Beverly Gray - Beverly Gray

Ilustrace na titulní straně Beverly Gray

The Beverly Gray Záhadné příběhy, obsahující 26 románů vydaných v letech 1934 až 1955, napsal Clair Blank, pseudonym Clarissa Mabel Blank Moyer.[1] Série začala jako řada školních příběhů a sledovala Beverlyin postup na vysoké škole, její různé romániky a kariéru reportéra, než se stala přísně záhadnou sérií.

Beverly je zobrazena jako mimořádně odhodlaná osoba s „ambicí v srdci, která by jí nedovolila zahálet život“.[2] V 26 knihách vede „takový dobrodružný život, jaký by zdanil zdroje jakékoli hrdinky telenovely“.[3]

Knihy

#TitulDatum autorského práva
1Beverly Gray, nováček1934
2Beverly Gray, Sophomore1934
3Beverly Gray, Junior1934
4Beverly Gray, senior1934
5Kariéra Beverly Grayové1935
(6)*Beverly Gray na světové výstavě1935
6/7Beverly Gray na světové plavbě1936
7/8Beverly Gray v Orientu1937
8Beverly Grayová na lovu pokladů1938
9Návrat Beverly Grayové1939
10Beverly Gray, reportérka1940
11Romantika Beverly Grayové1941
12Beverly Gray's Quest1942
13Problém Beverly Grayové1943
14Dobrodružství Beverly Grayové1944
15Výzva Beverly Grayové1945
16Cesta Beverly Grayové1946
17Zadání Beverly Grayové1947
18Záhada Beverly Grayové1948
19Dovolená Beverly Grayové1949
20Beverly Gray's Fortune1950
21Tajemství Beverly Grayové1951
22Záhada ostrova Beverly Grayové1952
23Objev Beverly Grayové1953
24Kopeček Beverly Grayové1954
25Překvapení Beverly Grayové1955

* Tento titul byl vynechán ze série v roce 1938.

Beverly Gray, nováček

„S posledním zoufalým úsilím Beverly klopýtla do noci.“[4][5]

Beverly Gray, nováček je první knihou ze série Beverly Gray. Publikováno současně v roce 1934 s Sophomore, Juniorský, a Senior, představuje Beverly jako nováčka na Vernon College.

Beverly se poprvé objeví, když vystoupí z vlaku a vezme ji na Vernon College. Doprovází ji její přítelkyně z dětství Anne Whiteová. Navštěvují Vernona, aby šli ve stopách svých matek. Matka Beverly je popisována jako „patronka Vernon College“.[6]

Obě dívky se usadily v životě na Vernon College, kde otcovské příjmení Beverly poskytuje její anonymitu, když se pokouší uspět „na základě svých vlastních zásluh, nikoli pod cizími barvami“.[7] Tři z dalších čtyř nováčků v její koleji - Lenora Whitehill, Rosalie Arnold a Lois Mason - jsou přátelští, zatímco Beverlyina spolubydlící Shirley Parker je „rezervovaná“ a „patronující“.[8] Tyto dívky se různě připojily k Beverly v sedmi kapitolách před zimní přestávkou, kde přerušily zákaz vycházení a sledovaly film (kapitola 2); jsou chyceni (kapitola 3); jsou zahalený druháci a junioři (kapitola 4); pomstít se tím, že narazíte na maškarní tanec mladšího a druhého ročníku (kapitola 5); škrábání při zkoušce geometrie (kapitola 6); a porazit juniory v basketbalové hře (kapitola 7).

Během zimní přestávky se Beverly a Anne znovu spojily „Lucky Circle“, sbírku osmi kamarádů z dětství, a společně vyrazili kempovat. Když se skupina vrací domů, ztratí se ve vánici. Chlapci ve skupině se snaží najít cestu zpět a Beverly je vede. Podvrtne si kotník, spadne z kopce a probudí se při pohledu na vysokou a rozcuchaně vypadající ženu. „Poustevnická žena z Dunnsville“[9] nebo „Big Bertha“[10] jak si říká, je vražedným uprchlíkem ze sanatoria. Bertha věří, že Beverly je dcerou, za jejíž smrt byla odpovědná, a začne si léčit kotník. Během druhé noci zajetí Beverly se vplíží pryč, zatímco Bertha spí. Bohužel upadne do jímka na jámy a vyleze ven, aby se ocitla tváří v tvář medvědu. Bertha přijde a bojuje se zvířetem. Vracejí se do kabiny, kde se objeví otec Beverly, aby ji zachránil, a Bertha unikne.

Během jarního semestru Beverly zjistí, že Shirley se v noci plíží ven, aby se setkala s mužem Tomem. Nabádá ji, aby s ním utekla, a Shirley souhlasí, že půjde příští noc. Beverly, Anne, Lenora, Lois a Rosalie ji bezvýsledně konfrontují. Shirley odejde, ale krátce nato se vrátí.

Shirley je po svém návratu nová žena a již není nepřátelská, ztrácí svou oddanost vůči Beverly, když ji ta zachrání před ohněm. Beverly končí na ošetřovně s matkou, která na ni dohlíží, a Shirley navštíví, aby jí nabídla přátelství.

Zbytek prvního roku Beverly rychle ubíhá. Shirley vystupuje ve hře a je požádána, aby se v létě připojila k divadelní společnosti. Tom, který je svědkem jejího výkonu, je znovu odmítnut, když se pokouší ji nalákat. Vrací se, když Beverly a Shirley odcházejí zpět do jejich ubytovny, konfrontují je s revolverem a požadují od Shirleyho bohatého otce deset tisíc dolarů a vyhrožují prodejem „příběhu bohaté Shirley Parkerové, která se chystala uprchnout se zlodějem“.[11] do novin. Shirley volá svůj blaf a Beverly mu udeří zápěstím holí a způsobí, že odhodil zbraň. Tom odejde a Shirley si nechává revolver na památku. Kniha končí oslavou v oblíbeném zmrzlinárně studentů, kde se Beverlyho přátelé scházejí na oslavu na její počest. Vysokoškolský děkan přípitek a Beverly dostane ryté hodinky.

Beverly Gray, Sophomore

Obě dívky běžely celou cestu z Chadwick Hall.[12][13]

Beverly Gray, Sophomore zkoumá záhadu, pro kterou by se série stala známou. Beverly tráví většinu roku vyšetřováním zdánlivě strašidelného sídla používaného pašeráky drog. Podaří se jí také zmařit krádež klenotů během zimní přestávky, přežít leteckou nehodu a vyřešit krádež řady otázek týkajících se zkoumání historie.

Nyní, ve svém druhém ročníku na Vernon College, se šest hlavních dívek sejde v Beverlyině pokoji a vytvoří sdružení, „Alfa Delta Sorority“. Beverly se připojí k Kometa, vysokoškolský referát, jako vstup do literární kariéry. The Kometa'redaktorka Alison Coxová nařizuje Beverly vyšetřit podivné události v opuštěném Horler Mansion, chátrající budově, jejíž poslední majitel byl údajně zavražděn.

Při své první cestě do domu narazí Beverly na neudržovaného muže s „dlouhou jizvou vypadající zlem“.[14] Muž varuje Beverly před „duchy“, představí se jako „duch hlavy“[14] a doprovodil ji „hrubě“ ke dveřím.[15] Beverly získává návrat zadním oknem a v podkroví zámku objevuje „růžové balíčky naplněné jemně mletým práškem“.[16] Beverly odejde, aniž by si vzala vzorek, a když se vrátí o tři dny později, „všechny krabice [jsou] pryč“.[17] Záhada se prohlubuje, když různé dívky z Alfa Delta pozorují „tanec kostry“[18] na po sobě jdoucích nocích, kdy se v kostele pohybuje „kostrbatými kroky“ deset kostlivců, zatímco „dělají mrazivé sténání a šelesty“.[19]

Beverlyina další cesta do domu najde její tvář tváří v tvář pohlednému mladému muži jménem Larry. Zůstává záhadný pro Beverly, která nedokáže přijít na to, zda je jedním z „duchů“ nebo ne. Přesto ji přitahuje. Na Halloween narazí Larry na tanec druhého ročníku - stejný, jaký v předchozím roce havarovala sama Beverly - v kostýmu Robina Hooda. Tvrdí, že je tam, aby „kládl otázky ohledně Horler Mansion,“ a sdílí dva tance s Beverly.[20]

Při třetí návštěvě Beverly v Horler Mansion narazí na další zlověstnou postavu. Okénkem vidí groteskní tvář „Číňana“.[21] Beverly pokračuje ve zkoumání, když se muž znovu neobjeví, ale když se vrací zpět do podkroví, je uzamčena „hlavním duchem“. Larry přijde, aby ji vytáhl světlíkem, a společně uniknou. O dva dny později zmizela uvnitř zámku Beverlyina přítelkyně Lenora a Beverly a Shirley za ní šly. Ve scéně zobrazené na plášti knihy utíkají ze své koleje do zámku, kde ve sklepě najdou Lenoru v bezvědomí. Zjistí, že zakopla o zlomený krok a spadla, zatímco Larry dorazí na pomoc dívkám, které vezmou Lenoru zpět do areálu.

Díkůvzdání přichází a s ním i fotbalový zápas mezi nimi Yale a Jackson College. Beverly a Anne jsou v hotelu Yale Bowl být svědkem Jim Stanton, kamarád z dětství, který má zamilovanost do Beverly, skórovat přistání. Yale vyhrává a v ten noční slavnostní tanec Jim najednou polibek Beverly. Kapitola končí a Jim není znovu zmíněn v Sophomore. Dívky se vracejí na Vernon College, aby slyšely, že poblíž Horlerova sídla byl zastřelen neznámý muž, zatímco byli pryč.

