Beaumont a Fletcher folia - Beaumont and Fletcher folios
Folia Beaumont a Fletcher jsou dvě velké folio sbírky divadelních her John Fletcher a jeho spolupracovníky. První byla vydána v roce 1647 a druhá v roce 1679. Obě sbírky byly důležité pro zachování mnoha děl z roku Anglické renesanční drama.
První folio, 1647
Knihkupci vydali folio z roku 1647 Humphrey Moseley a Humphrey Robinson. Byl vytvořen podle precedentů prvních dvou sbírek folia z Shakespearovy hry, publikovaná v letech 1623 a 1632, a první dvě folia díla Bena Jonsona z let 1616 a 1640–1. Název knihy byl uveden jako Komedie a tragédie Napsali Francis Beaumont a John Fletcher Pánové, ačkoli to prefatory matter v foliu poznal Philip Massinger, spíše než Francis Beaumont, spolupracoval s Fletcherem na některých hrách obsažených ve svazku. (Ve skutečnosti svazek z roku 1647 „neobsahoval téměř nic z Beaumontova“ díla.)[1] Sedmnáct děl ve Fletcherově kánonu, která byla publikována již před rokem 1647, a práva na tyto hry patřila papírničům, kteří tyto svazky vydali; Robinson a Moseley se proto soustředili na dříve nepublikované hry v kánonu Fletcher.
Většina z těchto her byla na jevišti předvedena King's Men, herecká skupina, pro kterou Fletcher po většinu své kariéry působil jako domácí dramatik. Folio představovalo věnování Philip Herbert, 4. hrabě z Pembroke, podepsáno deseti z Královských mužů - John Lowin, Joseph Taylor, Richard Robinson, Robert Benfield, Eliard Swanston Thomas Pollard, Hugh Clark, William Allen, Stephen Hammerton, a Theophilus Bird - vše nečinné při zavírání divadel v roce 1642. Také obsahovalo dvě adresy čtenáři od James Shirley a Moseley a 37 pochvalné básně, dlouhé a krátké, slavnými a temnými postavami, včetně Shirley, Ben Jonson,[2] Richard Lovelace, Robert Herrick, Richard Brome, Jasper Mayne, Thomas Stanley a pane Aston Cockayne.
Folio 1647 obsahuje 35 děl - 34 her a 1 maska.
Folio 1647 přilákalo významnou pozornost vědců a bibliografů a byly napsány různé specializované studie folia (knihy o knize).[3] Stejně jako u Shakespeara První folio byla vysledována a analyzována sazba jednotlivých skladatelů a práce jednotlivých tiskáren - včetně Susan Islip, jedné ze vzácných instancí ženské tiskárny v 17. století.
Druhé folio, 1679
Druhé folio s názvem Padesát komedií a tragédií, byla vydána knihkupci Henry Herringman,[4] John Martyn, a Richard Marriot; tisk provedl J. Macock. Tito tři papírníci získali práva na dříve publikovaná díla,[5] a přidal 18 dramat k 35 prvnímu foliu, celkem 53. Druhé folio přidalo funkce, které první chyběly. Mnoho písní ve hrách bylo uvedeno v plném znění. Seznamy obsazení měly předponu před 25 dramaty, seznamy, které obsahují jména předních herců v původních inscenacích her. Tyto seznamy mohou být informativní o zúčastněných společnostech a datech prvních produkcí; seznam předvoleb Štěstí čestného muže, například odhaluje, že hru původně představila Lady Elizabeth's Men v období 1612–13.
Na druhou stranu byly texty ve druhém foliu zasazeny do typu z dříve vytištěných textů kvarto, nikdy z rukopisu; texty her první sbírky byly vytištěny z rukopisných zdrojů.[6]
Obsah, autorství a kánon
Implicitní kánon, téměř realizovaný obsahem druhého folia, zahrnuje dramatická díla od Beaumonta nebo Fletchera; buď sám, společně, nebo ve spolupráci s jinými dramatiky. Tímto pravidlem by pravděpodobně měly být vyloučeny čtyři hry (Zákony Candy podle John Ford, Wit na několik zbraní podle Middleton a Rowley, The Nice Valor od Middletona a Korunovace podle James Shirley ) a měly by být zahrnuty další tři existující hry (Barnavelt, Velmi žena, a Jindřich VIII). Velmi žena byl vytištěn v objemu Massingerových her v roce 1655, zatímco Sir John van Olden Barnavelt zůstal v rukopisu až do 19. století. Jindřich VIII byl poprvé publikován v Shakespearovi První folio z roku 1623.
