Ye Xin (spisovatel) - Ye Xin (writer)
Ye Xin | |
---|---|
Nativní jméno | 叶辛 |
narozený | Ye Chengxi (叶承熹) 16. října 1949 Šanghaj, Čína |
obsazení | Romanopisec, scénárista |
Jazyk | psaná čínština |
Vzdělávání | střední škola |
Doba | 1974 – dosud |
Pozoruhodné práce | Vzdělaná mládež (1992) |
Manželka | Wang Shujun (王淑君) |
Děti | Ye Tian (叶 田) |
Ye Xin | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tradiční čínština | 葉辛 | ||||||
Zjednodušená čínština | 叶辛 | ||||||
|
Ye Xin (narozený Ye Chengxi 16. října 1949) je čínský spisovatel, který hojně psal o „sesláni mladíci "(také známý jako" vzdělaní mladíci "), čerpající z jeho vlastních zkušeností Šanghaj rodák, Ye Xin „dobrovolně“ přijal jeho „rustikaci“ v dálkovém ovládání Guizhou v roce 1969, kde strávil 2 desetiletí svého života. Napsal přes 20 románů, ale je nejlépe známý pro psaní teleplayů mega hitů Hříšný dluh (1995), založený na jeho románu z roku 1992 Vzdělaná mládež.
Ye byl místopředsedou Sdružení spisovatelů v Číně od roku 1997 a prezident Šanghajská univerzita svobodných umění od roku 1997 do roku 2014.
Život
Ye Chengxi se narodil v Šanghaj. Protože jeho rodiče vlastnili pozemky před Čínská komunistická revoluce, rodina byla klasifikována jako člen „Pět černých kategorií "a zaútočil během Kulturní revoluce. Ye absolvoval střední školu v roce 1966 a byl „poslal dolů „pracovat Ostrov Chongming (venkovský ostrov pod jurisdikcí Šanghaje) v roce 1968 jako součást Dolů k hnutí venkova. O rok později dorazili Ye a jeho mladší sestra Okres Xiuwen, Guizhou (2000 km od Šanghaje), kde si všiml „život byl horší, než si [představoval]“.[1]
Ye psal od základní školy, ale na střední škole mu kdysi nadával učitel, který se stal jeho soukromým deníkem a objevil „semena buržoazního myšlení“. Osvobozen od takového strachu v lesích Guizhou, Ye pokračoval v psaní. Musel psát v posteli, protože tam nebyl stůl, a spoléhat se na papír, který mu poslal jeho bývalý spolužák ze Šanghaje, protože ten byl jinak také nedostupný. V roce 1970 se připojil ke stovkám tisíc lidí při stavbě Železnice Hunan – Guizhou, strávil 2 roky „opravdu těžké“ práce na železnici, často pracoval bez jídla. Poté se vrátil do své předchozí vesnice a začal učit na základní škole. Jeho nová pozice umožňovala dostatek času na psaní.[1]
Během této doby byly některé z Yeových příběhů o „seslaných mladých“ zaslány šanghajskému vydavateli. Redaktorům se jeho psaní líbilo, ale chtěli, aby své příběhy přepracoval tak, aby obsahovaly „třídní konflikt „a začlenit převládající politická hnutí jako“Kritizovat Lin, kritizovat Konfucia „nebo“Protiútok trendu zvratu verdiktů s pravou deviace „Tento nápad se vám docela nelíbil, ale neochotně revidoval svá díla, aby mohl být publikován. Také psal dětské příběhy, aby„ se vyhnul psaní o třídním boji “. Po skončení kulturní revoluce v roce 1976 a uvolnění politické atmosféry začal Ye psát o útrapách a utrpení, které snášejí „sesláni mladíci“, o jeho „skutečných emocích a myšlení“. V roce 1980 odešel do Peking zúčastnit se workshopu konaného v Literární institut Lu Xun. Následně se stal šéfredaktorem literárního časopisu založeného na Guizhou, dokud se v roce 1990 nevrátil do Šanghaje.[1]
Filmografie (jako scenárista)
- 1978: Huowa (火 娃), film založený na jeho románu z roku 1977 Vysoká Sierra v Miaolingu (高高 的 苗岭). Ye Xin spoluautorem scénáře s režisérem Xie Fei.
- 1982: Věky volnoběhu pryč (蹉跎 岁月), televizní seriál založený na jeho stejnojmenném románu z roku 1980.
- 1995: Hříšný dluh, televizní seriál založený na jeho románu z roku 1992 Vzdělaná mládež.
- 2010: Hříšný dluh 2, TV seriál založený na jeho pokračování z roku 2008, který ve skutečnosti pokračuje spíše v příběhu televizního seriálu než v románu. Ye Xin spoluautorem scénáře s Zhang Wei a jeho synem Ye Tian.
Práce dostupné v anglických překladech
Rok | Čínský titul | Přeložený anglický název | Překladatel |
---|---|---|---|
1992 | 孽债 | Vzdělaná mládež[2] | Jing Han |
2003 | 玉 蛙 | Pár nefritových žab[3] | Yawtsong Lee |
Reference
- ^ A b C Leung, Laifong (1994). „Ye Xin: Popular Realist“. Ranní slunce: Rozhovory s čínskými spisovateli ztracené generace. ME Sharpe. 207–16. ISBN 1-56324-093-9.
- ^ Ye Xin (2016). Vzdělaná mládež. Přeložil Jing Han. Giramondo Publishing. ISBN 978-1-925336-04-7.
- ^ Ye Xin (2010). Pár nefritových žab. Přeložil Yawtsong Lee. Lepší odkaz Stiskněte. ISBN 978-1-60220-220-7.