Než bude možné tajemství kolem Horlerova panství dále zkoumat, cestuje šest dívek Alpha Delpha na vánoční svátky do New Yorku do Shirley. Shirleyovi rodiče jsou příliš rozrušeni svými vlastními životy, aby věnovali pozornost své dceři a jejím přátelům. Dívky tráví čas účastí na řadě upscale párty. Na jedné z těchto akcí Beverly oslovil Charlie Blaine, reportér časopisu Herald Tribune. Zjistí, že mají mnoho společného (oba reportéři), a následující odpoledne vezme dívky na prohlídku nejlepších a nejhorších částí města.

Dva dny po jejich prohlídce Manhattanu Charlie Blaine zve Beverly, aby mu pomohla zakrýt míč na počest „vévody z Abernethy“.[22] Beverly tančí s „Comte de Bourgeine“, který vypadá obzvláště „jako drahokam.“[23] Brzy poté jedna z účastnic nahlásila, že její náramek byl ukraden. Beverly vidí, jak hrabě unikl, a zaslechne ho po telefonu a prohlásí, že „mám to.“[24] Zatímco Charlie odchází, aby získal policii, Beverly postaví zloděje a rve se s ním dostatečně dlouho, aby ho dorazili dva policisté a zatkli. Ráno Herald Tribune vytiskne příběh jejího úsilí. S prázdninovými dobrodružstvími na konci se dívky odvezly vlakem zpět do Vernonu.

Na příští cestě Beverly do Horler Mansion se znovu setkává s „tím zlým chinamanem“, který ji lámanou angličtinou varuje. Poté kontaktuje inspektora Dugana z vernonské policie, který navrhuje, že „nejlogičtějším vysvětlením“ je, že muži „pašují drogy do této země“ z „ Orient."[25] Inspektor odchází neúspěšně hledat muže v sídle.[26] Beverly následuje později a pohodlně vidí „Číňana“ pomocí tajné chodby ukryté za krbem v přední místnosti. Vstoupí do něj a objeví opiový den. Tajné dveře se bohužel zavřou a uvězní ji uvnitř. Nelze uniknout, rozhodne se počkat, až se muž vrátí. Ve výsledné konfrontaci je „Číňan“ představen jako „Wah Fang“[27] a Pete („duch hlavy“) hrozí, že postaví Beverly „na loď směřující do Číny“.[28] Larry a inspektor Dugan dorazí rozbít dělící zeď, ale ne dříve, než Wah Fang udusí Beverly v bezvědomí. Poté zaútočí na Larryho, ale předtím, než mu způsobí újmu, ho inspektor zastřelí. Následujícího dne dorazí Beverly a Larry do kanceláře inspektora a jsou vysvětleny závěrečné podrobnosti záhady. Larry je zaměstnán u Tajná služba a od začátku pronásleduje gang pašeráků. Jeho partner je odhalen k byli neznámý muž, který byl zastřelen, zločin, ke kterému Pete přizná. Byli zapojeni i další pašeráci a „kosterní tanec“ je vysvětlen tím, že muži si oblékli „černé obleky“ s „kostmi ve fosforeskující barvě“, aby lidi odradili.[29]

Tajemné dění v Horler Mansion mohou být za námi, ale totéž nelze říci Sophomore. Dobrodružství Beverly pokračují v leteckém neštěstí s Larrym, který slíbil, že ji vezme jeho jednoplošník. Jejich letadlo je chyceno v bouři a jeho motor selhal. Beverly a Larry jsou „vyhozeni z trosek“ a udržují „zlomené žebro“[30] a „zlomená ruka“[31] resp. Túra okolními lesy je zavede do domu chudých farmářů, kteří volají po lékaři. Lékař upozorní Beverlyiny přátele, kteří dorazí s inspektorem Duganem v autě inspektora. Beverly a Larry se brzy vzpamatovali ze zranění.

Poslední vzrušení v Beverly Gray, Sophomore přichází, když je z kanceláře profesora Leonarda ukradeno zkoumání historie. Beverly a Shirley náhodou hleděly z jejich okna ve správný čas, aby viděly pohyby zloděje, dívky „tiše a záhadně klouzající z temného stínu do stínu po kampusu“.[32] Toho večera je Shirley obviněna z krádeže testu a ukázalo se, že její „stříbrný náramek s vyrytým jménem byl nalezen přímo uvnitř okna.“[33] Profesor Leonard je vůči Shirley obzvláště podezřelý kvůli nízkým známkám historie. Shirley rezignuje na vyloučení, zatímco ostatní dívky z Alfa Delta se pokoušejí chytit skutečného viníka. Jejich podezření se soustřeďuje na „snobského Maya Norrise,“ profesorova asistenta a „učitelského mazlíčka“.[34] Podezření Beverly se potvrdí, když jí Alison Coxová, která bydlí v květnové koleji, řekne, že viděla May procházet kolem noci krádeže. Beverly se postaví Mayovi, který se k činu přizná. Shirley, navzdory svému blízkému kartáčku s vyloučením, odpustí Mayovi a dostaví se „před fakultu a požádá o shovívavost“.[35] Dobrodružství a tajemství konečně skončily, dívky odcházejí na letní přestávku.

Beverly Gray, Junior

Anselo se zastavil blízko okna a pokračoval ve hře.[36][37]

Zahájení v první den semestru, Beverly Gray, Junior je příběh třetího roku Beverly na Vernon College, který zahrnuje její únos skupinou Cikáni. Její záchrana však přijde včas na několik dobrodružství na rozloučenou: Zimní přestávka způsobí, že Beverly a Shirley utrpí zranění při lyžování a bruslení, zatímco pokusy May Norris sabotovat roli Shirley jako Hamleta ve škole nakonec ovlivní její vykoupení.

Na okraji Vernonu zřídila skupina cikánů tábor. Šest dívek z Alpha Delta je navštíví, aby jim řekly své štěstí. V táboře je potká Orlenda a Beverly je varována před hrozícím nebezpečím. Po návratu na Vernon College si dívky všimnou „temného a zbabělého“ muže, kterého okamžitě považují za zloděje. Popírá obvinění, ale poté uprchne a shodí ukradené peníze a šperky.

Té noci, poté, co odešel poslat dopisy z města, se Beverly nevrátí. Její zmizení se setkalo s poplachem a byli informováni oba její rodiče a inspektor Dugan. Kvůli politickému významu jejího otce je obraz Beverly „vložen do všech novin v zemi“.[38] První údajnou zprávou je, že „dívka, která odpovídá popisu Beverly“, byla ve vernonském obchodě s uměním v noci jejího zmizení, kdy ji okradl muž „považovaný za cikána“.[39] Ukradl dívčině náramkové hodinky a ona pronásledovala. Přestože majitel obchodu nabízí protichůdné popisy, děvčata Alpha Delta vědí, že Beverly je připoutaná k jejím hodinkám, které jí byly představeny na konci jejího prvního ročníku „za mimořádné hrdinství“.[40] Inspektor Dugan je „pozitivní“, že byla unesena Beverly, protože „v zemi bylo tolik únosů“, a odpovídá za cikány.[41] Mezitím Jim Stanton a Larry Owens (kteří byli představeni v Sophomore) dorazí na pomoc při hledání. O dva dny později chlapci odjíždějí Larryho jednoplošníkem, aby prohledali cikánský tábor. Přistávají na nedaleké silnici a rychle si vyslouží pozvání do tábora, kde pozorují zapečetěný vůz chráněný dvěma muži. Brzy poté dorazí inspektor Dugan a jeho muži. Vyzbrojeni zatykačem prohledají každý vůz, včetně zapečetěného. Cikáni protestují, že vůz obsahuje „nemocnou babičku“[42] který nesmí být rušen. Inspektor souhlasí s tím, že nechá dva Cikány vstoupit jako první a „připravit starou ženu“, než to prošetří.[42] Jeho hledání je bezvýsledné a vrací se do Vernonu s Larrym a Jimem. O tři dny později, Gerry Foster (přítel z Nováček) píše, aby řekla Shirley, že viděla Beverly na krajském veletrhu ve společnosti cizího muže.