Nejméně pět her, které již existují, může také patřit do kánonu. Čtyři z nich byly zadány do Moseley v Registr kancelářských potřeb mezi lety 1653 a 1660, pravděpodobně s úmyslem vytisknout je ve druhém foliu: Cardenio (Shakespeare a Fletcher?), Správná žena (Beaumont a Fletcher?), Putování milenců (Fletcher?) A Klenotník z Amsterdamu (Fletcher, Field a Massinger?). Pátá hra, která neexistuje Královna byl sporně připsán Fletcherovi současníkem.[7]
Folia obsahují dvě díla, která jsou obecně považována za dílo samotného Beaumonta - Rytíř hořící paličky a Maska vnitřního chrámu a Gray's Inn - a patnáct, které jsou sólovým úsilím Fletchera, a možná tucet, které jsou skutečné spolupráce Beaumont / Fletcher. Zbytek tvoří Fletcherova spolupráce s Massingerem a dalšími autory.
- Poznámky
- 1. dějství - Rok, kdy se hra poprvé hrála. Data jsou přibližná a pokud není uvedeno jinak, sledují Gurr.[8]
- 1. hospoda - Rok prvního vydání, jak uvádí Glover & Waller, pokud není uvedeno jinak.[9]
- Autorské zdroje - Ačkoli panuje všeobecná shoda, vědci stále diskutují o přesných příspěvcích autorů. Pokud není uvedeno jinak, připisují se tyto zdroje: Cyrus Hoy.[10]
Titul | 1. dějství | 1. hospoda | 1647 | 1679 | Fletchere | Massinger | Beaumont | jiný |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Šílený milenec | 1615-16[11] | 1647 | 1 | 12 | X | |||
Španělský kurát | 1622 | 1647 | 2 | 7 | X | X | ||
Malý francouzský právník | 1619-23 | 1647 | 3 | 17 | X | X | ||
Zvyk země | 1620 | 1647 | 4 | 5 | X | X | ||
Vznešený pán | 1624-26[11] | 1647 | 5 | 40 | X | X[12] | ||
Kapitán | 1609-12 | 1647 | 6 | 26 | X | X[12] | ||
Bush žebráků | 1615-22 | 1647 | 7 | 9 | X | X | X | |
Coxcomb | 1608-09 | 1647 | 8 | 42 | X | X | ||
Falešný | 1619-23 | 1647 | 9 | 16 | X | X | ||
Šance | 1617 | 1647 | 10 | 20 | X | |||
Loajální předmět | 1618 | 1647 | 11 | 13 | X | |||
Zákony Candy | 1619-23 | 1647 | 12 | 15 | Brod[12] | |||
Pokrok milenců | 1621-23[11] | 1647 | 13 | 24 | X | X | ||
Ostrovní princezna | 1619-21 | 1647 | 14 | 39 | X | |||
Humorný poručík | 1619? | 1647 | 15 | 10 | X | |||
The Nice Valor | 1621-24[11] | 1647 | 16 | 50 | Middleton[13] | |||
Služka v mlýně | 1623 | 1647 | 17 | 33 | X | Rowley | ||
Prorokyně | 1622 | 1647 | 18 | 27 | X | X | ||
Bonduca | 1611-14 | 1647 | 19 | 29 | X | |||
Námořní plavba | 1622 | 1647 | 20 | 43 | X | X | ||
Dvojité manželství | 1619-23 | 1647 | 21 | 32 | X | X | ||
Poutník | 1621? | 1647 | 22 | 25 | X | |||
Rytíř Malty | 1616-19 | 1647 | 23 | 34 | X | X | Pole | |
Ženská cena | 1609-12[11] | 1647 | 24 | 38 | X | |||
Love's Cure | 1625[14] | 1647 | 25 | 35 | X | X | X | |
Štěstí čestného muže | 1612-15[11] | 1647 | 26 | 51 | X | X | Pole | |
Korintská královna | 1616-18 | 1647 | 27 | 28 | X | X | Pole | |
Ženy potěšeny | 1618-21[11] | 1647 | 28 | 36 | X | |||
Manželka na měsíc | 1624 | 1647 | 29 | 23 | X | |||
Wit na několik zbraní | 1613[15] | 1647 | 30 | 44 | Middleton, Rowley[16] | |||
Valentinian | 1610-14 | 1647 | 31 | 18 | X | |||
Fair Maid of the Inn | 1625 | 1647 | 32 | 45 | X | X | Ford, Webster[12] | |
Love's Pilgrimage | 1612-15[11] | 1647 | 33 | 31 | X | X | Jonsone | |
Maska vnitřního chrámu a Gray's Inn | 1612[17] | 1612? | 34 | 52 | X | |||
