Yola lidé - Yola people - Wikipedia
![]() | Tento článek obsahuje a seznam doporučení, související čtení nebo externí odkazy, ale jeho zdroje zůstávají nejasné, protože mu chybí vložené citace.Květen 2015) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |

The Yola lidé byli etnická skupina která se vytvořila v baronství Forth a Bargy v Hrabství Wexford po Normanská invaze do Irska v Bannow Bay v roce 1169. Byli potomky původních normanských útočníků, a proto se od zvyku, chování a vzhledu odlišovali od zbytku Irska. Postupem času se lidé z Yoly smísili s různorodou středověkou etnickou směsí, která kolonizovala hrabství Wexford, včetně francouzských, normanských, dánských, velšských, anglických, irských, vlámských a původních staro norských osadníků, kteří kolonizovali oblast před invazí.
Zvyky, šaty a způsoby
Lidé z Yoly používali řadu jedinečných zvyků, o nichž se předpokládalo, že pocházejí ze starých Normandské vévodství. Mezi ně patří mumlování, mecenáši, a tradice umisťování pohřebních křížů na vozovky, které pokračují dodnes. Bylo o nich známo, že extrémně dodržují zákony; případy loupeží, vražd a podobných věcí byly v baronství zřídka zaznamenány.
Obvyklým ženským oděvem byl šeřík nebo kapota se stuhami a jako hlavní oděv se nosily velké šaty, které přes pás vázaly pásky různých barev. Muž měl vestu, krátké kalhoty a dlouhé ponožky s kloboukem.
K vaření chleba se používalo normanské nádobí jako „škrabka“. Mnoho jedinečných jídel, jako je buskés, druh kořeněného kukuřičný chléb, byly v této oblasti běžné.
Místní zvyk měl být každý den odpolední zdřímnutí známé jako enteete v místním jazyce, podobně jako ve španělštině siesta. V tuto denní dobu bylo běžné přecházet z jednoho konce baronů na druhý a nevidět na silnicích jedinou osobu.
Jazyk
The Jazyk Yola, také známý jako dialekt Forth a Bargy, byl jedinečný dialekt, který se formoval v baronech. Mluvilo se o něm hlavně ve struktuře Starý /Střední angličtina ale obsahoval mnoho výpůjček z irštiny, normansko-francouzštiny a staré norštiny. Bylo to podobné jako u Dorsetské dialekty ze západní Anglie, ale díky mnoha výpůjčkám se stal zdrojem významného výzkumu mnoha akademiků. Jazyk překročil hranice mezi Starý Frisian a stará angličtina a obsahovala mnoho slov, která se našla pouze ve starofríštině. To vedlo některé vědce k přesvědčení, že to mohlo mít původ v regionu Frisia (Severní Holandsko). Byly také vlámský žoldnéři, kteří se zúčastnili 1169 invazí, kteří možná přispěli k některým z vlámský Vlámský vliv na dialekt byl velmi malý.
Podle nedávno nalezených dokumentů v národní knihovně vznikl jazyk a lidé heege, Holandsko.[je zapotřebí objasnění ] Po vysídlení byli lidé vysídleni Povodně Všech svatých z roku 1170 když velké bouře a záplavy zničily farmy nížin a hledaly útočiště přes vodu před anglickým králem Jindřichem. Zůstali nějakou dobu v Doveru, prošli Kentem a západními zeměmi a nakonec jim král udělil pozemky v Pembrokeshire, 100 let poté, co opustili své domovské skupiny těchto osadníků, si nakonec našli cestu do Forth a Bargy a byli využíváni jako farmáři k naplnit baronství během Normanských invazí. V dialektu se také našlo malé množství španělských slov, jako je mucha a capote, o nichž se předpokládalo, že pocházejí z malého počtu španělských náboženských uprchlických rodin, které se v 15. století usadily v baronech. Mluvilo se jím jako hlavním jazykem až do konce 19. století a do Irský jazyk nikdy neměl přednost v baronství.
Zemědělství
Baronové z Forth a Bargy jsou zcela jedineční v tom, že nezažijí tak drsné klima jako ve zbytku země, což umožňuje prosperitě mnoha plodin na jejich rovných a úrodných pláních. Hlavními plodinami, které Yola pěstoval, byly fazole, hrášek a ječmen; na brambory se nespoléhalo tak silně jako ve zbytku Irska. Farmáři cvičili pokročilé střídání plodin a systém hnojení daleko před zbytkem země. Z tohoto důvodu baronové nezažili účinky Velký hladomor a během tohoto období se jim skutečně dařilo pouhým spoléháním se na úrodu fazolí.
Pokles
Lidé z Yoly se nakonec spojili do irské kultury. Během plantáží bylo zabaveno mnoho zemí a v této době byla zavedena moderní angličtina. The Jazyk Yola nakonec podlehl stejným faktorům, které zabíjely Irský jazyk v kraji, což byla stigmatizace jazyka a zavedení angličtiny do škol. Jazyk byl oficiálně prohlášen vyhynulý v padesátých letech 19. století. Jejich přímí potomci stále obývají většinu baronů a v lokalitě přežívá mnoho zvyků a slov.
Reference
externí odkazy
- Glosář, s některými verši, starého dialektu anglické kolonie v Baronies of Forth and Bargy v hrabství Wexford, Irsko - prostřednictvím books.google.ie
- Historyireland.com - Etnická směsice ve středověkém Wexfordu
- Dr. Susan H Motherway (28. dubna 2013). Globalizace irské tradiční písňové produkce. Ashgate Publishing, Ltd. str. 105–. ISBN 978-1-4094-7301-5.
- Cormac Ó Gráda (2000). Black '47 and Beyond: The Great Irish Hladomor v historii, ekonomice a paměti. Princeton University Press. str. 27–. ISBN 0-691-07015-6.
- Yola Farmstead & Folk Park - - přes homepage.eircom.net (archivováno)