Když Larry a Jim letěli na veletrh, vyprávění se otočilo o devět dní dozadu, aby vyprávělo Beverly po boku příběhu. Na cestě k zasílání dopisů se zastavila v obchodě s uměním. Najednou vstoupil „temný a snědý“ muž, který měl v úmyslu vyloupit obchod. Vezme peníze z registru a jako bonus ukradne Beverlyiny hodinky. Pronásleduje ho, ale když to dohoní, najde otočené stoly. Muž sevře „paže do stran“[43] a hodí ji do „cikánského vozu“.[44] Tam ji potká Orlenda, žena, která dříve varovala Beverly před hrozícím nebezpečím. Orlenda navrhuje Dimiti, únosci Beverly, že by mohli být schopni dívku vykoupit. Odcházejí s Beverly jako rukojmí ve svém vagónu a ráno se pokoušejí obarvit její kůži „záhadnou hnědou látkou“.[45] Jak vysvětluje Dimiti, „kapalina má ztmavit vaši pokožku, takže pokud vás někdo uvidí, můžete se vydat za jednoho z nás.“[45] Beverly se pokusí o útěk, ale je rychle utlumená. Dvojice namazala kůži tekutinou, dokud nebyla „tak tmavá jako kterýkoli z Cikánů“.[46]

Ačkoli jsou Cikáni téměř všeobecně popisováni jako nepříjemní, neudržovaní a nemilosrdní, existuje jeden, který do formy nezapadá. Anselo je „rafinovaný“ cikán, který má „v sobě gentlemana“.[37] a „nádech galantnosti Starého světa“.[47] On je také mimořádný houslista, serenading Beverly zvenčí vozu, kde je vězněna. Také se sejde Beverly s jejími náramkovými hodinkami, které nějak získal od Dimiti. Následujícího dne Anselo vezme Beverly na procházku do lesa, během níž mu navrhne, že má „cikánské srdce“.[48] Beverly připouští, že „toulavý život mě fascinuje.“[49] Přesto si stěžuje, že „Cikáni neradi pracují…… Proto jsou tak neklidní. Potulují se kolem a žijí podle toho, co Země produkuje.“[49] Konverzace končí, když pár uvidí Larryho letadlo nad hlavou, což Beverly pozná. Anselo se odmítá vrátit do tábora a připouští, že Dimiti očekával policejní vyšetřování a nařídil mu, aby na chvíli odvedl Beverly pryč. Beverly si uvědomuje, že Anselova loajalita stále spočívá na Romech a ne na ní.

Cikáni migrují do nového tábora a Anselo navrhuje vzít Beverly na krajský veletrh, pokud slíbí, že neutekne. Ostatní Romové o jeho plánu nevědí a pokračují ve svém obvyklém způsobu podvádění a krádeže. Na veletrhu si Beverly všimnou současně Gerry a Dimiti, kteří tam obchodují s koňmi. Anselo vezme Beverly zpět do jejího vozu, kde ji odpoledne doprovází rozzlobený Dimiti. Tvrdí, že „sekl“[50] Anselo s nožem a pokouší se svést Beverly. V následném boji vrazila Beverly Dimitův nůž „hluboko do těla jeho paže“, a on na ni zareagoval sražením do bezvědomí.[51]

Do další noci se Cikáni znovu přestěhovali, tentokrát na „běžné kempinkové místo v kopcích“.[52] Beverly, Anselo a Dimiti se uzdravili, poslední dva s obvázanými ranami. Larry a Jim mezitím dorazí na okresní veletrh a směřují do kempu. Čekají na vyšetřování až do noci, ale jsou chyceni Romy. Larry a Jim jsou spoutáni a uvrženi do „jeskyně na úbočí“.[53] Při sledování ze svého vozu Beverly prosí Ansela, aby jim pomohl uniknout, a on souhlasí. Anselo vstoupí do jeskyně pod rouškou tmy a osvobodí chlapce. Poté odhalí, kde je Beverly držena, a požádá ji, aby jí řekli: „Anselo si přeje její štěstí vždy.“[54] Jim a Larry zachrání Beverly (vrhne se na Jima) a společně se vrátí do Larryho letadla. Beverly si při tom podvrtla kotník a chlapci ji nosili po zbytek cesty.

Poté, co selhali ve svém únosovém úsilí, Cikáni rychle zmizeli. Příběh se přesouvá do zimní přestávky, kde Larry navrhuje Beverly, která odmítá. Jim odchází, aby se ujal inženýrské práce ve Wyomingu, a Shirley je pozván do Renville. Ujišťuje Beverly, že (navzdory tomu, že je z New Yorku) nenajde Renville nudnou, Shirley naznačuje předpoklad pro The Adventure Girls v K Bar O když prohlásí, že „strávila jsem jedno léto na ranči v Arizoně.“[55] Beverly, Shirley a Anne odjíždějí krátce před Vánocemi domů, kde se znovu sejde Lucky Circle (sans Jim). Obvyklé oslavy a veselost se střídají mezi několika blízkými hovory. Shirley a Beverly se stěží vyhnuly narážení do „rozbitých saní“ Anne a Joan.[56] Shirley se učí lyžovat, jen aby ho v bezvědomí srazilo na dno kopce. Je „fit jako housle“[57] následující den a doprovází bruslení na Lucky Circle na „přední straně jezera“.[58] Když Bucky Harris, „baculatý malý chlapík“[59] kdo „bydlí přes ulici“[60] Beverly, propadá tenkým ledem, Shirley se k němu přibližuje a také padá dovnitř. Zatlačí Buckyho zpět na led, než znovu ztratí vědomí. Beverly si k sobě přiváže lano a skočí za Shirley, zatímco Lucky Circle je stáhne do bezpečí. Navzdory jejich dobrodružství se dívky dokázaly o to horší opotřebení a příští odpoledne přišli jejich přátelé, aby pomazali Shirleyho „čestného člena Lucky Circle“.[61] Beverly a společnost se vracejí do školy v dobré náladě.

Vánoční svátky jsou „týdny minulé“, kdy jsou zaslechnuty. Šest dívek Alpha Delta plánuje juniorskou produkci Osada.[62] Lenora je režisérka, Lois je obsazena jako Ofélie „Beverly má„ na starosti scenérii “, její asistentkou je Anne a Rosalie„ má na starosti kostýmy “.[62] Shirley má hrát hlavní roli při plnění slibu Sophomore věnovat se herecké kariéře.[63] Toto zadání je na úkor May Norrisové, která není „žádným přítelem Alfa“ poté, co byla Shirley v minulém roce neprávem obviněna z krádeže testovacích otázek. May má „srdce nastaveno na vedení“, ale musí se spokojit se záskokem.[64] Když si Josephine Carterová zlomí ruku při pádu ze schodiště do skladiště a poté tvrdí, že „[mě] tlačil někdo,“ podezřívá Lenora May.[65] Beverly je využita, aby nahradila Josephine as Hamletova matka „a„ o „nehodě“ nikdy nic nevyšlo najevo. ““[66] V následujících týdnech May předstírá přátelství vůči Shirley, což je posun od jejího předchozího „násilného odporu“ „všech dívek Alpha“.[64] Její pravá podstata je odhalena v den hry, kdy přesvědčí Shirley, aby prozkoumala „[tajemná světla a postavy, které byly znovu viděny ve starém Horler Mansion“.[67] Shirley ustoupí, když ji May obviní, že se „bojí duchů“, a May ji okamžitě zamkne v podkroví, kde byla Beverly uvězněna v předchozím roce.[68] Naštěstí si Beverly uvědomuje Mayův plán, protože úmyslně odposlouchávala rozhovor mezi May a její spolubydlící. Spěchá do zámku a osvobodí Shirley, která se vrací včas, aby svým představením zapůsobila na publikum. Po představení se producent filmu zastaví v šatně, aby oznámil svůj záměr natočit „film [na Vernon College] příští rok“. Navrhuje dívčí konkurz na malé části před odjezdem.

Když dívky opouštěly hlediště, všimly si, že zpod Mayových šaten vychází „kouřový závan kouře“.[69] Dívky rozbily dveře a uhasily oheň, když objevily „zapálenou cigaretu v popelníku“.[70] S vědomím, že May byla jediná v místnosti, která kouří, se dívky konfrontovaly a vyhrožovaly informováním děkana (na akademické půdě je kouření přísně zakázáno). May slibuje, že se vzdá svého zvyku, a omlouvá se za své předchozí špatné chování. Dívky nabízejí Mayovi šanci na „reformu“, řeknou děkanovi požáru, aniž by se zmínily o Mayově zapojení, a vracejí se do své koleje spát.[71]

V závěrečné kapitole je červen, „a čas se rozloučit o letních prázdninách“.[72] Beverly byla zvolena prezidentkou třídy na příští rok. „Byla tak typicky americkou vysokoškolskou dívkou. Její srdečnost a smysl pro fair play a dobré sportovní chování pro ni získaly armádu přátel. Není divu, že když ji všichni milovali, měla být vybrána jako jejich vůdce Bylo by víc by se divilo, kdyby ne. “[73] Juniorský tím končí, slibná „nová a vzrušující dobrodružství“ v roce Beverly Gray, senior.[74]

Beverly Gray, senior

Muž, kterého pronásledovali, řídil jako šílenec.[75][76]

Beverlyho poslední rok na Vernon College tvoří základ Beverly Gray, senior, čtvrtá a poslední práce v chovatelské sadě Claira Blanka z roku 1934. Soužení spojená se sportem, zahájení akcí a Shirleyova sláva vyvolaná snobstvím tvoří podproud dvou hlavních spiknutí: Příchodu filmové společnosti na kampus a Shirleyho případného únosu.

Jak jsem slíbil v předchozím období, Senior začíná příchodem filmové společnosti Forsythe na Vernon College, kde se natáčí „vysokoškolský snímek“[77] na oplátku za to škola dostane peníze na vybudování „nového krytého bazénu pro studenty“.[78] „Režiséři, herci [a] kameramani“ všichni sestupují do města, vedle hvězdy Marcie Lymanové, „temné krásky“ a „oslnivé postavy“ čerstvě z Hollywoodu.[79] Zvláštní je, že plánovaný film nemá scénář, a místo toho, aby si najal profesionála, se pan Forsythe rozhodne uspořádat mezi studenty soutěž v psaní scénářů a natočit vítězný návrh. Každá ze šesti dívek Alpha Delta přiložila pero na papír, ale pouze Beverly a Lenora ji dokončily. Beverlyho scénář, Odrazový můstek, zaujímá první místo, zatímco Lenora Seniorovo dilema, nebo neprojdou„si zaslouží čestné uznání.“[80]

Zachycení zasáhlo nově objevenou slávu Beverly následující den, když Marcia Lyman opouští „filmovou společnost naplocho“[81] přijmout „novou smlouvu s mnohem vyšším platem“[82] od společnosti Cordial Pictures Company. Pan Forsythe se rychle vzdá a plánuje se vrátit domů, ale Lenora má lepší nápad. Navrhuje, aby roli Marcie převzala ctižádostivá herečka Shirley. Forsythe souhlasí a se souborem hvězd a příběhů začíná filmová produkce.

