Velké prsa a široké boky - Big Breasts and Wide Hips
tento článek lze rozšířit o text přeložený z odpovídající článek v čínštině. (Srpen 2013) Kliknutím na [zobrazit] zobrazíte důležité pokyny k překladu.
|
První vydání (čínština) | |
Autor | Mo Yan |
---|---|
Originální název | 丰乳 肥臀 |
Překladatel | Howard Goldblatt |
Země | Čína |
Jazyk | čínština |
Žánr | magický realismus, historická fikce |
Vydavatel | Arcade Publishing |
Datum publikace | 1996 |
Publikováno v angličtině | 2005 |
Typ média | Tisk |
Stránky | 552 |
ISBN | 978-1611453430 |
OCLC | 59544313 |
Velké prsa a široké boky je román od Mo Yan. V roce 1997 získala Cenu literatury Dajia Honghe. Kniha vypráví příběh matky a jejích osmi dcer a jednoho syna a zkoumá čínskou historii přes 20. století.
Postavy
- Matka Shangguan Lushi
- Shangguan Laidi, nejstarší sestra, dcera Lushi a Big Paw. Ženatý s Sha Yueliangem. Matka Sha Zaohua.
- Shangguan Zhaodi, druhá sestra, dcera Lushi a Big Paw. Ženatý se Simou Ku. Matka dvojčat, Sima Feng a Sima Huang.
- Shangguan Lingdi, třetí sestra, známá také jako Bird Fairy. Dcera Lushi a podomní obchodník s kachnami. První manželka Speechless Sun. Matka velkého ztlumení a malého ztlumení.
- Shangguan Xiangdi, sestra Forth, dcera Lushi a lékaře. Během hladomoru se prodala nevěstinci, aby zachránila svou rodinu.
- Shangguan Pandi, pátá sestra, dcera Lushi a řezník. Ženatý s Lu Liren. Matka Lu Shengli. Později si změnila jméno na Ma Ruilian.
- Shangguan Niandi, šestá sestra, dcera Lushi a mnich. Ženatý s americkým pilotem Barbittem.
- Shangguan Qiudi, sedmá sestra. Lushi ji porodila poté, co byla znásilněna pouštěmi. Přijato ruskou vévodkyní.
- Shangguan Yunü, osmá sestra, slepá, dcera Lushi a švédské misionářky Maloji.
- Shangguan Jintong, „já“ v románu, syn Lushi a Maloje. Ovlivněn fetišismem prsu.
Recepce
Velké prsa a široké boky získal téměř kritiku od západních literárních kritiků, kteří ocenili vynalézavý příběh Mo Yana a jeho jedinečný styl magický realismus popsat surrealismus, který průměrný čínský rolník cítil pod japonskou okupací.[1][2]Přispěvatel pro Opatrovník, Paul Mason prohlásil Mo Yan za čínský ekvivalent Thomas Pynchon, k závěru, že Mo Yan byl „na rozdíl od žádného z velkých žijících autorů“.[3]
Johnathan Yardley z The Washington Post ocenil oddanost Mo Yan feminismu v celém románu, ale nabídl řadu výhrad ohledně kvality románu. Většina Yardleyho kritiky se zaměřuje na zatuchlou prózu a neohrabanou charakterizaci Jintonga.[4]
Reference
- ^ „VELKÉ PRSY A ŠIROKÉ BODY od Mo Yana, Howarda Goldblatta | Recenze společnosti Kirkus“. Kirkusreviews.com. Kirkus Recenze. Citováno 10. března 2017.
- ^ „Recenze knihy beletrie: velká prsa a široké boky od Mo Yana“. PublishersWeekly.com. Vydavatelé týdně. Citováno 10. března 2017.
- ^ Mason, Paul (11. října 2012). „Vyprávění Mo Yana je stejně surrealistické jako Čína“. Opatrovník. Opatrovník. Citováno 10. března 2017.
- ^ Yardley, Jonathan (11. října 2012). „Mo Yan:‚ Velká prsa a široké boky'". The Washington Post. Citováno 10. března 2017.