Y Blew - Y Blew - Wikipedia

Y Blew
PůvodAberystwyth, Wales
ŽánryVelšský rock / pop
Aktivní roky1967
ŠtítkyKvalifikace
Minulí členové
  • Maldwyn Pate
  • Rick Lloyd
  • Dafydd Evans
  • Dave Williams
  • Geraint Evans
  • Nigel Cole

Y Blew (Vlasy) byl velština rocková kapela byla založena v roce 1967. Ačkoli byla kapela krátká, po vydání a vydání jediného singlu byla kapela považována za první rockovou kapelu, která zazpívala velština.[1]

Založeno v roce 1967 pěti studenty z University of Aberystwyth: Maldwyn Pate (zpěv), Richard Lloyd (sólová kytara), Dafydd Evans (basová kytara), Dave Williams (klávesy) a Geraint Evans (bicí). Kapela si dala jméno (anglicky „The Hairs“) podle dlouhovlasého módu, který byl v té době populární.

Kapela vyzvedla 2 000 liber na podporu svého nahrávání a koncertování a zahrála svůj první koncert v Pamětní síni v Talybont o Velikonocích 1967. Kapela se toho roku vydala na cestu třemi turné, včetně hraní na Národní Eisteddfod v Bala.

V létě 1967 vydali svůj jediný singl, Maes B. Kapela zajistila, aby jejich koncerty byly dobře propagovány, a stejně jako výrazné plakáty a letáky používaly k inzerci billboardy. Navzdory rozpuštění na podzim téhož roku bylo jejich místo ve waleské hudební historii zajištěno a artefakty skupiny jsou nyní v držení Waleská národní knihovna a Muzeum Walesu.[2]

Formace

V 60. letech byla hudba ve velštině stále do značné míry ovlivněna mužskými hlasovými sbory, kaplí a tradiční hudbou Noson Lawen zpěv. Popová hudba, která ve velštině existovala, byla obecně lehká akustická lidová hudba, která měla jen málo společného se současnou módou v angloamerických popových a rockových verzích.

Vzhledem k tomu, že se v padesátých a šedesátých letech změnily sociální postoje, začal se měnit i výhled mnoha mladších velšských mluvčích. V návaznosti na pobouření nad ničením velšsky mluvících vesnic stavět projekty jako např přehrada dodávající vodu pro města v Anglii došlo k nárůstu podpory pro velšské problémy a jazyk. Cymdeithas yr Iaith Gymraeg (Welsh Language Society) bylo založeno protestní hnutí, které bojuje za legální uznání velštiny.[3] Rovněž se široce zjistilo, že kultura ve velštině se musí obnovit, aby byla relevantní pro mladší generace.[3]

Mae eisiau i bobol sgrechian mewn Cymraeg sâl
Musíme lidi přimět křičet ve špatném velštině - Y Blew[4]

"Cílem společnosti Y Blew bylo oslovit velšské i jiné velšské řečníky, kteří se v politice nezabývají, a zahájit scénu ve velštině." podle Dafydda Evanse, jednoho ze zakladatelů, v rozhovoru v roce 1986.[5]

Maldwyn Pate se v roce 1966 pokusil založit waleskou jazykovou skupinu „Y Pedwar Cainc“ s kolegy z Aberystwyth, ale jejich jediné vystoupení v Aberafan nešel dobře s publikem překvapeným slyšet zesílené nástroje. V následujícím roce 1967 byla vytvořena společnost Y Blew. Po úspěšném vystoupení pro studenty Aberystwyth byli pozváni hrát Talybont Robat Gruffudd, zakladatel společnosti Y Lolfo nakladatelství. I to mělo úspěch a kapela se rozhodla strávit léto na turné.[6]

Prohlídky

Plakát pro Y Blew, v pamětní síni Talybont, pátek 7. července 1967. Vstupní cena pěti šilinků

Kapela sama propagovala tři velmi úspěšná turné po jižním Walesu a pokoušela se zajistit co nejprofesionálnější organizaci, jakou mohla. První v červnu, druhý v červenci a třetí srpen – září. V té době nebylo možné najmout PA systémy nebo dodávky - skupina musela získat značné půjčky na nákup vybavení a vlastní dodávky. Kapela také platila „vyhazovačům“ místo obvyklé praxe spoléhání se na přátele nebo dobrovolníky ve událostech ve velštině. Byly rezervovány velké reklamní plochy a byly rozdány tisíce letáků se sloganem „Mae'r Blew yn dod“ (Y Blew přicházejí).

