Adaline Hohf Beery - Adaline Hohf Beery
Adaline Hohf Beery | |
---|---|
![]() „Žena století“ | |
narozený | Adaline Hohf 20. prosince 1859 Hanover, Pensylvánie, USA |
Zemřel | 24. února 1929 Kane, Illinois, USA | (ve věku 69)
Odpočívadlo | Hřbitov Bluff City v Elgin, Illinois, USA |
obsazení | autor, redaktor novin, kompilátor písničkářů, písničkář |
Jazyk | Angličtina, Pensylvánská němčina |
Národnost | americký |
Alma mater | Mount Morris College |
Manželka | William Beery (m. 1888) |
Děti | Leon Felix Beery, Judith Beery Garber |
Adaline Hohf Beery (někdy chybně napsané Bobule; 20 prosince 1859-24 února 1929) byl americký autor, redaktor novin a časopisů, kompilátor zpěvníků a autor písní. Narozen do a Pennsylvania Dutch komunita, její první zaměstnání po absolvování studia Mount Morris College v Illinois byl skladatelem v tiskárně. Působila jako redaktorka Zlatý úsvit časopis a Mladý žák dětský papír; sestavil zpěvník, Gospel Chimes; a byl zaměstnán u Bratři Nakladatelství.
raný život a vzdělávání
Adaline Hohf se narodila v Hanover, Pensylvánie 20. prosince 1859. Byla smíšeného původu. Její otec Michael Hohf (1821–1881) pocházel z holandské těžby a její matka, jejíž rodné jméno bylo Elizabeth Bucherová (1821–1914), byla švýcarského původu. Jejími sourozenci byli Emanuel (1853–1864) a Martha (1864–1948). Narodil se v nizozemské komunitě v Pensylvánii Pennsylvánský německý jazyk byla první, co se naučila mluvit. Ve čtyřech letech se přestěhovala s rodiči do Frederick, Maryland,[1] kde strávila dětství uprostřed venkovských památek a zvuků podél Linganore Creek. V roce 1870 se její rodina přestěhovala do Iowo, kde se jako školní dívka v pubertě nejprve pokusila o verš.[2][3]
Akademický kurz Mount Morris College absolvovala v roce 1882,[4]
Kariéra
Talent na kompozici začal svůj vývoj v jejích dospívajících. Náčrtky v podobě poezie i prózy se dostaly do místních novin. Do roku 1884, kdy v ní bydlela, neposkytla žádné zvláštní důkazy o tendenci k rýmování Illinois, kdy smrt přítele vyvolala pamětní poctu, která od osobních přátel obdržela takové uznání, že ji povzbudila k další práci ve verších. Poté básně často psala.
Asi šest měsíců po ukončení studia na Mount Morris College nastoupila do tiskové kanceláře jako skladatelka a pracovala tam více než čtyři roky. V květnu 1885 se Beery ujal editace Zlatý úsvit,[5] vynikající, ale krátkodobý časopis vydávaný v Huntingdon, Pensylvánie.[2][3]
20. června 1888 se provdala William Beery (1852–1956), instruktor vokální hudby, a brzy poté mu poskytl cennou pomoc při sestavování vynikajícího zpěvníku, Gospel Chimes, psal hymny a hudbu k tomu. Ona a její manžel byli umístěni v Huntingdonu, kde upravovala dětský papír známý jako Mladý žák.[2][3] Později manžel a manželka společně pracovali ve vydavatelství Bratří v Praze Elgin, Illinois.[6]
Osobní život
Její rodinu tvořil syn Leon Felix Beery, narozený v únoru 1891,[2][3] a dcera Judith Garberová, narozená v roce 1897.[6] Beery zemřel 24. února 1929 v roce Kane, Illinois. Byla pohřbena na hřbitově Bluff City v Elginu.[7]
Vybraná díla
Knihy
- Básně desetiletí, 1897
- Tribúna: sbírka originálních recitací, dialogů, pohybových písní atd. Pro denní školy a vánoční zábavy, 1900
- Vánoční duha; hra pro čtyři dívky a čtyři chlapce ve věku šesti nebo sedmi let., 1908
- Domov pro Krista, cvičení pro jedenáct chlapců., 1908
Hymny
Napsala hudbu k hymnu „The Holy Bible“ a texty k mnoha dalším hymnům:[8][7]
- Zůstaň se mnou, drahý Spasiteli
- Požehnej Jehovo, má duše, chvála
- Bohatý dárce dobroty
- Pojďte, shromážděte se, všechny kmeny a všechny národy
- Pojďte za pánem hostiny
- Myslíte ve svém srdci záměr být dobrý a pravdivý
- Přitáhni mě, Ježíši, k tobě
- Otče, ve tvém zlatém království
- Otče, mysleli bychom na tebe
- Bůh síly, pravdy a pravdy
- Bůh pošle slunce a déšť
- Sláva, požehnaná Trojice, nízko se klaníme
- Šťastní jsou ptáci a květiny
- Hark, z každé vesnice
- Slyšeli jste volání pána, znělo to jasně
- Slyšte hlas Mistra hlásajícího všem
- Tady jsme, s písněmi radosti
- Přišel jsem ochutnat milost mého Otce
- Naučil jsem se vzácné tajemství
