Zhang Chu (zpěvák) - Zhang Chu (singer)
![]() | Tento článek obsahuje a seznam doporučení, související čtení nebo externí odkazy, ale jeho zdroje zůstávají nejasné, protože mu chybí vložené citace.Červenec 2020) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Zhang Chu | |
---|---|
narozený | Liuyang, Hunan, Čína | 17. listopadu 1968
Původ | Xi'an, Shaanxi, Čína |
Žánry | Alternativní rock, Post-rock, Okolní, Lidově, Elektronický |
Zaměstnání (s) | Písničkář, hudebník, skladatel, básník |
Aktivní roky | 1988-dosud |
webová stránka | www.zhangchu.com |
Zhang Chu (čínština : 张楚; pchin-jin : Zhāng Chǔ, narozený 17 listopadu 1968) je čínský hudebník, který se narodil v Liuyang, Hunan.
Zhang Chu, který je označován za „nejosamělejšího zpěváka-básníka“, zůstal prominentní osobností Čínská skála scéna i přes nevydání nového alba od roku 1997.
Životopis
Publikum hlavního proudu dostalo první ochutnávku výrazné značky lidového rocku Zhang Chu v roce 1992 prostřednictvím singlu „Sister“. Píseň líčí temný příběh o rodinném zneužívání a represích očima dítěte. Opakované výkřiky „Sestro! Chci jít domů. Chyť mě za ruku, jsem trochu ospalý. Sestro! Chci jít domů. Chyť mě za ruku, nemusíš se bát“ během strhující sbor dojal nespočet posluchačů k slzám. Díky nezapomenutelné melodii a emotivnímu vokálnímu podání se skladba stala okamžitým hitem na čínské pevnině a její vliv se rozšířil do dalších čínsky mluvících regionů a zemí. Sám Zhang Chu se po letech svěřil, že píseň měla politický podtext, který jen málokdo zjišťoval. To je typické pro jeho styl, společenskou satiru, která je nenápadná a nenápadná. Podobně jeho kutilský punkový obal Červeného standardu “Socialismus je dobrý „také někteří z nás přemýšleli, jestli to nebyl„ jazyk do tváře “u„ Lidové vlády “.
V roce 1993 vyšlo první album Zhang Chu „A Heart cannot Fawn“. Toto je sbírka počátečních skladeb Zhangových (vše napsaných před rokem 1990), i když více než polovinu písní provedli jiní zpěváci. S příšerně zmateným producentem a přinejmenším stejně zmatenými zpěváky, kteří zjevně nechápali, jaká rocková hudba nemluvě o významu písní, zní album jako zvědavě schizofrenní patchwork, který se dal dohromady polovičatě ve spěchu. Surová originalita skladatele přesto prosvítá. Ve skladbách jako „BPMF“ nebo „Westward out of Yang Guan“ si Zhang Chu rychle utváří svůj nezaměnitelný styl: narativní příběh, ostré pozorování, plynulý verš a expresivní hlas.
Zhruba ve stejné době byl Zhang Chu podepsán pod ambiciózní tchajwanskou rockovou nahrávací společností „Muoyan“ a v roce 1994 se zúčastnil legendárního koncertu „Chinese Rock Power“ konaného v hongkongské aréně. Mezi headlinery patřil kromě Zhang Chu také Dou Wei (bývalý vedoucí zpěvák rané čínské rockové skupiny Black Leopard) a He Yong (jeden z prvních čínských punkrockerů). Tyto vzrušující nové talenty z Číny se rychle spojily a uvedly na trh pod poněkud archaicky znějícím názvem „The Three Prominents of Muoyan“. Přesto se přes noc změnily z neznámého na slavné a ohromily hongkonské publikum svou energií a kreativitou, čímž ohlašovaly „jaro“ nové hudby ". Dvacetšestiletý Zhang Chu s tváří svěží jako teenager předvedl několik písní ze svého dalšího alba, zatímco téměř nehybně seděl v křesle. Tato stydlivá etapa se brzy stala jeho ochrannou známkou. Lidé byli znovu ohromeni, že takové silné vokály a texty provokující k přemýšlení mohou pocházet z těla trapného dítěte.
