici
Clitics v Bilinarra obecně mají sémantickou nebo diskurzní funkci při tvorbě slova. Obvykle se umisťují podle inflexní a derivační morfologie, ale před pronominální klitiky, s výjimkou DUBITATIVNÍHO klitiku.[16] Druhy klitiků zahrnutých v Bilinarře jsou diskurzivní klitoris, pronominální klitik a dubativní klitik. Dubativní klitik, = nga, v Bilinarře označuje nejistotu nebo pochybnost:[17]
Nyawa = ma = rna = nga
jeho =HORNÍ=1 MIN.S=DABOVAT
lurrbu = rni = warla
návrat =POUZE=FOC
ya-n.gu
jít-HRNEC
lurrbu,
vrátit se
ngurra-gari-la.
tábor-JINÝ-LOC
"Mohl bych se jen vrátit a potom se vrátit další den."
Bilinarra má jak „omezené“, tak „neomezené“ klitiky. Za zmínku stojí rozdíl mezi omezenými a neomezenými klitiky. K jakékoli části řeči lze připojit neomezeného klitika. Například = ma, TOPic a = barla / warla, FOCus:[17]
Wanyji-ga = warla = n
který-LOC=FOC=2MIN.S
ba-ni
udeřil-PST
nyila
že
girrawa?
goanna
"Kde jsi zabil tu goannu?"
Na druhou stranu se omezení klitici mohou připojit pouze k určitým slovním druhům. Modifikátor očekávání = rni, ONLY, lze připojit ke všem slovům kromě skloňujících sloves, a = rnigan, AGAIN, lze připojit pouze k nominálům a coverbs:
Například diwu-waji= rningan, fly-NMLZ = ZNOVU, „znovu letadlo“:[18]
Yala-ngurlu = ma = rna
že-ABL=HORNÍ=1 MIN.S
diwu-waji = rningan
létat-NMLZ=ZNOVU
laboratoř
vyzvednout
ma-n.gu.
dělat-HRNEC
"Pak si znovu vezmu letadlo."
Zdvojení
V Bilinarře se duplikace používá k zakódování plurality s podstatnými jmény, intenzity s adjektivy a účastnické plurality pro coverbs. Nejběžnější forma reduplikace v Bilinarře zahrnuje kopírování prvních dvou slabik stonku jako předponu, nebo pouze první slabiku v případě jednoslabičných stonků, což vede k úplné symetrické duplikaci:[19]
wajja > wajja-wajja > 'spěchat REDUP'
U víceslabičných slov má tato forma reduplikace za následek částečnou duplikaci:[19]
jalyarra > jalya-jalyarra > „ponořte se do vody“
Jiný typ duplikace se vztahuje pouze na titulní desky a zahrnuje kopírování konečné slabiky CVC jako přípony k dosažení duplikace:[20]
gudij > gudi-dij > 'stojící kolem'
Případ a dohoda
Případ je v Bilinarře velmi důležitý, protože se používá ke kódování gramatických vztahů a k označení různých typů podřízenosti a přepínače.
Nominativní a akuzativ
Nominativní pád (netranzitivní předměty) a akuzativní pád (tranzitivní objekt) jsou vždy neoznačené. Například krokodýl (warrija) má stejnou formu v přechodném a nepřechodném případě:[21]
Warrija-gujarra = ma
krokodýl(NOM)-DU=
wardard-ba = wula
TOPbask-EP=3UA.S
garrinya
být.PRS
"Dva krokodýli se vyhřívali."
Ba-ni = wuliny
udeřil-PST=3UA.Ó
nyila = gada
to =IMM
Warrija
krokodýl(ACC)
"Zabil tam ty dva krokodýly."
Ergativní
Ergativní přípona označuje předmět přechodné věty. Příponu lze navíc použít k označení nástrojů. Pro připojení k různým slovům existuje celá řada ergativních přípon. Mezi ergativové značky patří -lu, -nggu, -gu, -gulu, -du a -u. Například příponu ergativního případu lze použít níže:[22]
Gula = wuliny = nga
NEG=3UA.Ó=DABOVAT
baya-rni
kousat-PST
Warrija-lu
krokodýl-ERG
"Krokodýl je možná dva nespál."
Gamba-la = yi
kuchař-PRS=1 MIN.Ó
Nalija
čaj
Nina-nggu
NÁZEV-ERG
"Nina pro mě připravuje čaj?"
Syntax
Jednoduché věty
Jako většina australských jazyků se ani Bilinarra nespoléhá na základní slovosled, protože jsou známí svými nekonfiguračními a obecně „volnými“ vlastnostmi slovosledu. Slovosled je obecně určen spíše diskurzními principy než gramatickými omezeními, takže není možné přiřadit gramatické vztahy k pevným pozicím v syntaktické struktuře. Proto vzor slov v jednoduché přechodné větě nedrží jednoduchou strukturu. Pod první jednoduchou přechodnou větou se používá slovosled VOS a druhý používá strukturu SVO a v obou příkladech subsect odkazuje na skupinu příbuznosti (Nanagu je ženská podsekce):[23]
Mirlij-garra
kůže-CONT
ba-ni
udeřil-PST
durlwan
kůra
Nanagu-lu
subsect-ERG
"Nanagu usekl kůru ze stromu."
Nanagu-lu
subsect-ERG
wamib
roztočit
na
FOC
ba-rra
udeřil-PRS
nyila
že
gardbi
vlasy
"Nanagu točí vlasy."
Nějaká slova
- jiya (klokan)
- jamud. (Bush Turecko )
- girrawa. (goanna)
- yinarrwa. (barramundi )[24]
Reference
- ^ Podle gramatiky Bilinarra existoval v roce 2013 pouze jeden rodilý mluvčí (Meakins & Nordlinger 2013 ) .
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Bilinarra". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ A b C Meakins & Nordlinger 2014, str. 1.
- ^ Willshire 1896, str. 95–97.
- ^ Meakins & Nordlinger 2014, str. 2.
- ^ Meakins & Nordlinger 2014, str. 11.
- ^ Ngarinyman.
- ^ A b Meakins & Nordlinger 2014, str. 43.
- ^ Meakins & Nordlinger 2014, str. 58–59.
- ^ A b Meakins & Nordlinger 2014, str. 65.
- ^ Meakins & Nordlinger 2014, str. 67.
- ^ Meakins & Nordlinger 2014, str. 98.
- ^ A b C Meakins & Nordlinger 2014, str. 100.
- ^ Meakins & Nordlinger 2014, str. 156.
- ^ Meakins & Nordlinger 2014, str. 99.
- ^ Meakins & Nordlinger 2014, str. 92.
- ^ A b Meakins & Nordlinger 2014, str. 93.
- ^ Meakins & Nordlinger 2014, str. 94.
- ^ A b Meakins & Nordlinger 2014, str. 75.
- ^ Meakins & Nordlinger 2014, str. 76.
- ^ Meakins & Nordlinger 2014, str. 116.
- ^ Meakins & Nordlinger 2014, str. 117.
- ^ Meakins & Nordlinger 2014, str. 350.
- ^ Meakins & Nordlinger 2014, str. 12.
Bibliografie
- Meakins, Felicity; Nordlinger, Rachel (2014). Gramatika Bilinarry: australský domorodý jazyk severního území. Walter de Gruyter. ISBN 978-1-614-51274-5.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- "Ngarinyman". Etnolog. Citováno 19. dubna 2019.
- Willshire, W. H. (1896). Země úsvitu. Adelaide: W. J. Thomas & Co.CS1 maint: ref = harv (odkaz)