Pokračující kapitoly odhalí Shirleyin úspěch, který jí jde do hlavy, a zbývající dívky Alpha Delta si vydělávají hlavy se skupinou šesti juniorů: Connie Elwood, Kathleen Ryan, Ada Collins, Evelyn DeLong, Virginia Harris a Phyllis Tanner. Jako prezident seniorské třídy spadá na Beverly, aby řídila juniory. Ocitá se opakovaně v rozporu s jejich schématy, ke své frustraci. Ještě horší je, že její zvolená pozice přichází s malou mocí potrestat dívky nebo jinak zastavit jejich dovádění. Mezi jednáním s Shirleyovým egem a rostoucími potížemi v jejich koleji je Beverly vyčerpaná.

Střední část Senior je definována řadou epizodických událostí. A uvolnění napětí se vynořuje mezi šesti seniory a šesti juniory, přičemž Connie slibuje, že „udělá náš díl“, aby „zachovala mír.“[83] Shirley, která očividně nahradila Beverly jako „zářivé světlo na basketbalový tým“, odmítá nechat hru senior-junior zasahovat do jejího natáčení a následně sleduje z tribuny, jak senioři prohrávají o jediný bod.[84] Connie a její přátelé se objeví nepozvaní na halloweenském „Fiction Dance“ seniorů,[85] kopírování Alphova přesunu z Nováček. Jim Stanton, který byl naposledy viděn odjíždět za inženýrskou prací do Wyomingu, se vrací do Renville z dobře odvedené práce, jen aby jeho návrh na Štědrý večer odmítl Beverly. Film „kamera [je] záhadně rozbitá“[86] a společnost Cordial Pictures Company je podezřelá ze snahy zastavit produkci Forsythe. Beverly a Lenora chytí jednoho „pana Smitha“, jak se pokouší „vylézt do okna“ železničního trenéra Forsythe Film Company,[87] a následujícího dne shledají dveře „rozbité“ a „tři role filmu“ chybějící.[88] Poté, co předchozí noc následovali pana Smitha do hotelu Wildon, se Beverly a Lenora vrátily a požárním schodištěm získaly vstup do svého pokoje. Tam obnoví ukradený film a uniknou hotelovým úřadům. Forsythe má velkou radost a odměňuje Vernon College 5 000 USD a prostředky potřebné k vybudování nového bazénu.

„Zima se mění na jaro“ a s ní přichází nový zdroj potíží: Shirley je unesena.[89] Při chůzi zpět na vysokou školu je zajata dvěma muži a smetena. Té noci dostane Beverly výkupné požadující 10 000 $ od Shirleyových rodičů, Parkerů. Informuje Lenoru, Rosalie, slečnu Wilderovou, paní Dennisovou a Parkersovou. Za dva dny umístí Beverly a Lenora výkupné do „dutého pařezu“[90] poblíž starého Horlerova sídla. Poté se schovali v domě a sledovali pahýl z horního patra. Únosci dorazí a Beverly se skryje v kufru svého auta. Je odvezena do „starého domu“, „třípatrového“ vysokého s odstíny „pevně přitaženého k zavření zvědavých očí“.[91] Beverly čeká, až muži vstoupí, a pak jde zadními dveřmi. Uvnitř je zaslechla, jak se chválí a plánují „doručit další bankovku požadující dvacet pět tisíc“.[91] Vylezla po schodech a objevila Shirley v uzamčené místnosti ve druhém patře. Odtud uhánějí k autu, rozjíždějí se a nechávají muže „tančit jako divokí indiáni“.[92]

Shirleyho únosci neztrácejí mnoho času tancem. Spíše volají policii v sousedním „malém předměstském městě“ a říkají jim, aby hledali „ukradené auto“.[93] Shirley a Beverly jsou brzy zastaveni a informováni, že jejich „otec nám řekl, že jste vzali auto a utekli“, a že policie „vás má zadržet, dokud se nedostane sem“.[94] Na policejní stanici Shirley přesvědčí policisty, aby zavolali jejího skutečného otce, ale nedokáže dorazit dříve, než se objeví únosci, prohlašující, že jsou přáteli dívek. Jeden muž mluví s policejním šéfem, zatímco druhý kráčí k dívkám, „revolver v ruce“, a vyhrožuje jim, aby příběh podpořili.[95] Beverly místo toho mluví pravdu a těsně se vyhýbá zastřelení. Shirley otec přijde neviditelný, ale je přemožen. Beverly, Shirley, pan Parker a policejní šéf jsou drženi u hlavně, dokud Beverly neobejde kolem mužů, nevyndá baterku z kapsy a nezasáhne ji „zády o muže před sebou s přísným příkazem ruce."[96] Pan Parker a šéf používají toto rozptýlení k tomu, aby se vrhli na únosce: Jeden má pouta a další šrouby k východu.

Následná honička za autem je zobrazena na prachovém obalu. Únosce skočil do svého auta, zatímco se dívky spolu s panem Parkerem nahromadily do auta policejního šéfa. Pronásledování končí, když nákladní auto otře auto únosce a převrátí ho. Únosce je vytažen z trosek a zatčen. Pan Parker poté odvede dívky zpět do Vernonu, kde předvedou své spolužáky příběhem jejich dobrodružství.

Jarní semestr pokračuje a Shirley se postupně opravuje u dívek, které předtím „urazila“ a „zacházela hanebně“.[97] Beverly „odstoupí z tenisového týmu“[98] zdánlivě proto, že nemá „čas věnovat se praxi“.[99] Je naznačeno, že rezignuje, aby se Shirley cítila lépe, když opustila basketbalový tým dříve. Této interpretaci věří samotná Shirley a vybízí Beverly, aby „neudělala chybu, kterou jsem udělal já“.[100] Beverly změní melodii a její rezignace je zapomenuta. S Beverly v týmu vede „mistrovský tenisový zápas mezi Vernon College a Wayne Seminary“ k vítězství Vernonu.[101] V průběhu zápasu si Beverly znovu poranila kotník a téměř vyčerpáním se zhroutila.

Šest seniorů a šest juniorů do konce roku napravilo své vztahy. Senioři zvou juniory, aby se připojili k Alpha Delta jako „plnohodnotní členové“.[102] From there the chapter titles tell the story: The Senior Prom, Senior Dinner, Commencement, and Auld Lang Syne. Jim Stanton and Tommy Chandler (another old friend) appear at the prom festivities, and Beverly again rebuffs Jim's advances.[103] The senior dinner at Weller's features a speech by Shirley, reformed valedictorian, and a paean by Beverly to "the ideals and traditions" of Vernon College.[104] Commencement ensues the following week, marking "the end of Senior Road."[105] Beverly resolves to "devote my time to stories," perhaps "even try to write a play."[106] Shirley's aim is to forsake the "endless teas and . . . boresome people" of society and pursue a career on the stage. "Lois wants to sketch,"[106] while Rosalie "would like to go to a conservatory and continue her music."[107]

The final chapter, Auld Lang Syne, opens back in Renville. Jim has "unenthusiastically" accepted "a job in South America" to construct a "canal of some sort," a commitment of up to a year that will prevent him from wooing Beverly.[108] The department of love is more gracious to Tommy, who announces to the group that "Anne has promised to marry me."[109] "Three weeks later the little church on the hill was the scene of the simple but impressive ceremony that joined the two young people together for all time."[110] The newly expanded Alpha Delta Sorority, along with the Lucky Circle, all join in the festivities before Anne and Tommy depart on honeymoon to "the Golden west."[111] Lenora declares that she will never settle down, insisting she wants 'the life of a sailor' with a new lover 'in every town.'"[112]

Beverly Gray at the World's Fair

The girls went to see the show in the lagoon theater.[113][114]
1933–34 Chicago World's Fair poster

Beverly Gray at the World's Fair, the sixth work by Blank, was issued for a short window from 1935 to 1938 before being dropped from the series. Because of fears that the book's setting would seem dated, publication of Světová výstava was ceased after Grosset & Dunlap acquired the rights to the Beverly Gray books in 1938. Due to this limited printing run it is the scarcest of the 26 books.

