Ashadeepam - Ashadeepam
Ashadeepam | |
---|---|
![]() Plakát pro obě verze | |
Režie: | G. R. Rao |
Produkovaný | T. E. Vasudevan |
Napsáno | Ponkunnam Varkey 'Nagercoil' Padmanabhan (tamilština) |
Scénář | Ponkunnam Varkey |
Příběh | Ponkunnam Varkey |
V hlavních rolích | Satján B. S. Saroja Gemini Ganesan Padmini T. N. Gopinathan Nair |
Hudba od | V. Dakshinamoorthy |
Kinematografie | U. Rajagopal Adi M. Irani Venkitta Rao |
Upraveno uživatelem | M. S. Mani |
Výroba společnost | Přidružení producenti |
Distribuovány | Přidružení producenti |
Datum vydání |
|
Země | Indie |
Jazyk | Malayalam Tamil |
Ashadeepam je indián z roku 1953 Malayalam -jazykový film, režie G. R. Rao a produkce T. E. Vasudevan. Filmové hvězdy Satján, B. S. Saroja, Gemini Ganesan a Padmini. Film měl hudební skóre od V. Dakshinamoorthy.[2][3][4] Film byl také současně produkován v tamilštině pod názvem Aasai Magan.[1]
Malayalam Cast
|
|
Tamil Cast
Obsazení převzato z knihy písní[5]
|
|
- Podpora obsazení
- S. S. Sivasooriyan, T. V. Sethuraman, V. P. S. Mani, V. T. Kalyanam, Pottai Krishnamoorthi a Angamuthu.
Soundtrack
Hudbu složil V. Dakshinamoorthy.
Malayalam
Ne. | Píseň | Zpěváci | Text | Délka (m: ss) |
---|---|---|---|---|
1 | „Graamathin Hridayame“ | Jikki (P. G. Krishnaveni) | P. Bhaskaran | |
2 | „Jagadanandhakaraka“ | P. Leela, M. L. Vasanthakumari | Thyagaraja | |
3 | „Janani Jayikka Neenal“ | P. Leela, M. L. Vasanthakumari | P. Bhaskaran | |
4 | „Jeevithameevidhame“ | P. Leela, Nagaiyyah | P. Bhaskaran | |
5 | „Kanmani Vava“ | P. Leela | P. Bhaskaran | |
6 | „Karmabhalame“ | Ghantasala | P. Bhaskaran | |
7 | "Maarivilloli" | Jikki (P. G. Krishnaveni) | P. Bhaskaran | |
8 | "Panthalittu" | P. Leela, A. M. Raja | P. Bhaskaran | |
9 | "Poo Veno" | P. Leela | P. Bhaskaran | |
10 | "Premamennaal Pulivaal" | P. Bhaskaran | P. Bhaskaran | |
11 | „Sharanam Mayilvaahanaa“ | M. L. Vasanthakumari | P. Bhaskaran | |
12 | „Veeshi Pon Vala“ | P. Bhaskaran | P. Bhaskaran |
Tamil
Texty psal Kuyilan. Jedna píseň od Tyagaraja složení. Přehrávání zpěváků jsou: P. Leela, M. L. Vasanthakumari, Jikki, Ghantasala, V. J. Varma a A. M. Rajah.[5][6]
Ne. | Píseň | Zpěváci | Text | Délka (m: ss) |
---|---|---|---|---|
1 | „Graamathin Idhayam Peranbin“ | Jikki | Kuyilan | 02:34 |
2 | „Jagadanandhakaraka“ | M. L. Vasanthakumari & P. Leela | Thyagaraja | |
3 | „Kalaigal Migundha Engal Thamizh Vaazhgave“ | M. L. Vasanthakumari & P. Leela | Kuyilan | 03:36 |
4 | „Maanida Vaazhvidhuve“ | V. J. Varma & P. Leela | Kuyilan | 03:24 |
5 | „Thaalelo Raajaa En Kanne“ | P. Leela | Kuyilan | 03:11 |
6 | „Vinaiyinaale Vandha Theemai“ | Ghantasala | Kuyilan | 03:36 |
7 | „Vaana Villena Vandhu Kaadhalin“ | Jikki | Kuyilan | 02:44 |
8 | „Odameri Chenre Kaadhal Kanaavile“ | A. M. Rajah & P. Leela | Kuyilan | 03:18 |
9 | „Rajave Nalla Rojavai Paar“ | P. Leela | Kuyilan | 02:34 |
10 | „Neeye Arul Velane“ | M. L. Vasanthakumari | Kuyilan | 02:15 |
11 | „Paayum Kangalaal .. Kaalil Thanga Salangai“ | P. Leela, V. J. Varma & Group | Kuyilan | 03:24 |
Reference
- ^ A b „Ashadeepam (1953)“. thehindu.com. 16. května 2010. Archivovány od originál dne 4. března 2017. Citováno 11. října 2016.
- ^ "Aashadeepam". www.malayalachalachithram.com. Citováno 3. října 2014.
- ^ "Aashadeepam". malayalasangeetham.info. Archivovány od originál dne 6. října 2014. Citováno 3. října 2014.
- ^ "Aashadeepam". spicyonion.com. Citováno 3. října 2014.
- ^ A b ஆசை மகன் (kniha písní ) (v tamilštině). Přidružení producenti. 1953.
- ^ G. Neelamegam. Thiraikalanjiyam - 1. část (v tamilštině). Manivasagar Publishers, Chennai 108 (Ph: 044 25361039). První vydání, prosinec 2014. str. 48.
externí odkazy
- Aasha Deepam na IMDb
- „Aashadeepam [1953]“. www.malayalasangeetham.info. Citováno 23. dubna 2019.