Zuppa Inglese - Zuppa Inglese - Wikipedia
![]() Plátek zuppa inglese (Itálie, 2019) | |
Chod | Dezert |
---|---|
Místo původu | Itálie |
Region nebo stát | Emilia-Romagna, Marche, Toscana, Lazio, Severní Kampánie, Umbrie |
Teplota podávání | Studený |
Hlavní přísady | Piškotový dort nebo savoiardi, Alchermes, pudink |
Variace | Tiramisu |
Zuppa Inglese (výrazný[ˈDzuppa iŋˈɡleːze; ˈTsuppa iŋˈɡleːse]; italština for "English soup") is an italština dezert vrstvení pudink a piškotový dort, snad odvozeno od maličkost.
Dějiny
Recepty na tuto sladkost se poprvé objevily v regionech Emilia-Romagna (ve městech Modena, Parma, Bologna, Forlì, Ferrara, a Reggio Emilia ), Pochody, Umbrie a Latium na konci devatenáctého století.[1][2]
Jeho původ je nejistý; jedna teorie uvádí, že pochází z kuchyní šestnáctého století Dukes of Este, vládci Ferrara. Podle tohoto příběhu požádali své kuchaře, aby znovu vytvořili přepychovou „angličtinu“ maličkost "užili si v Anglii na Alžbětinský soud, kde byli častými návštěvníky.[3]
Vyrobit také Zuppu Inglese piškotový dort nebo dámské prsty jsou ponořeny Alchermes, jasně červená, extrémně aromatická italská bylina likér. Poté se střídají s vrstvami crema pasticciera, hustý krém na vejce vařený s velkým kouskem citronové kůry (poté odstraněn). Často vrstva crema alla cioccolata vzniká rozpuštěním tmavé čokolády v plátku crema pasticcera. V Itálii je občas přelita smetanou, sněhová pusinka nebo mandle.[3]
Gelato
Zuppa Inglese je také populární gelato příchuť.[4]
název
Slovo „zuppa“ (polévka) v italské kuchyni označuje jak sladká, tak slaná jídla. Vychází ze slovesa „inzuppare“, což znamená „namočit“. Vzhledem k tomu, že piškotový dort nebo ladyfingers jsou namočené v likéru, jídlo se nazývá Zuppa. Podobně jsou husté ryby, fazole se zeleninovými dušenými pokrmy a dušená ryba nebo korýši správně popsány jako „zuppa di verdure“ nebo „zuppa di pesce“.
Existují další teorie o původu jména.[5]
"Název se překládá doslovně v italštině jako Anglická polévka a může ve skutečnosti implikovat jeho podobnost s anglickou maličkostí. Jiní věří, že se jedná o dialektickou korupci slovesa inzuppare, význam usrkávat."[6]
„Dezert vynalezený neapolskými cukrářskými výrobky v Evropě v průběhu 19. století. Inspirován anglickými pudinky, které byly v té době módní [sic],…“[7]
„Tento bohatý dezert byl mezi mnoha poctami Lord Nelson po vděčných Neapolitanech jeho vítězství přes Napoleon v Nilu v roce 1798. „Anglická polévka“, jak se jí říkalo, bylo vytvoření anonymního cukráře poraženého admirálem, Angličany a jejich duchem nasáklými maličkostmi. “[8]
Viz také
Reference
- ^ La Cucina del Bel Paese (883-885). La cucina del Bel Paese
- ^ Gladys Gretton, Angličanka v Itálii, Hurst a Blackett, 1860 (strana 163 ).
- ^ A b „Zuppa Inglese (tradiční italský pudink)“. Academia Barilla. Citováno 28. května 2016.
Zuppa inglese byla poprvé vyrobena v 16. století pro Dukes of Este, sídlící ve Ferrara. Podle legendy dezert vytvořili dvorní kuchaři, když diplomat z Ferrary požádal o drobnost, typický britský dezert vyrobený ze sladkého prstenového dortu, smetany a vína, po návratu z cesty do Anglie.
- ^ „Gelato Zuppa Inglese“. Gelato v domě. Citováno 28. května 2016.
- ^ Olver, Lynne. „Časté dotazy: charlotte na proso“. Časová osa jídla. Citováno 8. června 2015.
- ^ Mariani, Johne. Slovník italského jídla a pití. New York: Broadway Books, 1998 (s. 286)
- ^ Larousse Gastronomique, kompletně aktualizováno a revidováno. New York: Clarkson Potter, 2001 (s. 1310)
- ^ Americké dědictví. Horizon kuchařka a ilustrovaná historie stravování a pití ve středověku, New York: Doubleday, 1968 (s. 710)