Asuravithu (1968 film) - Asuravithu (1968 film) - Wikipedia
Asuravithu | |
---|---|
![]() Filmový plakát | |
Režie: | A. Vincent |
Produkovaný | Madhavankutty |
Napsáno | M. T. Vasudevan Nair |
Na základě | Asuravithu M. T. Vasudevan Nair |
V hlavních rolích | Prem Nazir Sharada P. J. Antony |
Hudba od | K. Raghavan |
Kinematografie | A. Venkat |
Upraveno uživatelem | G. Venkitaraman |
Výroba společnost | Manoj Pictures |
Datum vydání |
|
Země | Indie |
Jazyk | Malayalam |
Asuravithu je Malayalam film z roku 1968 režírovaný A. Vincent, v hlavních rolích Prem Nazir a Sharada v hlavních rolích. Film napsal M. T. Vasudevan Nair, založený na jeho vlastním románu Asuravithu.[1] Zasazeno do vesnice Kerala v 60. letech, zaměřuje se na politické melodrama Hinduistická muslimská jednota. Film zobrazuje situaci protagonisty, nejmladšího hrdého syna Nair tharavadu, protože je uvězněn mezi sociálním scénářem, sociální nespravedlností a vlastním vnitřním vědomím. Herectví Prem Nazira ve filmu diváci dobře ocenili.
Film byl poslední z trilogie M. T. o politických melodramách - další dvě bytosti Vincent je Murappennu (1965) a P. Bhaskaran je Iruttinte Athmavu (1967).
Spiknutí
Bohatý Shekharan Nair (Sankaradi ) se snaží podplatit svého švagra Govindankutty (Prem Nazir ) vzít si jeho dceru Meenakshi (Sharada ). Důvodem tohoto spěchu je, že Meenakshi je těhotná Govindankuttyho svéhlavým synovcem. Govindankutty však odmítá a je vyhoden rodinou. Stěhuje se ke svému muslimskému příteli Kunjarakkarovi (P. J. Antony ), odvážná věc, vzhledem k převládající společensko-politické atmosféře. Nakonec konvertuje k islámu a přejmenuje se na Abdullah.
Obsazení
- Prem Nazir jako Govindankutty
- Sharada jako Meenakshi
- P. J. Antony jako Kunjarakkar
- Sankaradi jako Shekharan Nair
- N. Govindankutty jako Kumaran
- Santha Devi jako Madhavi
- Kaviyoor Ponnamma jako Kunjootty
- Adoor Bhasi jako Kuttan Nair
- Kalamandalam Kalyanikutty Amma
- Khadeeja jako Nabeesu
- Rajan
- Saraswathi jako Rajamma
- Nilambur Balan
- Kedamangalam Ali
Výroba
Film produkoval Madhavankutty pod hlavičkou Manoj Pictures. Adaptace slavný román stejného jména, scénář a dialogy byly od samotného romanopisce. The Valluvanadan dialekt populární ve vesnicích na břehu řeky Řeka Bharathappuzha byl účinně použit ve filmu. Film byl natočen ve studiích Vauhini a Satya, zatímco některé venkovní scény byly natočeny na břehu Bharathappuzhy.[1]
Soundtrack
Hudbu složil K. Raghavan a texty napsal P. Bhaskaran.
Ne. | Píseň | Zpěváci | Text | Délka (m: ss) |
---|---|---|---|---|
1 | „Kattakattakkayarittu“ | S. Janaki, Refrén | ||
2 | „Kunkuma Maram Vetti“ | P. Leela, C. O. Anto | ||
3 | „Kunnathoru Kaavundu“ | P. Leela, C. O. Anto | ||
4 | "Njanitha" | P. Jayachandran, Renuka | P. Bhaskaran | |
5 | "Pakalavaninnu" | K. Raghavan | P. Bhaskaran | |
6 | „Theyyam Thaare“ (Kunnum Molile) | Refrén, Renuka | ||
7 | „Theyyam Theyyam“ | C. O. Anto |
Reference
- ^ A b B. Vijayakumar (21. dubna 2013). "ASURAVITHU 1968". Hind. Citováno 12. prosince 2017.
externí odkazy
- Asuravithu na IMDb
- Asuravithu v malajálamské filmové databázi