Koncerty, které se účastnily dobře, často všichni mladí lidé z malého města nebo vesnice, kteří se přišli podívat na nový fenomén kapely zpívající ve velštině. Po jednom koncertu skupina zjistila, že zprávy v rtěnku byly napsány po celé jejich dodávce nadšenými ženskými fanoušky.[6]

Nemají čas na složení 25 nových skladeb pro turné, kapela přeložila aktuální populární hity:

„Udělali jsme kryty od seržanta Peppera přeložené do velštiny, dokonce jsme udělali„ San Francisco “ Scott McKenzie ve velštině a některé od Krém, takové věci a některé naše, zejména věci, které dávaly šanci kytaristovi Richardovi Lloydovi. Byl to docela dobrý hráč, stylem v té době bylo postavit se přímo zesilovači a získat zpětnou vazbu Dafydd Evans.

Bala Eisteddfod, 1967

Jediné vystoupení kapely severně od Corris byl na festivalu Eisteddfod v roce 1967 v Bala. Místo festivalu bylo rozděleno na Maes A (pole A), Maes B (pole B), Maes C atd. S mladými lidmi, kteří kempovali na „Maes B“, kde skupina připravila představení, které přivádí ducha psychedelie do tradiční festival.[7]

Rozdělení pásma

Kapela vystupovala až do Vánoc 1967, poté se na konci roku rozešli a různí členové šli po svých. Zpěvák Maldwyn Pate odchází do New Yorku jako choreograf, kytarista Rick Lloyd nakonec se stal členem skupiny a capella Létající hlídky kteří měli vánoční hit číslo jedna v roce 1983 v britském žebříčku jednotlivců s obálkou Yazoo sledovat skladbu „Only You“.[5]

Po skončení Y Blew trvalo téměř pět let, než se vytvořily další rockové skupiny ve velštině - s Otruby a Edward H. Dafis v letech 1972-3.

„Myslím, že to trvalo, než padl cent. Étos waleských reproduktorů byl založen na „Peralau Tâf“, „Y Peldyrau“ (akustické folkové kapely) ... to bylo to, co v té době šlo Dafydd Evans rozhovor v roce 1986.[5]

"Maes B" svobodný

Y Blew Record Sengl Maes B 1967.jpg

Y Blew byli vyzváni, aby nahráli singl s Cambrian Records jehož obvyklým výstupem byly mužské hlasové sbory, akustická folková a tradiční hudba. Kapela však byla toho názoru, že kambrianské jednokolejné nahrávací studio by nebylo vhodné. Místo toho přijali nabídku od Pontardawe na základě Kvalifikace protože mohli nabídnout využití studia BBC v Swansea.[8]

Píseň na straně A singlu „Maes B“ má svůj název podle pole v Eisteddfod, kde skupina hrála. Texty však o události přímo nezmínili. Texty odrážejí psychedelický vliv popových písní éry s linkami jako: pam 'na nei di ddod' da fi i weld y tylwyth teg a chael clywed cloc y dref yn taro tair ar ddeg (proč nepřijít se mnou vidět víly a poslechnout si městské hodiny třináct)[7]

Píseň „Maes B“ napsal večer před nahrávkou Dave Williams (klávesy) s návrhy Maldwyn Pate (zpěv). V současné době je hlavní zájem Davea Williamse Tamla Motown je v úvodu bubnu jasně slyšet. „Maes B“ a píseň na druhé straně desky byly nahrány během několika hodin - skupina se zoufale snažila dostat do Aberystwythu na dva koncerty téhož večera. Před odchodem do studia bubeník píseň neslyšel. Na nahrávce je slyšet Maldwyn Pate zpívat spíše „Snos“ než „Nos“ (noc), ale nebyl čas znovu nahrát opravenou verzi.

Skupina, kde doufá v těžší a modernější zvuk, podobný Cream nebo „Ahoj Joe "od Jimi hendrix v té době obrovský hit. Bohužel pro skupinu omezená technologie a počet skladeb ve studiu BBC Swansea.