Čtyři hry nebo morální reprezentace v jednom | 1608[18] | 1647 | 35 | 53 | X | Pole | ||
Služebná tragédie | 1610 | 1619 | 1 | X | X | |||
Filaster | 1609 | 1620 | 2 | X | X | |||
Král a žádný král | 1611 | 1619 | 3 | X | X | |||
Pohrdavá dáma | 1612-15[11] | 1616 | 4 | X | X | |||
Starší bratr | 1625? | 1637 | 6 | X | X | |||
Wit Wit Money | 1614[19] | 1639 | 8 | X | Shirley,[20] Neznámý | |||
Věrná pastýřka | 1608 | 1609-10 | 11 | X | ||||
Vládnout manželce a mít manželku | 1624 | 1640 | 14 | X | ||||
Monsieur Thomas | 1612-15[11] | 1639 | 19 | X | ||||
Rollo, vévoda z Normandie | 1624-28[11] | 1639 | 21 | X | X | Pole,[20] Chapman,[12] Jonsone[12] | ||
The Wild Goose Chase | 1621? | 1652 | 22 | X | ||||
Rytíř hořící paličky | 1607 | 1613 | 30 | X | ||||
Noční chodec | 1614[21] | 1640 | 37 | X | Shirley | |||
Korunovace | 1635 | 1640 | 41 | Shirley | ||||
Amorova pomsta | 1608 | 1615 | 46 | X | X | |||
Dva vznešení příbuzní | 1613? | 1634 | 47 | X | Shakespeare | |||
Thierry a Theodoret | 1613-21 | 1621 | 48 | X | X | X | ||
The Hater Woman | 1606 | 1607 | 49 | X | X | |||
Jindřich VIII | 1613 | 1623[22] | X | Shakespeare | ||||
Barnavelt | 1619 | 1883[23] | X | X | ||||
Velmi žena | 1634[24] | 1655[25] | X | X |
Pozdější vydání
Folia omezila, ale nezhasila trh pro jednotlivá vydání her; taková vydání byla vytištěna, když se šance na zisk zdály příznivé. Humphrey Robinson a Alice Moseley (vdova po Humphrey Moseley) vydali kvartál Žebrácký Bush například v roce 1661. Během Obnovení éry a do 18. století byly hry v kánonu Beaumont / Fletcher velmi populární - i když se často hrály spíše v upravených verzích než v originálech; a úpravy se poté objevily v tisku. Adaptace Ostrovní princezna byla zveřejněna v roce 1669; a upravená verze Monsieur Thomas byla vytištěna v roce 1678. Žebrácký Bush stalo se Královský obchodník, publikováno v roce 1706 - a později, Kupec z Brugg.[26] Tento trend ve prospěch nových úprav oproti původním verzím usnadnil Herringmanovi, Martynovi a Mariotovi získat povolení k opětovnému vytištění těchto originálů v jejich sbírce 1679.
Viz také
Poznámky
- ^ Lee Bliss, Kinney, str. 524.
- ^ Jonson, deset let mrtvý do roku 1647, byl posmrtně zastoupen výňatkem z jeho básně Beaumontovi.
- ^ Logan a Smith, str. 83–5.
- ^ Herringman byl členem syndikátů papírníků, kteří vydali Čtvrté folio Shakespearových her v roce 1685 a třetí Ben Jonson folio v roce 1692.
- ^ Sedmnáct vytištěných před rokem 1647 a The Wild Goose Chase, který byl publikován v roce 1652.
- ^ Maxwell, str. 3–4.
- ^ Bowers 1966, p xxxi.
- ^ Gurr 1992, str. 233-43.
- ^ Glover & Waller 1905-12.
- ^ Hoy 1962, str. 85-86.
- ^ A b C d E F G h i j k Gurr 2004, str. 284-86.
- ^ A b C d E F Bowers (1996, str. 751–52) označuje toto přičítání za méně bezpečné než ostatní.
- ^ Odhady učenců o příspěvcích Fletchera k The Nice Valor se v průběhu času neustále snižovaly. Zatímco v roce 1962 připsal Hoy hru Fletcherovi a Middletonovi (str. 86), Bowers později označil Fletcherův příspěvek za méně bezpečný (1996, str. 751–52). V roce 1979 Jackson nenalezl „žádné důkazy“ pro Fletcherianovo autorství, zatímco novější názor směřoval k výhradnímu autorství pro Middleton (Taylor & Lavagnino 2007 Společník423-24).
- ^ V revizi originálu Fletchera z roku 1605 od Jamese Shirleye. Gurr 2004, s. 286.