Po ohlasu u kritiků a reklamním splash v HK vyprodukovalo druhé album Zhang Chu
我 躺在 我们 的 床上 床单 很 白
我 看见 我们 的 城市 城市 很脏
我 想着 我们 的 爱情 它 不朽 它 上面 的 灰尘 一定 会 很 厚
Ležím na naší posteli, prostěradlo je velmi bílé
Dívám se na naše město, město je velmi špinavé
Myslím na naši lásku, je věčná, prach na ní bude jistě velmi hustý
Pouze několik řádků povýšilo mimořádně běžný předmět na filozofickou úroveň. Skladby Zhang Chu jsou plné takových nezapomenutelných citací, které by mohly snadno zůstat osamocené nezávisle na hudbě, takže není divu, že se rychle stal široce oslavovaným na univerzitních kampusech i mezi milovníky moderní čínské literatury.
Další důkaz značného talentu Zhang Chu s jazykem přišel v podobě dvojice alegorických skladeb na albu: „Mravenci mravenci“ a „Moucha“. Ve stylu „života brouka“ Zhang Chu se mravenci stali symbolem životního stylu a postojů milionů čínských rolníků, zatímco moucha se nečekaně změnila v dokonalý totem generace rock and rollové mládí:
一声 声 巴掌 在 我 眼前 耳边 不断 呼 响 这 给 生活 带来 节奏 却不 能使 我 想要 躲藏 别 亲吻 这 让 我 羞 心里 惊慌 我 要 飞 在 被 拍 死 在 飞往 纱窗 的 路上
Zvuky plácajících rukou se stále ozývají před mýma očima a vedle mých uší
To do mého života vnáší rytmus, ale nemůže mě přimět, abych se chtěl schovat
Nepolíb mě, díky tomu se stydím a moje srdce panikaří
Chci letět cestou k rozbití, když letím k oknu obrazovky
V příštích několika letech zůstal Zhang Chu v Pekingu, který byl nesporným centrem čínské rockové scény. Díky nově nabyté slávě byl introvertní zpěvák stále více znepokojený. Podle všeho se vyhýbal rozhovorům a socializaci a málokdy spolupracoval s jinými rockery. Během tohoto období vzniklo jeho další album
V autobuse není nikdo, koho bych chtěl vědět
Teď už nemůžu pokračovat na volnoběh, když se ani nevidím jasně
V autobuse není nikdo, koho bych chtěl vědět
Myslel jsem, myslel jsem
Srdce unavuje z toho, že jsem se rozpadl na padesát centů lístek na autobus, jak daleko jsem zašel
Autobus se pohybuje s dokonalou rovnováhou mezi nebem, obchody a davem
Srdce se unaví z toho, jak se rozpadá lístek na padesát centů na autobus, jak daleko jsem zašel
myslel jsem
Jak skvělé by bylo strávit pět let života s dívkou
Jak skvělé by bylo strávit pět let života s dívkou
myslel jsem
Zatímco v minulosti byla hudba Zhang Chu často kategorizována jako „humanistická“ a „sociálně vědomá“, na tomto albu vidíme, jak ustupuje hlouběji do své vlastní psychiky, izolací a mentálními konflikty se staly drtivým tématem.
Několik let po vydání
Alba
- 1992 Sestra (姐姐) v China Fire I (中国 火 壹)
- 1993 Srdce nemůže plavat (一颗 不肯 媚俗 的 心)
- 1994 „Hanebná bytost Left Alone“ (oficiální název) AKA „Samotáři jsou ostudní“ (孤独 的 人 是 可耻 的)
- 1995 Moje řasy jsou téměř odfouknuty větrem v Pocta Zhang Ju (zaijian 张炬)
- 1996 Známý (认识 了) v Čína Fire II (中国 火 贰)
- 1997 Továrna na letadlo (造 飞机 的 工厂)
- 1998 Tak velké (这么 大) v Čína Fire III (中国 火 叁)
Viz také
externí odkazy
- Web Zhang Chu (Čínština)
- Západně od Yang Guan (Anglicky / čínsky)
- Databáze čínského rocku: Zhang Chu (Japonský)