Světová výstava sees Beverly travel with a coterie of friends to the 1933–34 Chicago World's Fair. After Lois departs to Paris, where she has won "an art contest" with "a year's free study" as the prize, Lenora and Connie travel by train to visit Virginia, who lives in Chicago with her aunt and uncle.[115] Although Beverly initially has to stay behind and work, the very next day her editor assigns her to write "a series of feature articles" on the fair for "the Sunday magazine section."[116] She flies out that day with Larry, who is coincidentally headed to Chicago, "and then points West," for his work with the Secret Service.[117]

Some days after joining forces in Chicago, the four girls witness the murder of a high diver, Paul Graham, during a show at the lagoon theater. Paul fails to surface following his "famous three somersault dive,"[118] and it emerges that he was "shot with a high powered air rifle."[119] Suspicion falls on John Cummings, described as the "best friend" of the Grahams and their late uncle, and for whom Beverly harbors immediate misgivings.[120] "There is something about him that makes me mistrust him," she tells Lenora. "He reminds me of a snake."[121] Lenora resolves to "follow him like his shadow"[122] with her "Cine-Kodak eight,"[123] and soon thereafter films him loosening the wires on a trapeze about to be used by Paul's sister, June. Before the girls can take the footage to the police, Paul's brother George is attacked by lion and suffers a "few scratches"[124] after somebody "file[s] the lock"[125] on a lion cage where he works as a trainer. (This is not the last lion attack in the book, for towards the end of the book another one manages to slip out and sink its claws "deep into [Beverly's] shoulder" before it can be subdued.[126]) Despite the footage Cummings remains free, leading Beverly and Lenora to sneak into his hotel room in search of evidence. Hidden inside his chimney they discover a violin case, empty except for a single bullet. Cummings sees them as they depart, however, and that night warns Beverly that "[i]f you play with fire you must expect to get burned."[127] These words prove prescient the next day when, relaxing at Lake Geneva, the girls have their motorboat "rammed" by another and are forced to swim an unconscious Beverly back to shore.[128] Before impact Beverly catches "a clear, distinct glimpse of the face of the man at the wheel of the boat," and believes it to be Cummings.[129] He is finally caught in the next chapter, after Beverly observes him leaving a pawn ticket in June's dressing room trunk. This appears to be an effort to frame her, for upon redemption of the ticket Beverly and Virginia are handed the murder weapon, "a gun, not small enough to be a revolver and not quite long enough for a rifle. . . . It looked like a sawed off shotgun."[130] They take the gun to the police, where "[e]verything was carefully considered and they all agreed that Cummings was the murderer."[131] He was left out of the will of the Grahams' uncle, it turns out, but stood to gain the share willed to Paul, June and George should anything have happened to all three. Officers are sent to arrest Cummings, who "confesse[s] when confronted with the evidences of his guilt."[132] Beverly is left to "break the news"[133] for her paper.

Several subplots share space with the murder of Paul Graham in Světová výstava. Significant ink is expended on the many wonders and exhibits at the fair, some of it copied word for word from the fair's official guidebook, and Shirley's acting career encounters both downfall and revival. Beverly runs into Shirley on her first day in Chicago, discovering her to be "out of a job," with "scarcely any money and no friends."[134] She can ill afford to eat and is about to be evicted, yet refuses to take any money from Beverly and moves out when she discovers Beverly has spoken to her landlord and paid the rent. Shirley's luck seems to change for the better, however, for later on Beverly receives the money in the mail with a note saying only "Thanks so much,"[135] and Virginia spots Shirley in "a big limousine."[136] Shirley turns out to be "Dale Arden," a former understudy who "stepped up and did the performance ten times better than the star" when "the star was suddenly taken ill on opening night."[137] (Shirley remembered the details slightly differently, relating in World Cruise that "the star suddenly broke her ankle the night before the opening."[138]) Later on Shirley herself is taken ill during a performance, collapsing due to exhaustion and overwork. Beverly prescribes her a trip to "get away" and "lounge lazily about in the sun,"[139] and Roger proposes "a trip around the world"[140] on his yacht the Susabella. So is born the inspiration for Beverly Gray on a World Cruise, promising a "journey into alien lands" with "strange adventures amid new scenes and faces."[141]

Originally published only a year after the fair ended, Světová výstava brought to bear recent memories when released. By the time Grosset & Dunlap acquired the Beverly Gray series in 1938, however, the Chicago World's Fair was receding further into the past and preparations had begun for the 1939–40 New York World's Fair. "Because [Beverly Gray at the World's Fair] specifically referred to the Chicago Fair and work on the New York Fair was underway," Blank's editor wrote to her in a 1941 letter, "we felt that readers might be disappointed to discover that Beverly had been to the old fair – not the New York one." As a general policy, her editor went on, when Grosset foresaw "a long and steady sale," it sought to "avoid having anything in the stories that might date them."[142] This policy would not prove to withstand the entry by the Spojené státy do druhá světová válka, but was sufficient to end publication of the original sixth work in the Beverly Gray series. The original seventh and eighth works, Beverly Gray on a World Cruise and Beverly Gray in the Orient, were renumbered 6 and 7. Beverly Gray on a Treasure Hunt, the first work published by Grosset, became book number 8.

For collectors of the Beverly Gray series, Světová výstava is generally the most challenging and expensive book to acquire. Its expense, however, somewhat belies its true scarcity. Světová výstava went through multiple printings by A. L. Burt from 1935 to 1937, and was thereafter reprinted by Blue Ribbon Books from 1937 to 1938. It is thus theoretically no scarcer than any other Beverly Gray A. L Burt or Blue Ribbon edition, (excepting the first four works, which began printing one year earlier), and considerably more common than certain other series published by A. L. Burt.

Beverly Gray on a World Cruise

Originally published as the seventh title in the Beverly Gray series, World Cruise was recast as the sixth work when Grosset & Dunlap acquired the series and halted publication of Světová výstava. This cancelled title nevertheless continued to exert its pull on the succeeding books; Světová výstava began a trend towards plots focused on travel as much as mystery, a trend reflected, and intensified, by World Cruise. Beverly and Co. prepare to set sail aboard the yacht Susabella tak jako World Cruise opens, embarking upon a four-book circumnavigation of the globe. Mystery and adventure continue to remain important themes—a villainous count threatens the party after Jim comes into possession of one-half of a treasure map, and Beverly suffers the usual barrage of misfortune—yet in most other respects the book resembles a travelogue. From New York to Jerusalem, 251 pages transport Beverly nearly a quarter of the way across the world, while intervening stops, in Londýn, Le Havre, Paříž, Flanders Field, Berne, Grindelwald, Káhira, a Betlém, serve to celebrate the far places of the world.

Název Beverly Gray on a World Cruise is an accurate one. Joining Roger Garrett and his aunt Miss Ernwood—"a nominal chaperone, who never gets in the way of the story"[1]—on his yacht the Susabella, Beverly, Lenora, Shirley, Jim and Paul Benson set sail to London with no final destination or end date in sight. There they are met by Roger's friend Sir Terence "Terry" Cartwright, "a jolly, good-looking young man" who "wore his clothes well, had money, was not a bit uppish with his title, and had excellent taste in neckties."[143] Beverly, "a working girl"[144] who constantly runs "uptown, downtown, and across town"[145] while reporting for the Tribuna, is initially hesitant; though she earns "an income from [her] short stories,"[146] her financial stability depends on the sale of her manuscript, already rejected once, to a publisher. Ultimately the second rejection actually spurs her to "revolt."[147] Quitting her job mid-week, Beverly elects "to hang her conscience in a dark closet and forget about it."[148] Three days later the Susabella leaves New York. That day Beverly narrowly escapes a "menacing" shark, but the real excitement waits three more days, for when a storm washes Jim overboard.[149] Despair is particularly acute for Beverly, whom Shirley believes "has been in love with Jim all the time—and didn't know it."[150] Mourning turns to joy with the passage of another three days, at which point Jim, having been discovered by a "tramp steamer " apparently sans radio set,[poznámka 1] meets the Susabella at the London docks.[153]

The story of Jim's rescue and reappearance fuels the remainder of World Cruise, and much of the succeeding two books. As he tells it, after being swept over the railing by a "terribly big wave," the yacht day hidden in a fog.[153] Some hours later, clinging to a piece of driftwood, he was rescued by the a crew that seemed drawn "from the pirate stories."[153] Jim was locked into a cabin, his contact limited to "Slim," a crew member who "had only signed on as steward to work his way back to England."[154] Slim confided that he is in possession of a treasure map, and, fearing for his life should his secret be discovered, found it prudent to bestow upon Jim one half of the map until they set foot on dry land. The first night in London thus sees Jim and six others disembarking for "The Purple Dragon," a seedy bar in Limehouse, "hotbed of crime, river noises, and frequent fogs."[155] Slim enters the bar; the lights go out; "[s]creams, angry shouts, . . . a heavy groan and a thud" follow;[156] and when the lights come one, Slim is on the floor with "a knife through his heart. Murdered!"[157] Slim's half of the map falls into the permanent possession of Beverly's party, promising adventure and the search for treasure.

