Všichni muži králů (1999 film) - All the Kings Men (1999 film) - Wikipedia
Všichni muži krále | |
---|---|
Režie: | Julian Jarrold |
Produkovaný | Gareth Neame Nigel McCrery |
Napsáno | Alma Cullen |
V hlavních rolích | David Jason Maggie Smith David Troughton |
Hudba od | Adrian Johnston |
Kinematografie | David Odd |
Upraveno uživatelem | Chris Gill |
Distribuovány | BBC |
Datum vydání | Spojené království |
Provozní doba | 110 min. |
Země | Spojené království Spojené státy |
Jazyk | Angličtina |
Všichni muži krále je britský první světová válka televizní drama o BBC v hlavních rolích David Jason, první vysílání dne Vzpomínka na neděli, 14. listopadu 1999. Název filmu je odvozen od linie ve filmu Humpty Dumpty říkanka a vychází z knihy z roku 1992, Zmizelý prapor koproducentem filmu, Nigel McCrery.
Rezervovat
Drama bylo založeno na koproducentovi Nigel McCrery kniha literatury faktu Zmizelý prapor. Kniha byla poprvé vydána v roce 1992 a byla znovu vydána v letech 1997 a 1999 jako Všichni muži krále: jedno z největších tajemství první světové války bylo konečně vyřešeno.
Spiknutí
Film a kniha jsou založeny na příběhu 1/5 (Územní ) Prapor Norfolkský pluk který zahrnoval muže z Král panství v Sandringham House který byl původně vytvořen v „Sandringham Company ".
Prapor utrpěl těžké ztráty v akci na Gallipoli 12. srpna 1915 a později vyrostl mýtus, že jednotka postoupila do mlhy a jednoduše zmizela.[1] Film dramatizuje tyto události a počátky mýtu doma, v procesu po vyšetřovateli vyslaném po válce jménem Královské rodiny, aby zjistil pravdu o osudu společnosti. Jak je znázorněno ve filmu, poté, co se oddělili od ostatních britských vojsk a utrpěli těžké ztráty, byly zbytky bývalé Sandringhamské společnosti zajaty Osmanský vojáci a poté zmasakrováni. Jeden z přeživších se probudil v německé vojenské nemocnici a lékař mu řekl, že měl to štěstí, že ho našli německá vojska doprovázející turecké síly.
Scénu, kde jsou vězni zabiti, když se pokoušeli vzdát, kritizoval turecký velvyslanec v Londýně i vnuk ústřední postavy, kapitán Frank Beck, protože není podloženo důkazy.[2]
Pozadí údajného masakru
Samotná kniha pouze naznačuje možnost, že část zajatých byla po zajetí „popravena“. Reverend Pierrepoint Edwards, který objevil masový hrob, údajně odhalil mnohem později v soukromém rozhovoru, že těla, která našel, byla střelena do hlavy. Pravdivost tohoto tvrzení zůstala nevyřešena, což naznačuje, že film nebyl v té době odhalen, aby chránil city krále a královny a příbuzných zesnulého. Existují však silnější důkazy v podobě zprávy o jednom z přeživších (vojín Arthur Webber z Yarmouth Company), který byl během bitvy zajat. Byl zraněn do hlavy a tvrdil, že oba slyšeli další zraněné, kteří byli bajonetováni a zastřeleni tureckými vojáky, a že byl napaden stejným způsobem sám, jen byl zachráněn německým důstojníkem. Kromě toho byl během bitvy viděn zajat nejméně jeden britský důstojník, ale už o něm nebylo slyšet. Kniha naznačuje, že na základě dobových důkazů se turečtí vojáci potýkali s koncepcí braní vězňů na rozdíl od úmyslné vyhlazovací politiky.