- Dlouho jsem bloudil
- Budu tě chválit, lorde za délku
- Budu zpívat o Spasiteli
- Ve všech mých myšlenkách, všemi způsoby
- Před dávnými dny
- Z Pánových dobrých zaslíbení je mé srdce šťastné
- Četl jsem o sídlech na nebi
- Ježíš, drahocenný přítel a spasitel
- Ježíši, královský, nebeský přítel
- Ježíš stojí a nabízí útěchu
- Nechejte vše na něm, ó ustaraná duši
- Ať je váš obličej jako svítání
- Zvedněte Immanuelův banner
- Lo záblesk z tamtoho nebe
- Hle, jaká skladba se ráno rozbije
- Ó anděli s posláním uzdravení
- Ó přines své nejlepší písně našemu Spasiteli
- É byla vize, která zaplavila mou duši
- Pane, jaké zvuky se vznášejí
- Ó sídla krásy v nebi
- Ó smutek ne pro přátele, kteří dosáhli jasného břehu
- Ó duše ve stínu hříchu
- Ó Duchu svatý, plamen božský, sladká byla píseň
- Ó drahá lásko Spasitele a krále
- Ó ty posvátná kniha
- Dále šťastné děti
- Dále ke konfliktu, vojáci krále
- Otevři své srdce, bratře
- Rychle a radostně se nyní shromáždíme
- Rallye, křesťanští dělníci, zvedněte standard vysoko
- Rally podle našeho standardu, ti, kteří milují to pravé
- Řady veselých tváří
- Ráno se na východní obloze rozjasňuje
- Jednoho dne mezi bělostným davem
- Stojící na velké královské dálnici
- Vyprávějte mi příběh Ježíše znovu a znovu
- Vyprávějte o lásce našeho Spasitele a Krále
- Slunce před ním bledne
- Dnes mám v srdci píseň radosti
- Jsou tu cizí stánky
- Říkají mi, že sprchy požehnání
- Světem cestujeme
- Nahoře, můj bratře, povinnost tě volá
- Na ponurém kopci tam spadl
- V tento svatý sobotní den
- Jsme šťastné malé děti
- Jsme malí cestovatelé po celém světě
- Můžeme zpívat o Kristu Pánu
- Přicházíme k tobě, ó svatý Kristu
- Přicházíme tě uctívat, ó svatý
- Přicházíme s transparenty mávajícími
- Přišli jsme zpívat chválu
- Zpíváme o Kristu, našem Spasiteli
- Na náš Den dětí zazpíváme příjemnou píseň
- Jsme skupina šťastných dětí, ve světě hříchu
- Jsme pochodová legie pochodující
- Přijdeme pracovat pro Mistra
- Pochodujeme s transparenty mávajícími a jasnými
- Když Ježíš prošel kolem figtree
- Když se jednoho dne Ježíš zeptal svých služebníků
- Když ke mně můj Spasitel mluví
- Když unavený kráčí dálnicí života
- Proč se zdržuješ, ó hříšníku?
- Proč budeš bojovat, drahý bratře
Reference
Citace
- ^ Statler & Fisher 1959, str. 68.
- ^ A b C d Willard & Livermore 1893, str. 79.
- ^ A b C d Moulton 1893, str. 27.
- ^ Kable Brothers 1900, str. 104.
- ^ Bratří nakladatelství 1908, str. 223.
- ^ A b „Judith Beery Garber (1897–1987) Papers“. BRETHRENSKÁ HISTORICKÁ KNIHOVNA A ARCHIVY. Citováno 21. června 2018.
- ^ A b „Adaline Hohf Beery“. Hymntime.com. Citováno 21. června 2018.
- ^ „Adaline Hohf Beery“. Hymnary.org. Citováno 21. června 2018.
Uvedení zdroje
Tento článek včlení text z publikace nyní v veřejná doména: Bratří nakladatelství (1908). Dvě století Církve bratrské, nebo Počátek bratrstva: dvousté výročí na výroční konferenci konané v Des Moines, Iowa, 3. – 11. Června 1908 (Public domain ed.). Nakladatelství Bratří.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
Tento článek včlení text z publikace nyní v veřejná doména: Kable Brothers (1900). Mount Morris: Minulost a současnost: Ilustrovaná historie městyse a vesnice Mount Morris, Ogle County, Illinois, v jejich různých fázích vývoje, spolu s místním životopisným adresářem (Public domain ed.). Mount Morris index tisk. p.104.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
Tento článek včlení text z publikace nyní v veřejná doména: Moulton, Charles Wells (1893). Časopis poezie a literární revue. 5 (Public domain ed.). Moulton.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
Tento článek včlení text z publikace nyní v veřejná doména: Willard, Frances Elizabeth; Livermore, Mary Ashton Rice (1893). Žena století: Čtrnáct set sedmdesát životopisných skic doprovázených portréty předních amerických žen na všech úrovních života (Public domain ed.). Moulton. p.79.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
Bibliografie
- Statler, Ruth Beeghly; Fisher, Nevin Wishard (1959). Příručka o bratrských hymnech. Bratří Press.CS1 maint: ref = harv (odkaz)