Adlestrop (báseň) - Adlestrop (poem)
„Adlestrop“ je báseň podle Edward Thomas. Je založen na cestě po železnici, kterou Thomas podnikl 24. června 1914, během níž jeho vlak krátce zastavil u vlakového nádraží nyní uzavřená stanice v Gloucestershire vesnici Adlestrop.[1]
Báseň byla napsána ne během cesty v roce 1914 nebo bezprostředně po ní, ale v Thomasově volném čase. Začal si k ní dělat poznámky následující leden a vytvořil několik verzí básně, než byla připravena k vydání.[2] Od té doby se báseň stala symbolem obratu v Thomasově literární kariéře a jako taková se používá v názvu Jean Moorcroft Wilson Životopis básníka z roku 2015.[3]
Ačkoli to není, přísně vzato, válečná báseň, stala se populární v antologiích kvůli svému odkazu na pokojný čas a místo, jen krátce před vypuknutím První světová válka.[1] Thomas narukoval následující rok a byl zabit v roce 1917, těsně předtím, než měla být báseň vytištěna v jeho sbírce Básně, publikováno Henry Holt and Company.[4] To bylo zveřejněno v Nový státník, tři týdny poté, co zemřel.[5] Thomasova dřívější kariéra byla především jako spisovatelka prózy, jeho první básnická sbírka vyšla až v roce 1916. Změna tvůrčího směru se často připisuje vlivu Robert Frost.[6]
Sto let do dne po původní cestě se koná „Adlestrop Centenary Special“ Cotswold Line byl uspořádán vlak přepravující 200 cestujících z Oxfordu do Moreton-in-Marsh a zastavil se u Adlestropu na místě, kde dříve stála stanice. Vesnice Adlestrop také uspořádala oslavu u příležitosti stého výročí a veřejné čtení básně Robert Hardy.[7]
Text básně
Ano. Pamatuji si Adlestrop
Jméno, protože jednoho odpoledne
Rychlík se tam zastavil
Bezděčně. Bylo to koncem června.
Pára zasyčela. Někdo si odkašlal.
Nikdo neodcházel a nikdo nepřišel
Na holé plošině. Co jsem viděl
Byl Adlestrop - jen jméno
A vrby, vrbové byliny a tráva,
A tužebník a senníky suché
Žádný drobek méně klidný a osamělý spravedlivý
Než vysoké mraky na obloze.
A za tu minutu zpíval kos
Blízko a kolem něj, mlhavější,
Stále dál a dál, všichni ptáci
Oxfordshire a Gloucestershire.
Reference
- ^ A b William Langley (11. května 2014). „Adlestrop: ztracená stanice, ale slova, která jsou stále okouzlující“. The Telegraph. Citováno 27. srpna 2016.
- ^ Matthew Hollis (15. srpna 2011). „100 let dále: Výroba Adlestropa Edwarda Thomase“. Nový státník. Citováno 28. srpna 2016.
- ^ „Edward Thomas: od Adlestropu po Arras“. Bloomsbury Publishing. Citováno 28. srpna 2016.
- ^ „Edward Thomas“. Nadace poezie. Citováno 27. srpna 2016.
- ^ „Vzpomínka na„ Adlestrop “, 100 let od té doby“. Lancaster University. Citováno 28. srpna 2016.
- ^ Robert McCrum (31. května 2015). „Edward Thomas: od Adlestropa po Arrasa - muž za básníkem“. Opatrovník. Citováno 27. srpna 2016.
- ^ William Crossley (20. května 2014). „Speciální vlak vede po stopě básně Edwarda Thomase Adlestropa“. Oxford Mail. Citováno 27. srpna 2016.