The remainder of World Cruise consists of travels through six countries while followed by those seeking Slim's half of the map. London sees Beverly, Shirley and Lenora go to the "famous Rag Market," a story plagiarized from Mabel Herbert Urner, and Beverly runs into one Count Alexis de Frachiny, whose charm quickly turns Jim jealous;[158] his charm is such that when she stumbles into him again that night, she accepts his invitation to go dancing and does not return to the Susabella until "early in the morning."[159] A boat and a train ride later in Paris, the eight Susabella passengers reunite with Lois, "studying art in Paris" on a scholarship,[160] and Anselo, who upon a chance encounter in a café informs Beverly he has "not seen the gypsies since the night your friends rescued you" in Juniorský,[161] and has "played my violin" since.[162] They also run into Count Alexis multiple times. When Beverly and Lenora forget the name of their hotel he conveniently shows up, and even more conveniently saw them "this afternoon when I registered" at the same hotel,[163] and when Beverly espies the Count "lounging in a doorway across the street" through Anselo's window, she blows off Aneslo's warning that "[h]e is a dangerous man" without thinking to ask why.[164] An Armistice Day výlet do Flanders Field finds the grave site of Roger's brother George, who "ran off and joined the Army" at seventeen,[165] while a trip to Switzerland provides mild adventure when Beverly and Shirley are lost in a snowstorm in Grindelwald. Beverly there sees "all the sights that were to bee seen": the "famous fountains, the Bear, the 'Man who eats the children,' and the Sharpshooter; the old Bear Gardens; the five-hundred-year old Cathedral with the beautiful carvings and tinted glass," not to mention Count Alexis, who again pops up unannounced.[166] The Count finally tips his hand back in France when, driving Beverly to Le Havre to embark for Cairo, they weather a storm in a country château. Beverly both overhears him discussing his attempts to get the treasure map from her, and finally recognizes him as a man she saw at "The Purple Dragon" shortly before Slim's murder.[167]

Beverly's tribulations

Únosy

  • by Hermit Woman (Nováček, ch. 12)
  • by smugglers (Sophomore, ch. 8)
  • by gypsies (Juniorský, ch. 3)
  • by ransomers (attempted) (Senior, ch. 17)

Divoká zvířata

  • Pawed by bear (Nováček, ch. 15)
  • Clawed by lion (Světová výstava, ch. 14)
  • Pursued by shark (World Cruise, ch. 4)

Zranění

  • Sprains ankle (Nováček, ch. 10)
  • Knocked unconscious (Nováček, ch. 20)
  • Breaks rib and arm (Sophomore, ch. 21)
  • Twists ankle (Juniorský, ch. 13)
  • Sprains ankle (Senior, ch. 19)

Menaced with weapon

  • Held at gunpoint (Nováček, ch. 27)
  • Held at knifepoint (Sophomore, ch. 17)
  • Dodges throwing knives (Juniorský, ch. 13)
  • Dodges bullet (Senior, ch. 17)
  • Held at gunpoint (Senior, ch. 17)
  • Dodges knife (World Cruise, ch. 7)

Assorted assaults

  • Attacked by thief (Sophomore, ch. 16)
  • Choked unconscious (Sophomore, ch. 19)
  • Knifes gypsy (Juniorský, ch. 11)
  • Struck unconscious (Juniorský, ch. 11)
  • Rammed unconscious (Světová výstava, ch. 11)

Elemental misfortune

  • Lost in blizzard (Nováček, ch. 9)
  • Rescues Shirley from fire (Nováček, ch. 23)
  • Falls through ice (Juniorský, ch. 17)
  • Lost in blizzard (World Cruise, ch. 11)
  • Lost in sandstorm (World Cruise, ch. 17)

jiný

  • Trapped in smugglers' den (Sophomore, ch. 19)
  • In plane crash (Sophomore, ch. 21)
  • Arrested (Senior, ch. 17)
  • Witnesses murder (Světová výstava, ch. 6)
  • Witnesses murder (World Cruise, ch. 7)
  • Drugged (attempted) (World Cruise, ch. 13)
  • Almost hit by car (World Cruise, ch. 17)

Historie publikace

The Beverly Gray series was published in the United States from 1934 to 1955. Four publishers were responsible for the series output during this time: A. L. Burt (1934–1937), Blue Ribbon Books (1937–1938), Grosset & Dunlap (1938–1954) and McLoughlin Bros. (1955).

A. L. Burt (1934–1937)

A. L. Burt was responsible for publishing the first eight titles in the series, from Beverly Gray, Freshman through Beverly Gray in the Orient. The first four titles were copyrighted on June 1, 1934[168] and issued concurrently as a "breeder set," a common practice at the time.[169] Books five and six (Kariéra a Světová výstava) followed in similar fashion, both copyrighted on June 14, 1934,[170] while the next two works followed in yearly intervals. Although A. L. Burt's president retired and sold the company to Blue Ribbon Books in early March 1937,[171] the copyright for the final book published by A. L. Burt, Beverly Gray in the Orient, was actually issued on April 15 of that year.[172]

The A. L. Burt editions had a uniform appearance. Approximately 8 inches tall and 1.5 inches thick, they were composed of gray cloth boards with black lettering, and supplied with light blue endpapers with an etching of buildings. The publisher was denoted on the lower spine as "A. L. BURT/COMPANY."

Blue Ribbon Books (1937–1938)

Blue Ribbon Books dust jacket to Beverly Gray at the World's Fair. The rectangular yellow box at the bottom of the spine was added to cover up "A. L. Burt Company."

Blue Ribbon Books announced the purchase of A. L. Burt on March 4, 1937. Robert de Graff, president of Blue Ribbon from May 28 of the previous year[173] until February of the next,[174][175] described the purchase as "supplementary," bringing together "the fiction list of the A. L. Burt Company and the non-fiction books issued under the Blue Ribbon imprint."[171] Taking over approximately 2,000 titles from A. L. Burt, Blue Ribbon indicated its intention to continue "the Burt name" on "fiction and juvenile titles";[175] each Beverly Gray book was thus referred to as "A Burt Book" on the title page. The company had to that point been a reprint specialist, and, at least vis-à-vis the Beverly Gray series, its specialty did not change. No new titles were commissioned for the series by Blue Ribbon, although from 1937 to 1938 they reprinted the eight works already issued by A. L. Burt. From April 15, 1937 (Orient, A. L. Burt) until October 15, 1938[176] (Treasure Hunt, Grosset & Dunlap) it would be seventeen months until another Beverly Gray book was copyrighted.

The initial Beverly Gray books issued by Blue Ribbon used the same stock as the A. L. Burt editions. The books were bound in cloth boards of the same color and size, while the copyright remained under the name of A. L. Burt. The only changes were to the spine, where "B U R T" replaced "A. L. BURT/COMPANY," and to the title page, where "A Burt Book/BLUE RIBBON BOOKS, Inc./New York" replaced "A. L. BURT COMPANY, publishers/New York Chicago."

Blue Ribbon began using colored boards after the initial printing runs with gray boards, perhaps reflecting the exhaustion of binding materials acquired from A. L. Burt. The size and composition of the books remained the same.

Grosset and Dunlap (1938–1954)

Grosset & Dunlap purchased the "entire juvenile business" of Blue Ribbon Books in mid-1938.[142] By that point Grosset was publishing such successful series as Nancy Drew, Hardy Boys, Dívky Dana, Tom Swift Sr., a Judy Bolton as part of "one of the largest and most active juvenile lists in the business."[142] Many of these series were produced in partnership with the Stratemeyer Syndicate, but a number of independent series, such as the Beverly Gray and Judy Bolton mysteries, and later such series as Ken Holt a Rick Brant, also enjoyed decades of publication. The Beverly Gray series would last until 1954 with Grosset & Dunlap, then see one final year of publication with its McLoughlin Bros. division.

With the purchase of Blue Ribbon Books came "their stock" of Beverly Gray books.[142] The first Grosset & Dunlap editions were thus actually Blue Ribbon books with Grosset & Dunlap dust jackets. The later Blue Ribbon formats—those printed after the formats using gray or light purple boards—are typically found with Grosset & Dunlap instead of Blue Ribbon Books dust jackets. A number of hybrid printings next emerged as the Blue Ribbon stock was variously exhausted. Multiple copies of Juniorský were printed with boards and pages acquired from Blue Ribbon; A. L. Burt was named on the copyright pages, Blue Ribbon Books on the title pages, and Grosset & Dunlap on the spines and dust jackets. Orient saw similar treatment, with leftover Blue Ribbon pages bound into green boards produced by Grosset & Dunlap, while some copies of Senior had Blue Ribbon pages bound into orange Grosset & Dunlap boards. Other examples of hybrid printings likely exist, although they are infrequently found; their existence reflects not the production of entire printing runs, but rather the using up of leftover materials.

McLoughlin Bros. (1955)

In June 1954, Grosset & Dunlap purchased "the complete stock and goodwill of McLoughlin Bros," a "publisher of toy books since 1828."[177][178][179][180] McLoughlin thereafter became "a division of Grosset & Dunlap,"[181] with the Clover Books imprint used to publish the Beverly Gray series. Clover Books was primarily used as "a reprint line for juvenile titles that were still profitable enough to merit publication in a cheap format but were no longer selling sufficiently well to continue in their original hardback edition," and the switch to this imprint portended the fate of the Beverly Gray series.[182] Only one more book would be published before the series was cancelled.

McLoughlin printed Beverly Gray's Surprise, the final work in the series, in 1955. It additionally reprinted the previous nine books (Journey through Scoop), which had originally been issued by Grosset & Dunlap. The ten books were numbered from G-16 (Journey) to G-25 (Surprise), with G-1 through G-15, representing the books not reprinted by McLoughlin, left unassigned.

Mezinárodní vydání

From 1944 until 1970, translations of several Beverly Gray books were published in Iceland and in Norway.[183][184] Twelve works were initially published by the Icelandic publisher Norðri. The first of these, Beverly Gray nýliði (Nováček), was translated by Gudjon Gudjonsson, with the eleven succeeding titles translated by Kristmundur Bjarnason. The first four translations (Nováček přes Senior) were later reprinted by another Icelandic publisher, Iðunn. Either intentionally or mistakenly, both Norðri and Iðunn used the pen name "Clarie Blank" rather than Blank's true first name. Between the publication and republication of these Icelandic translations, seven Norwegian titles were issued by the publisher Forlagshuset.

