Aoi Teshima - Aoi Teshima
tento článek lze rozšířit o text přeložený z odpovídající článek v japonštině. (Březen 2015) Kliknutím na [zobrazit] zobrazíte důležité pokyny k překladu.
|
Aoi Teshima 葵 手 嶌 | |
---|---|
Základní informace | |
narozený | Hakata, Japonsko | 21. června 1987
Zaměstnání (s) | Zpěvačka, hlasová herečka |
Nástroje | Zpěv |
Aktivní roky | 2006 – současnost |
Štítky | Yamaha |
webová stránka | AoiTeshima.com |
Aoi Teshima (手 嶌 葵, Teshima Aoi, narozen 21. června 1987)[1] je japonská zpěvačka a zpěvačka hlasová herečka. Ona je známá pro zpěv a hraní v několika Goro Miyazaki filmy včetně Příběhy ze Země a Z vrcholu na Poppy Hill.
Kariéra
Zatímco Aoi Teshima chodila na hudební akademii C&S do Fukuoky, v roce 2003 zahájila amatérskou hudební kariéru.[Citace je zapotřebí ] V letech 2003 a 2004 se zúčastnila hudební akce „DIVA“, která se konala ve Fukuoka v rámci „Teen's Music Festival“.[1]
V březnu 2005 účinkovala v „japonsko-korejském světě pomalé hudby“ Jižní Korea a její výkon byl mezi diváky příznivě přijat. Její vystoupení upoutalo pozornost anime ředitel Góró Mijazaki. Toshio Suzuki byl také velmi ohromen, když poslouchal její demo verzi Bette Midler „“Růže "[1]
7. června 2006 konečně vydala píseň s názvem „Therru's Song“ (テ ル ー の 唄, Terū no Uta). Tato píseň byla použita ve filmu režiséra Góró Mijazaki, Příběhy ze Země, ve kterém také vyjadřuje postavu Theru.[2]
Byla uváděna jako zpěvačka pro dvě písničky Nintenda Wii hra, Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon. První píseň se jmenuje „Light“ (光, Hikari), zatímco ta koncová má název „Teplo měsíce“ (月 の ぬ く も り, Tsuki no Nukumori).[Citace je zapotřebí ]
Opět spolupracovala s Goro Miyazaki na jeho druhém celovečerním filmu Z vrcholu na Poppy Hill (2011), zpěv Léto sbohem, hlavní téma filmu a dalších písní ve filmu, stejně jako vyjádření postavy Yuko.[3][4]
10. února 2016 vydala první singl ze svého 10. alba „Ren'dez-vous“, „Asu e no Tegami“. Tato píseň byla použita v japonském dramatu „Itsuka kono Koi o Omoidashite kitto Naite shimau“ a mapována nahoře na Plakátovací tabule Japan Hot 100 schéma.
Diskografie
Originální alba
Titul[5] | Informace o albu | Oricon alba grafy [6] | Odbyt [7] |
---|---|---|---|
Gedo Senki Kashū (ゲ ド 戦 記 歌集) Příběhy ze Země Sbírka písní |
| 20 | 55,000 |
Haru no Kashū (春 の 歌集, Jarní sbírka písní) |
| 38 | 14,000 |
Niji no Kashū (虹 の 歌集, Kolekce písní Rainbow) |
| 78 | 5,900 |
Kokurikozaka kara Kashū (コ ク リ コ 坂 か ら 歌集) Z vrcholu na Poppy Hill sbírka písní |
| 33 | 24,000 |
Ren'dez-vous[8] |
| 125 |
Titulní alba
Titulní alba Teshima jsou zpívána v angličtině.
