.nai - .nai - Wikipedia

.nai je navrhováno obecná doména nejvyšší úrovně (gTLD) pro domorodé, domorodé a domorodé komunity v Americe. Jedná se o nástupce návrhu .naa z roku 1999[1] na ICANN[2] pro „gTLD jurisdikčně působící v Severní Americe a na teritoriích, trustech a smluvních závislostech Spojených států a Kanady, a s politickým modelem delegování registrů a provozu registrů domorodými národy a národy Severní Ameriky.“

Návrh, který byl původně produktem e-mailové konference Tribal Law, byl představen společnosti Digital Council Fires: A Native American Telecommunications Conference. Konference se konala ve dnech 13. - 16. Května 1999 v Albuquerque v Novém Mexiku a pořádala ji Národní indický telekomunikační institut (NITI), soukromá nezisková organizace, která využívá pokročilou technologii sloužící americkým indiánům, aljašským domorodcům a domorodým Havajcům v oblastech vzdělávání, ekonomického rozvoje, ochrany jazyka a kultury, otázek kmenové politiky a sebeurčení. Viz Výzva k zaslání příspěvků, původně publikováno na seznamech služeb NATIVE_NEWS.

Souvisejícím úsilím, rovněž pracovním produktem e-mailové konference Tribal Law, byla přihláška volebního obvodu ICANN VI-B (3) (b) (7) pro domorodý volební obvod duševního vlastnictví.

Zeměpisný rozsah návrhu .nai je větší než explicitní rozsah původního návrhu .naa a zahrnuje Amerika, Aotearoa a Domorodí Australani, ačkoli rozšíření bylo implicitní v originálu.

Smluvní forma návrhu .nai bude spíše „komunitní“ než „sponzorovaná“, což odráží změny v pojetí gTLD ICANN.

Řetězec „nai“ existuje v ISO 639-2 a je přiděleno severoamerickým indiánským jazykům. Podobně řetězec „sai“ existuje v ISO 639-2 a je přiděleno jihoamerickým indiánským jazykům, stejně jako řetězec „aus“ pro australské jazyky.

Související jazykové a kulturní domény nejvyšší úrovně a nevyřízené žádosti jsou .kočka pro Katalánština (Català) jazyk a kultura, .eus pro Baskičtina (euskara) jazyk a kultura, .gal pro Galicijština (galego) jazyk a kultura, .bzh pro Brezhoneg (Bretonština) jazyk a kultura, .Skot pro Skoti jazyky a kultura, .cymri nebo .cymru nebo .wales pro Cymraeg (Velšský) jazyk a kultura a případně další.

Poznámka: Změna vynucená velšské aplikaci z „.cym“ na alternativní řetězec, který má být určen, je způsobena vyhrazením hodnot iso3166-2 (alfa-tři) přiděleným iso3166-1 (alfa-dva) ICANN na doporučení GAC a neústupnost .ky operátor.

Reference

  1. ^ „Poziční papír k novým gTLD“. DNSO. DNSO. Citováno 3. srpna 2020.
  2. ^ „ICANN nový web s programem gTLD“. ICANN. ICANN. Citováno 3. srpna 2020.

externí odkazy

  1. Web projektu