Bejrútské blues - Beirut Blues
tento článek potřebuje další citace pro ověření.Prosince 2009) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Bejrútské blues (arabština: بريد بيروت) Je Hanan al-Shaykh třetí román. Jedná se o intimní a poutavý portrét mladé ženy, která se snaží pochopit svůj život ve válce zpustošené Beirut, Libanon Během Libanonská občanská válka. Říká se to prostřednictvím Asmahanových dopisů, z nichž většina nemusí dosáhnout svého cíle. Kniha byla poprvé vydána v roce 1992 v arabštině, pouhé 2 roky po skončení občanské války. Anglický překladatel je Catherine Cobham.
Asmahan, protagonistka, je představována jako dobře fungující nezávislá žena, která je schopna vnímat krásu země, pojetí domova a země sama o sobě, dokonce i v dobách války. V 10 dopisech adresovaných lidem, místům a událostem, které formovaly její život, se Asmahan pokouší rozhodnout, zda zůstat ve své válkou zpustošené zemi nebo emigrovat do USA, kde žije její matka, nebo případně do Francie, nového domova jejích přátel Jawad a Hayat. Píše dlouhé, nesourodé a výmluvné dopisy milovaným, Bejrútu a samotné válce a její odvážné fragmentované struktuře. epištolský román odráží chaos obklopující hrdinku.[1]
Asmahan však miluje své město a jeho obyvatele a nedokáže si představit život nikde jinde. Pohrdá těmi, kteří odešli, ať už prchají před náboženským nebo politickým pronásledováním, nebo se prostě snaží najít práci. Ale neustálé nebezpečí a každodenní frustrace z jednání s různými milicemi, z nedostatku jídla, z přídělové elektřiny, spojené s její láskou k Jawadovi, oslabují její odhodlání.
V posledním dopise sedí v odletové hale mezinárodního letiště v Bejrútu a váží své rozhodnutí. V tomto šumivém překladu Hanan al-Shaykh živě vykresluje tragédii současného Libanonu v rezonančních lidských pojmech.[2]
Reference
Tento článek o románu z 90. let je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. Viz pokyny pro psaní o románech. Další návrhy najdete v článku diskusní stránka. |