Icelandic titles

Dust jacket to Beverly Gray í III bekk (Iðunn, 1969)
#TitulAnglický názevHospoda. by NorðriHospoda. by Iðunn
1Beverly Gray nýliði1Nováček19441967
2Beverly Gray í II bekk2Sophomore19451968
3Beverly Gray í III bekk3Juniorský19461969
4Beverly Gray í IV bekk4Senior19461970
5Beverly Gray fréttaritari10Zpravodaj1947N / A
6Beverly Gray á ferðalagi16Cesta1948N / A
7Beverly Gray í gullleit8Treasure Hunt1948N / A
9*Ástir Beverly Gray11Romantika1949N / A
10Beverly Gray í New York5Kariéra1949N / A
11Beverly Gray í Suður-Ameríku12Hledání1950N / A
12Beverly Gray vinnur nýja sigra13Problem1950N / A
13Beverly Gray og upplýsingaþjónustan14Dobrodružství1951N / A

*Although the books were numbered, no #8 was ever issued.

Norwegian titles

TitulEnglish TitleHospoda.
Beverly Gray på college4Senior1960
Beverly Grays hemmelighet21Tajný1960
Beverly Gray det forsvunne maleriet23Objev1961
Beverly Gray på egne ben5Kariéra1961
Beverly Gray som journalist10Zpravodaj1961
Beverly Gray og den mystiske rytter18Tajemství1962
Beverly Gray og den stjålne medaljongen16Cesta1962

Poznámky

  1. ^ Whether or not Jim might have been picked up by a ship without a radio set is an issue of debate in the days after he falls overboard. Shirley hopefully suggests that "[p]erhaps he was picked up by a ship that hasn't a wireless," to which Beverly responds that "[e]very ship these days has a wireless."[151] The issue at the root of Beverly's assertion was actually litigated four years previous to World Cruise in a now famous case, The T. J. Hooper.[152]

Reference

  1. ^ A b Grossman, Anita Susan (January 1989). "Mystery of Clair Blank". Yellowback Library (55).
  2. ^ Blank, Beverly Gray on a Treasure Hunt, p. 157.
  3. ^ Abreu, John E. (May 1984). "Beverly Gray: Junior Soap, A Golden Anniversary Retrospective (part 1)". Yellowback Library (21).
  4. ^ Blank, Beverly Gray, Freshman, frontispiece
  5. ^ Blank, Beverly Gray, Freshman, str. 208
  6. ^ Blank, Beverly Gray, Freshman, str. 56
  7. ^ Blank, Beverly Gray, Freshman, str. 252
  8. ^ Blank, Beverly Gray, Freshman, str. 30
  9. ^ Blank, Beverly Gray, Freshman, pp. 99–100
  10. ^ Blank, Beverly Gray, Freshman, str. 102
  11. ^ Blank, Beverly Gray, Freshman, str. 247
  12. ^ Blank, Beverly Gray, Sophomore, frontispiece
  13. ^ Blank, Beverly Gray, Sophomore, str. 82
  14. ^ A b Blank, Beverly Gray, Sophomore, str. 22
  15. ^ Blank, Beverly Gray, Sophomore, str. 23
  16. ^ Blank, Beverly Gray, Sophomore, str. 27
  17. ^ Blank, Beverly Gray, Sophomore, str. 46
  18. ^ Blank, Beverly Gray, Sophomore, str. 35
  19. ^ Blank, Beverly Gray, Sophomore, pp. 39–40
  20. ^ Blank, Beverly Gray, Sophomore, str. 61
  21. ^ Blank, Beverly Gray, Sophomore, pp. 62–63
  22. ^ Blank, Beverly Gray, Sophomore, str. 129
  23. ^ Blank, Beverly Gray, Sophomore, str. 131
  24. ^ Blank, Beverly Gray, Sophomore, str. 133
  25. ^ Blank, Beverly Gray, Sophomore, str. 146
  26. ^ Blank, Beverly Gray, Sophomore, pp. 147–48
  27. ^ Blank, Beverly Gray, Sophomore, str. 160
  28. ^ Blank, Beverly Gray, Sophomore, str. 161
  29. ^ Blank, Beverly Gray, Sophomore, str. 169
  30. ^ Blank, Beverly Gray, Sophomore, str. 194
  31. ^ Blank, Beverly Gray, Sophomore, str. 199
  32. ^ Blank, Beverly Gray, Sophomore, str. 212
  33. ^ Blank, Beverly Gray, Sophomore, str. 229
  34. ^ Blank, Beverly Gray, Sophomore, str. 210
  35. ^ Blank, Beverly Gray, Sophomore, str. 253
  36. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, frontispiece
  37. ^ A b Blank, Beverly Gray, Junior, str. 90
  38. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 35
  39. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 32
  40. ^ Blank, Beverly Gray, Freshman, str. 253
  41. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 34
  42. ^ A b Blank, Beverly Gray, Junior, pp. 53–54
  43. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 74
  44. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 75
  45. ^ A b Blank, Beverly Gray, Junior, str. 80
  46. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 82
  47. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 129
  48. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 95
  49. ^ A b Blank, Beverly Gray, Junior, str. 96
  50. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 108
  51. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 109
  52. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 112
  53. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 128
  54. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 121
  55. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 154
  56. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 169
  57. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 173
  58. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 178
  59. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 179
  60. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 180
  61. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 195
  62. ^ A b Blank, Beverly Gray, Junior, str. 200
  63. ^ Blank, Beverly Gray, Sophomore, str. 186
  64. ^ A b Blank, Beverly Gray, Junior, str. 202
  65. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 206
  66. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 213
  67. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 218
  68. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 219
  69. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 241
  70. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 242
  71. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 249
  72. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 251
  73. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 252
  74. ^ Blank, Beverly Gray, Junior, str. 254
  75. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, frontispiece
  76. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 181
  77. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 44
  78. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 16
  79. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 23
  80. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 39
  81. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 46
  82. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 43
  83. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 64
  84. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 73
  85. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 87
  86. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 112
  87. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 116
  88. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 120
  89. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 138
  90. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 154
  91. ^ A b Blank, Beverly Gray, Senior, pp. 160–62
  92. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 166
  93. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 168
  94. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 169
  95. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 174
  96. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, pp. 179–80
  97. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 191
  98. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 195
  99. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 197
  100. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 198
  101. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 201
  102. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 215
  103. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 223
  104. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 233
  105. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 237
  106. ^ A b Blank, Beverly Gray, Senior, pp. 239–40
  107. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 241
  108. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 244
  109. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 246
  110. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 249
  111. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 247
  112. ^ Blank, Beverly Gray, Senior, str. 251
  113. ^ Blank, Beverly Gray at the World's Fair, frontispiece
  114. ^ Blank, Beverly Gray at the World's Fair, str. 63
  115. ^ Blank, Beverly Gray at the World's Fair, str. 10
  116. ^ Blank, Beverly Gray at the World's Fair, str. 32
  117. ^ Blank, Beverly Gray at the World's Fair, str. 33
  118. ^ Blank, Beverly Gray at the World's Fair, str. 64
  119. ^ Blank, Beverly Gray at the World's Fair, str. 70
  120. ^ Blank, Beverly Gray at the World's Fair, str. 72
  121. ^ Blank, Beverly Gray at the World's Fair, str. 78
  122. ^ Blank, Beverly Gray at the World's Fair, str. 79
  123. ^ Blank, Beverly Gray at the World's Fair, str. 61
  124. ^ Blank, Beverly Gray at the World's Fair, str. 103
  125. ^ Blank, Beverly Gray at the World's Fair, str. 101
  126. ^ Blank, Beverly Gray at the World's Fair, str. 194
  127. ^ Blank, Beverly Gray at the World's Fair, str. 126
  128. ^ Blank, Beverly Gray at the World's Fair, str. 134
  129. ^ Blank, Beverly Gray at the World's Fair, str. 141
  130. ^ Blank, Beverly Gray at the World's Fair, pp. 152–53
  131. ^ Blank, Beverly Gray at the World's Fair, str. 156
  132. ^ Blank, Beverly Gray at the World's Fair, str. 188
  133. ^ Blank, Beverly Gray at the World's Fair, str. 157
  134. ^ Blank, Beverly Gray at the World's Fair, str. 43
  135. ^ Blank, Beverly Gray at the World's Fair, str. 99
  136. ^ Blank, Beverly Gray at the World's Fair, str. 164
  137. ^ Blank, Beverly Gray at the World's Fair, str. 162
  138. ^ Blank, Beverly Gray on a World Cruise, s. 17–18
  139. ^ Blank, Beverly Gray at the World's Fair, str. 240
  140. ^ Blank, Beverly Gray at the World's Fair, str. 243
  141. ^ Blank, Beverly Gray at the World's Fair, str. 250
  142. ^ A b C d Grossman, Anita Susan (December 1989). "Clair Blank and Her Publishers: A Look at the Written Record". Yellowback Library (66).
  143. ^ Blank, Beverly Gray on a World Cruise, p. 74
  144. ^ Blank, Beverly Gray on a World Cruise, p. 9
  145. ^ Blank, Beverly Gray on a World Cruise, p. 11.
  146. ^ Blank, Beverly Gray on a World Cruise, p. 10.
  147. ^ Blank, Beverly Gray on a World Cruise, p. 36.
  148. ^ Blank, Beverly Gray on a World Cruise, p. 26.
  149. ^ Blank, Beverly Gray on a World Cruise, p. 49.
  150. ^ Blank, Beverly Gray on a World Cruise, p. 70.
  151. ^ Blank, Beverly Gray on a World Cruise, p. 65.
  152. ^ The T. J. Hooper, 60 F.2d 60 (2d Cir. July 21, 1932).
  153. ^ A b C Blank, Beverly Gray on a World Cruise, p. 75
  154. ^ Blank, Beverly Gray on a World Cruise, p. 76.
  155. ^ Blank, Beverly Gray on a World Cruise, p. 83
  156. ^ Blank, Beverly Gray on a World Cruise, p. 88.
  157. ^ Blank, Beverly Gray on a World Cruise, p. 89.
  158. ^ Blank, Beverly Gray on a World Cruise, p. 94.
  159. ^ Blank, Beverly Gray on a World Cruise, p. 108.
  160. ^ Blank, Beverly Gray on a World Cruise, p. 112.
  161. ^ Blank, Beverly Gray on a World Cruise, p. 136.
  162. ^ Blank, Beverly Gray on a World Cruise, p. 137.
  163. ^ Blank, Beverly Gray on a World Cruise, p. 130.
  164. ^ Blank, Beverly Gray on a World Cruise, p. 139.
  165. ^ Blank, Beverly Gray on a World Cruise, p. 132.
  166. ^ Blank, Beverly Gray on a World Cruise, p. 143.
  167. ^ Blank, Beverly Gray on a World Cruise, p. 87. "Beverly watched a man across the room. He was dressed as meticulously as Jim or Roger. He sat alone, apparently absorbed completely in the pattern of the stone floor. His features were not plain to her, but she was impressed with the haughty angle of his chin. He was as much out of place here as were she and Lenora."
  168. ^ Catalog of Copyright Entries. Part 1. [A] Group 1. Books. Nová řada. January 1, 1935.
  169. ^ Large, Brenda (2013). Edward L. Stratemeyer. New York: Infobase Learning. ISBN  978-1-4381-4917-2. Each new series was introduced with a 'breeder set' of books: the first three books written and published at about the same time were used to build an audience and gauge its reaction. If this trio sold well, then additional books would be planned for that particular series
  170. ^ Office, Library of Congress Copyright (January 1, 1963). Catalog of Copyright Entries. Third Series: 1962: January–June. Copyright Office, Library of Congress.
  171. ^ A b "BOOK PUBLISHERS MERGE; Blue Ribbon Buys Burt Company, Head of Which Is Retiring". The New York Times. March 5, 1937. ISSN  0362-4331. Citováno 21. ledna 2016. Robert de Graff, president of Blue Ribbon Books, Inc., which specializes in non-fiction reprints, announced yesterday the purchase of the stock and good-will of the A. L. Burt Company, a publishing organization founded in 1883. Harry P. Burt, head of the company, is retiring. 'In bringing together the lists and publishing activities of the two companies,' Mr. de Graff said, 'we feel that the lines of both houses will be materially strengthened, since the fiction list of the A. L. Burt Company and the non-fiction books issued under the Blue Ribbon imprint are supplementary rather than competitive.' Blue Ribbon Books, which has offices at 386 Fourth Avenue, was founded in 1930 by four publishing companies and purchased by Mr. de Graff in 1933.
  172. ^ Catalog of Copyright Entries. Part 1. [A] Group 1. Books. Nová řada. January 1, 1938.
  173. ^ "BOOK NOTES". The New York Times. May 29, 1936. ISSN  0362-4331. Citováno 26. ledna 2016. Robert de Graff was elected president of Blue Ribbon Books, Inc., yesterday at a special meeting of the board of directors. Eugene Reynal, retiring president, was appointed chairman of the board, while Freeman Lewis, secretary, was named general manager.
  174. ^ "BOOK NOTES". The New York Times. February 3, 1938. ISSN  0362-4331. Citováno 26. ledna 2016. Robert F. de Graff has resigned as president of Blue Ribbon Books Inc., the position which he has occupied since May, 1936. Prior to that time he was vice president and a director of the Garden City Publishing Company. His future plans will be announces after a vacation.
  175. ^ A b "Books and Authors". The New York Times. March 21, 1937. ISSN  0362-4331. Citováno 26. ledna 2016.
  176. ^ Catalog of Copyright Entries. Part 1. [A] Group 1. Books. Nová řada. January 1, 1938.
  177. ^ "Advertising and Marketing News". The New York Times. June 17, 1954. ISSN  0362-4331. Citováno 22. ledna 2016. Crosset [sic ] & Dunlap, one of the largest publishers of children's books, has taken over the complete stock and goodwill of McLoughlin Bros., publisher of toy books since 1828. This marks Crosset's [sic ] full-scale entry into the toy field.
  178. ^ Wasowicz, Laura. "McLoughlin Bros". American Antiquarian Society. Citováno 22. ledna 2016.
  179. ^ "de Grummond Children's Literature Collection – About Us". www.lib.usm.edu. Archivovány od originál on January 29, 2016. Citováno 22. ledna 2016.
  180. ^ "McLOUGHLIN BROTHERS PAPERS". www.lib.usm.edu. Citováno 22. ledna 2016.
  181. ^ Office, Library of Congress Copyright (January 1, 1955). Catalog of Copyright Entries. Third Series: 1954: July–December. Copyright Office, Library of Congress.
  182. ^ Grossman, Anita Susan (April 1994). "A Note on McLoughlin Brothers and Clover Books". Yellowback Library (118).
  183. ^ Bourke, Sean. "Authors & Series: A–E". The European Connection. Citováno 20. ledna 2016.
  184. ^ "Timarit.is". timarit.is. National and University Library of Iceland. Citováno 4. dubna 2016.