Film jde nad rámec knihy v tom, jak vykresluje větší skupinu zajatců, kteří jsou záměrně popraveni, ve zmatené a rychle se pohybující scéně. Z dobových zpráv, jak souvisí v původní knize, se zdálo, že zdaleka nebyla krutě poražena jako vězni, většina mužů, kteří zemřeli, tak učinila v těžkých bojích, ať už byla přímo zabita, nebo zemřela na utrpěná zranění. Jednotka postoupila za ostatní britské jednotky v linii a ocitla se izolovaná v určité vzdálenosti za tureckými liniemi. Nakonec byla na statku obklopena skupina čehokoli až 200 mužů, která byla během bojů vyhlazena. Pokud jde o osud kapitána Becka, který je uveden mezi popravenými vězni, film také předpokládá. Poslední pozorování Becka provedl jeden z přeživších, který ho viděl sklouznout pod strom nějaký čas před koncem bitvy, s hlavou na jedné straně. Přeživší si nemohl být jistý, že v tom okamžiku ještě nebyl mrtvý.
Výroba
Natáčení probíhalo v Sandringhamu a Holkham Hall, na Severní Norfolk železnice a jinde v Norfolk, s Andalusie ve Španělsku slouží jako Gallipoli.
Recepce
David Jason vyhrál nejlepšího herce ve filmu TV Quick Awards za jeho výkon.[3]
Ztvárnění Norfolský dialekt ve filmu byl kritizován Friends of Norfolk Dialect, vytvořený s cílem zachovat a podporovat jeho správnou rekreaci; „Všichni muži krále ze Sandringhamu se hrdě shromáždili a poté pochodovali do stejného starého temného Mummerzet vody. “[4]
Obsazení
Ředitelé
- David Jason - Kapitáne Frank Beck - správce nemovitostí v Sandringhamu
- Maggie Smith – Královna Alexandra
- David Troughton – King George V
- William Ash - Seržant Ted Grimes
jiný
- Sonya Walgerová - Lady Frances
- Stuart Bunce - 2. poručík Frederick Radley
- James Murray - Pte. Will Needham
- Ed Waters - Cpl Herbert Batterbee
- Tom Burke - Soukromý Chad Batterbee
- Ben Crompton - Soukromý Davy Croft
- Eamon Boland - Arthur Beck
- Jo Stone-Fewings - poručík Alec Beck
- James Hillier - 2. poručík Evelyn Beck
- Emma Cunniffe - Peggy Batterbee
- Adam Kotz - Oswald Yeoman
- Patrick Malahide - kapitán Claude Howlett
- Gaye Brown - Queen Mary
- Phyllis Logan - Mary Beck
- Ian McDiarmid - reverend Pierrepoint Edwards
- Danny Worters - vojín George Dacre
- Laurence Dobiesz - Luke Grimes
- Roland Oliver - pan Adams
- Jamie Beddard - Roland Adams
Osádka
- Gareth Neame - producent
- Ruth Maturuas - přidružený producent
- Nigel McCrery - koproducent
- Rebecca Eaton, Hilary losos, Jane Tranter - výkonní producenti
- Originální hudba od Adrian Johnston
- Kinematografie David Odd
- Střih filmu Chris Gill
- Obsazení: Maureen Duff a Gail Stevens
Reference
- ^ Zmizelý prapor Archivováno 2. prosince 2014 v Wayback Machine
- ^ „King's Men končí‚ nechutně'". BBC novinky. Citováno 29. srpna 2020.
- ^ Zprávy BBC | ZÁBAVA | Ali G převezme nejvyšší televizní cenu
- ^ Ashley Gray (3. října 1999). „Stručná historie FOND; vznikla v roce 1999“. Norfolkdialect.com. Citováno 26. prosince 2012.
Další čtení
- McClery, Nigel (1999) [1997]. Všichni muži krále: Jedna z největších záhad první světové války byla konečně vyřešena. dříve publikováno jako Zmizelý prapor Simon a Schuster, Londýn, 1992. London: Pocket. ISBN 978-0-671-01831-3.