Alcancías - Alcancías

Alcancías (Penny Banks ) je skladba pro malý orchestr mexického skladatele Silvestre Revueltas, napsaný v roce 1932. Je to ve třech větách s celkovou dobou trvání asi osm minut.
Dějiny

Alcancías bere jako předmět velmi typický produkt mexického populárního umění, tyto různobarevné keramické penny banky, obvykle malé a ve formě prasete nebo ryby, které obecně musí být rozbité, aby se odstranily peníze uvnitř (Mayer-Serra 1941, 128). Práce byla složena v první polovině roku 1932 a byla dokončena v červenci (Slonimsky 1945, 250).
Instrumentace
Alcancías je hodnoceno pro komorní orchestr pikoly, hoboje, E.♭ klarinet, B♭ klarinet, lesní roh, 2 trumpety v C, pozoun, tympány, perkuse (xylofon, marakas, bubínek, zavěšené činely, güiro, basový buben) a smyčcové nástroje. Estrada (2012, 165) uvádí Alcancías jako jedna z několika skladeb Revueltas, ve kterých je tuba prominentní.
Analýza
Alcancías se skládá ze tří pohybů:
- Allegro
- Andante
- Allegro vivo
První věta má složitou a neortodoxní třídílnou architektonickou strukturu; druhé lyrické hnutí je v podstatě lidovou písní; a poslední věta má charakter živé tradice huapango (Hernández 2009, 109).
Nevyvážený pětibarový úvod s melodickými fragmenty se silnými akcenty na kontrabasy vede k úvodnímu tématu první hlavní sekce, folkové melodii v paralelních třetinách (Garland 1991, 166–69). Pohyb lze popsat jako modernista, úhlové, motorické a tonálně nejednoznačné. Je v třídílné formě ABC, ve které se každá část skládá ze tří menších jednotek. „Slouží jako vynikající příklad Revueltasovy záliby v trojím členění a kreativního způsobu, jakým je aplikoval a kombinoval, aby vytvořil rozšířené a propracovanější formy.“ (Hernández 2009, 110).
Druhá věta je v kontrastním lyrickém, tónový a lidový styl, což naznačuje melancholii canción ranchera. Po úvodu do osmi tyčí následuje první verš (b. 9–31), osmistupňová přestávka, druhý verš (b. 40–59) a závěrečná osmičkářská coda (Hernández 2009, 110–11). Bodování zde zahrnuje unisono housle spolu s pikolou a hobojem ve třetinách a klarinet E-flat vstupující po sólu hoboje a trojici lesních rohů, trubek a pozounů (Paraskevaídis 2011, 18). Struny a větry ve vysokém registru nad dunivým doprovodem vytvářejí okamžik napětí, které „přesahuje všechno a naznačuje narušení podsvětí“ (Estrada 2012, 167).
Ve třetí větě je hlavním cílem Revueltase umístit prvky Mexická populární hudba v popředí. Formální aspekty zaujímají druhotné místo v přirozeném vývojovém rozvíjení lidového tematického materiálu improvizačním způsobem charakteristickým pro huapango (Hernández 2009, 127–28).
Diskografie
- Silvestre Revueltas: Música de camara. Alcancías; El renacuajo paseador; Rádio Ocho por; Toccata sin fuga; Planos. London Sinfonietta; David Atherton, dirigent. Zaznamenáno v listopadu 1979 v Londýně. Nahrávání LP, 1 zvukový disk: analogový, 33 ⅓ ot./min, stereo. RCA Victor MRS-019; Mexico: RCA Victor, 1980. This recording of Alcancías znovu vydáno jako součást:
- Night of the Mayas: Music of Silvestre Revueltas. Nahrávání na CD, 1 zvukový disk: analogový / digitální, 4¾ palce, stereo. Katalyzátor 09026-62672-2. [New York, NY]: Catalyst, 1994.
- Silvestre Revueltas, Centennial Anthology (1899–1999): 15 mistrovských děl. Nahrávání na CD, 2 zvukové disky: digitální, 4¾ palce, monofonní / stereofonní. RCA červená pečeť 09026-63548-2. New York, NY: RCA Red Seal, 1999.
Reference
- Estrada, Julio. 2012. Canto roto: Silvestre Revueltas. Vida y Pensamiente de México. México, D. F .: Fondo de Cultura Económica, Instituto de Investigaciones Estéticas, Universidad Nacional Autónoma de México. ISBN 978-607-16-0951-9.
- Garland, Peter. 1991. Hledání Silvestra Revueltase: Eseje 1978–1990. Santa Fe: Sondování Press.
- Hernández, Juan de Dios. 2009. „Nacionalismus a hudební architektura v symfonické hudbě Silvestra Revuelta“. DMA diss. Tucson: Arizonská univerzita.
- Mayer-Serra, Otto. 1941. „Silvestre Revueltas a hudební nacionalismus v Mexiku“. Hudební čtvrtletně 27, č. 2 (duben): 123–45.
- Paraskevaídis, Graciela. 2011. "Homenaje a Silvestre Revueltas ". Magma.net (přístup 17. Února 2015). Španělská verze textu publikovaného v němčině v Komponisten der Gegenwart: Loseblatt-Lexikon (Nachlieferung 42). Mnichov: Edice Text + Kritik (srpen 2010) ISBN 978-3-88377-414-5.
- Slonimsky, Nicolas. 1945. Hudba v Latinské Americe. New York: Thomas Y. Crowell.