Bibliografie

Works by Clair Blank

Beverly Gray

  • Blank, Clair (1934). Beverly Gray, Freshman. A. L. Burt Company.
  • Blank, Clair (1934). Beverly Gray, Sophomore. A. L. Burt Company.
  • Blank, Clair (1934). Beverly Gray, Junior. A. L. Burt Company.
  • Blank, Clair (1934). Beverly Gray, Senior. A. L. Burt Company.
  • Blank, Clair (1935). Beverly Gray at the World's Fair. A. L. Burt Company.
  • Blank, Clair (1936). Beverly Gray na světové plavbě. Společnost A. L. Burta.
  • Blank, Clair (1938). Beverly Grayová na lovu pokladů. Grosset & Dunlap.

Dobrodružné dívky

  • Blank, Clair (1936). The Adventure Girls v K Bar O. Společnost A. L. Burta.
  • Blank, Clair (1936). The Adventure Girls in the Air. Společnost A. L. Burta.
  • Blank, Clair (1936). The Adventure Girls at Happiness House. Společnost A. L. Burta

jiný

  • Blank, Clair (1940). Milovník, vrať se. Gramercy.
  • Blank, Clair (1941). Linda Ross v Hamiltonu. Nepublikovaný rukopis.

Primární zdroje

  • Collier, Price (1911). Západ na východě z amerického pohledu. Synové Charlese Scribnera.
  • Gautier, Judith (1904). "Chrám Asakusa". Japonsko viděno a popsáno slavnými spisovateli. Vyd. Esther Singleton. New York: Dodd, Mead and Company.
  • Hichens, Robert (1905). Alláhova zahrada. Londýn: Methuen & Co.
  • Hichens, Robert (1911). Kouzlo Egypta. New York: The Century Co.
  • Holmes, Elias Burton (1901). Burton Holmes Lectures Vol V: The Edge of China. Battle Creek, MI: The Little-Preston Company.
  • Official Guide Book of the Fair, 1933. (1933). Chicago: Století pokroku.
  • Scidmore, Eliza Ruhamah (1903). Zimní Indie. New York: The Century Co.
  • Thomson, John Stuart (1909). Číňané. Indianapolis, IN: Společnost Bobbs-Merrill.
  • Urner, Mabel Herbert (21. července 1935). Manželský život Helen a Warren: Dobrodružství deštivých dnů na slavném londýnském trhu s hadry. Wilmington, DE: The Sunday Morning Star.

Sekundární zdroje

  • Abreu, John E. (květen 1984). „Beverly Gray, Juvenile Soap: A Golden Anniversary Retrospective (část 1)“. Knihovna Yellowback.
  • Abreu, John E. (červenec 1984). „Beverly Gray, Juvenile Soap: A Golden Anniversary Retrospective (part 2)“. Knihovna Yellowback.
  • Allcock, Doug (červen 2009). "Nakoukněte na Beverly Grey." Knihovna Yellowback.
  • Axe, John (červenec 2000). The Secret of Collecting Girls 'Series Books. Hobby House Press. ISBN  978-0875885773.
  • Axe, John (červenec 2002). Vše o sběru knih o dívčích sériích. Hobby House Press. ISBN  978-0875886350.
  • Bourke, Sean (červenec 1995). „Americké knihy pro mladistvé v evropských vydáních“. Knihovna Yellowback.
  • Chenu, Julius „Bob“ (leden 1982). "Beverly Gray Series, Clair Blank". Knihovna Yellowback.
  • Enright, John M. (březen 1990). „Je šedá, má dvě nohy a putuje po světě“. Recenze seriálu Mystery & Adventure.
  • Grossman, Anita Susan (leden 1989). „Tajemství Claira Blanka“. Knihovna Yellowback.
  • Grossman, Anita Susan (prosinec 1989). „Clair Blank a její vydavatelé: Pohled na písemný záznam“. Knihovna Yellowback.
  • Grossman, Anita Susan (duben 1994). "Poznámka k McLoughlin Brothers and Clover Books". Knihovna Yellowback.
  • Grossman, Anita Susan (říjen 1998). „Lover Come Back: A Synopsis of Clair Blank's Forgotten Novel“. Šeptané heslo.

externí odkazy