Titul[5] | Informace o albu | Oricon alba grafy [6] | Odbyt [7] |
---|---|---|---|
The Rose: I Love Cinemas |
| 48 | 15,000 |
La Vie en rose: Miluji kina |
| 65 | 6,000 |
Vánoční písně |
| 127 | 3,900 |
Slečna Aoi - Bonjour, Paříž![9] |
| ||
Cheek to Cheek ~ Miluji kina ~[10] |
|
Kompilační alba
Rok | Informace o albu | Oricon alba grafy [6] | Odbyt [7] |
---|---|---|---|
Kolekce modrá |
|
Nezadaní
Uvolnění | Titul | Poznámky | Pozice grafu | Oricon odbyt [7] | Album | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Oricon žebříčky jednotlivců [6] | Plakátovací tabule Japan Hot 100 * [11] | RIAJ digitální stopy * [12] | |||||
2006 | "Therru no Uta " (テ ル ー の 唄, Terū no Uta, „Therru's Song“) | Zlatá certifikace pro stahování mobilních telefonů[13] | 5 | — | — | 228,000 | Ged Senki Kashū |
2007 | „Kishi o Hanareru Ahoj“ (岸 を 離 れ る 日„Den, kdy se odtlačím od břehu“) | Digitální vydání | — | — | — | — | Haru no Kashū |
„Kiseki no Hoshi“ (奇跡 の 星„Zázračná hvězda“) | 32 | — | — | 4,000 | Niji no Kashū | ||
2008 | „Kazoku no Fūkei (CM Version)“ (家族 の 風景 (CM バ ー ジ ョ ン)„Rodinná scéna“) | Digitální vydání | — | — | — | — | |
"Niji" (虹„Duha“) | 110 | — | — | 2,900 | |||
"Nelze pomoci zamilovat se " | Elvis Presley obálka, digitální vydání | — | — | — | — | Kolekce modrá | |
„Hikari / Tsuki no Nukumori“ (光 / 月 の ぬ く も り„Světlo / teplo měsíce“) | Digitální vydání | — | — | — | — | ||
2009 | „Tsurezure Yōbi“ (徒然 曜 日„Nudný, běžný den“) | Digitální opětovné vydání | — | — | — | — | Haru no Kashū |
"La Vie en růže " | Édith Piaf obálka, digitální vydání | — | — | — | — | La Vie en růže | |
„Kono Michi“ (こ の 道„Tato cesta“) | Digitální vydání | — | — | — | — | Kolekce modrá | |
2010 | „Ima o Ikite“ (い ま を 生 き て, "Žij pro dnešek") | — | — | — | — | ||
"Protože" (Yoko Kanno x Aoi Teshima) | — | — | — | — | |||
"Ryūsei" (流星„Meteor“) | — | — | — | — | |||
2011 | "Sayonara no Natsu (Kokurikozaka kara) " (さ よ な ら の 夏 ~ コ ク リ コ 坂 か ら ~„Léto na rozloučenou (From Up on Poppy Hill)“) | 22 | 13 | 11 | 27,000 | Kokurikozaka kara Kashū | |
2016 | "Asu e no Tegami " (明日 へ の 手紙„Dopis na zítřek“) | 16 | 1 | 1 | |||
* Japan Hot 100 zaveden v únoru 2008, RIAJ Digital Track Chart zaveden v dubnu 2009. |
Reference
- ^ A b C „Aoi Teshima Biography - 手 嶌 葵 バ イ オ グ ラ フ ィ“. aoiteshima.com. Citováno 16. ledna 2016.
- ^ „Ghibli adaptuje Kokuriko-Zaka Kara Shōjo Manga (aktualizace 4)“. Anime News Network. Citováno 16. ledna 2016.
- ^ „Ghibli's N. American Arrietty BD to Have U.S. & U.K. Dubs (aktualizováno)“. Anime News Network. Citováno 16. ledna 2016.
- ^ „Aoi Teshima předvede ústřední melodii Ronie Zlodějovy dcery“. Anime News Network. Citováno 16. ledna 2016.
- ^ A b http://aoiteshima.com/discography.html
- ^ A b C d „ア ー テ ィ ス ト : 手 嶌 葵“. Oricon. Citováno 8. července 2011.
- ^ A b C d „オ リ コ ン ラ ン キ ン グ 情報 サ ー ビ ス「 ty 大樹 」“. Oricon. Archivováno z původního dne 16. července 2011. Citováno 8. července 2011. (pouze předplatné)
- ^ http://www.oricon.co.jp/prof/392553/products/1082286/1/
- ^ http://www.oricon.co.jp/prof/392553/products/1046257/1/
- ^ https://www.oricon.co.jp/prof/392553/products/1302917/1/
- ^ „Žhavých 100 | JAPONSKÉ žebříčky | Billboard JAPONSKO“ (v japonštině). Plakátovací tabule. Archivovány od originál dne 04.06.2011.
- ^ 有 料 音 楽 配 信 チ ャ ー ト (v japonštině). RIAJ.
- ^ レ コ ー ド 協会 調 べ 11 月度 有 料 音 楽 配 信 認定 < 略称 : 11 月度 認定 >. RIAJ (v japonštině). 20. prosince 2006. Citováno 8. července 2011.
externí odkazy
- Oficiální webové stránky (v japonštině)
- Profil Aoi Teshima v Oriconu (v japonštině)