- ^ Taylor & Lavagnino 2007 Funguje, str. 981.
- ^ Bowers (1996, str. 751–52) připisuje hru Fletcherovi, Middletonovi a Rowleymu. Fletcherovo autorství je však v Oxford Middleton, který tvrdí, že hra byla „definitivně obnovena jako dílo Middletona a Rowleyho“. (Taylor & Lavagnino 2007 Funguje, 980)
- ^ Glover & Waller 1905-12; svazek 10, s. 378.
- ^ Schelling 1908, sv. 2, s. 614-15.
- ^ Schelling 1908, sv. 2, s. 621.
- ^ A b Bowers (1996, str. 751–52) přidává toto přisuzování, ale označuje je jako méně bezpečné než ostatní.
- ^ Schelling 1908, sv. 2, s. 592.
- ^ Gurr 2004, s. 295.
- ^ Schelling 1908, sv. 2, s. 544.
- ^ Schelling 1908, sv. 2, s. 618.
- ^ Gurr 2004, s. 301.
- ^ Potter, str. 5.
Zdroje
- Bowers, Fredsone, vyd. (1966). Dramatická díla v kanálech Beaumont a Fletcher. 1. Cambridge University Press.
- Bowers, Fredsone, vyd. (1996). Dramatická díla v kanálech Beaumont a Fletcher. 10. Cambridge University Press. ISBN 0-521-36189-3.
- Glover, Arnold; Waller, A.R., eds. (1905–1912). Díla Františka Beaumonta a Johna Fletchera. 1–10. Cambridge University Press.CS1 maint: formát data (odkaz)
- Gurr, Andrew (1992). Shakespearova etapa 1574-1642 (3. vyd.). Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-42240-6.
- Gurr, Andrew (2004). Shakespearova společnost 1594-1642. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-17245-5.
- Ahoj, Cyrusi (1956). „Akcie Fletchera a jeho spolupracovníků v Beaumont a Fletcher Canon (I)“. Studie v bibliografii. 8: 129–146.
- Ahoj, Cyrusi (1957). „Akcie Fletchera a jeho spolupracovníků v Beaumont a Fletcher Canon (II)“. Studie v bibliografii. 9: 143–162.
- Ahoj, Cyrusi (1958). „Akcie Fletchera a jeho spolupracovníků v Beaumont a Fletcher Canon (III)“. Studie v bibliografii. 11: 85–106.
- Ahoj, Cyrusi (1959). „Akcie Fletchera a jeho spolupracovníků v Beaumont a Fletcher Canon (IV)“. Studie v bibliografii. 12: 91–116.
- Ahoj, Cyrusi (1960). „Akcie Fletchera a jeho spolupracovníků v Beaumont a Fletcher Canon (V)“. Studie v bibliografii. 13: 77–108.
- Ahoj, Cyrusi (1961). „Akcie Fletchera a jeho spolupracovníků v Beaumont a Fletcher Canon (VI)“. Studie v bibliografii. 14: 45–67.
- Ahoj, Cyrusi (1962). „Akcie Fletchera a jeho spolupracovníků v Beaumont a Fletcher Canon (VII)“. Studie v bibliografii. 15: 71–90.
- Kinney, Arthur F., ed. (2002). Společník renesančního dramatu. London: Blackwell. ISBN 978-1405121798.
- Logan, Terence P .; Smith, Denzell S., eds. (1978). Pozdnější Jacobean a Caroline dramatici: Průzkum a bibliografie nedávných studií v anglickém renesančním dramatu. Lincoln, NE: University of Nebraska Press. ISBN 978-0803228504.
- Maxwell, Baldwin (1939). Studie u Beaumonta, Fletchera a Massingera. Chapel Hill, NC: University of North Carolina Press.
- Oliphant, E. H. C. (1927). Hry Beaumonta a Fletchera: Pokus určit jejich příslušné akcie a akcie ostatních. New Haven: Yale University Press.
- Potter, Alfred Claghorn (1890). Bibliografie Beaumonta a Fletchera. Cambridge, MA: Knihovna Harvardské univerzity.
- Schelling, Felix E. (1908). Alžbětinské drama 1558-1642. 2. Boston: Houghton Mifflin Company.
- Sprague, Arthur Colby (1926). Beaumont a Fletcher na scéně restaurování. Cambridge, MA: Harvard University Press.
- Taylor, Gary; Lavagnino, John; et al., eds. (2007). Thomas Middleton: Sebraná díla. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-818569-7.
- Taylor, Gary; Lavagnino, John; et al., eds. (2007). Thomas Middleton and Early Modern Textual Culture: A Companion to the Collected Works. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-967873-0.