Předpokládá se, že bylo stisknuto přibližně 2 000 singlů. Píseň obdržela malou rozhlasovou hru, velšský jazyk v té době zřídka slyšel v rádiu, přičemž vysílací služby byly téměř úplně založeny v Londýně. Singl se však hrál na panelu programu, který kontroloval nejnovější vydání nově spuštěných BBC Radio 1 (Rádio 1 začalo vysílat v říjnu 1967, měsíc před uvedením stanice „Maes B“). Není překvapením, že vzhledem k tehdy nízkému statusu velšského jazyka byla skupina toho názoru, že záznam byl jen podivný trik.[9]

Podle Dafydda Evanse Prodávali se docela dobře v jižním Walesu, ale my jsme na severu nevystupovali, takže prodeje tam byly méně.[9]

Strana 2 - „Beth Sy'n Dod Rhyngom Ni“

Odvrácená strana záznamu je „Beth Sy'n Dod Rhyngom Ni (to, co přichází mezi námi)“, Blewova verze Curtis Mayfield "" Musíte mi věřit ". Y Blew tu píseň slyšel dál Skupina Spencer Davis je Druhé album. Mayfield původně nahrával píseň se svým trio Dojmy, dosáhl č. 15 v USA Plakátovací tabule grafy v roce 1964. Píseň se také objevila na Impression L.P. Lidičky, připravte se.

The Trwynau Coch (Red Noses) zaznamenali cover verzi „Beth Sy'n Dod Rhyngom Ni“ na jejich 1980 L.P. Rhedeg Rhag y Torpidos (Run from the Torpedoes) (1980, SAIN-1186M).

Pocty a odkazy na „Maes B“

V letech následujících po roce 1967 se Y Blewovi dostalo malé pozornosti. Velšská hudební scéna se do značné míry rozrostla z kapel jako Brân a Edward H Davis o pět let později.

V roce 1986 Cymdeithas yr Iaith Gymraeg publikoval a fanzin „Hanes y Blew“ (historie Y Blew) včetně přepisu hloubkového rozhovoru zaznamenaného s Dafyddem Evansem. Fanzin také zahrnoval archivní tiskové výstřižky a fotografie.

Teprve v roce 1987 se objevil televizní dokument o kapele S4C. Součástí programu byly klipy původních televizních představení Y Blew a rozhovory s členy a fanoušky. Na konci programu původní sestava re-record "Maes B" v moderním studiu.[10] Také v roce 1987 se každoroční festival National Eisteddfod vrátil do Baly s řadou článků v rozhlase a časopisech, které odkazovaly na „Maes B“ a Y Blew. Na počest kapely bylo rozhodnuto pojmenovat scénu rockové hudby a kemp Eisteddfod „Maes-B“.

Pojmenována po Maes B.

  • Maes B - Roční Národní Eisteddfod Scéna rockové hudby a blízký kemp se nyní jmenuje Maes-B na počest kapely.
  • Maes E - Skladba od Datblygu vydáno v roce 1997. Dotčené „E“ je extáze která byla v 90. letech na vrcholu své popularity.
  • Maes D - Pavilon Eisteddfod pro studenty tohoto jazyka byl pojmenován Maes D (dále jen „D“ od Dysgwyr - Learners).[11]
  • MaesE.com - populární webové fórum ve velštině v online jazyce, které v roce 2002 založil Nic Davis.[12]
  • Maes T - Online databáze terminologie technologie ve velštině[13]

externí odkazy

Cover Dafydd Evans Y Lolfa.jpg
  • Maes B - Y Blew na YouTube[14]
  • Beth Sy'n Dod Rhyngom Ni Na youtube[15]
  • Maes-E - Datblygu na YouTube[16]
  • Musíte mi věřit - Dojmy na YouTube[17]
  • Druhé album - Spencer Davies Group na YouTube[18]
  • Na CD se objeví píseň „Maes B“Degawdau Roc (1967–1982) Recordiau Sain, 2004, SCD2376[19]

Kniha Dafydda Evanse

  • Y Blew a Buddugoliaeth Gwynfor Cofant Dafydd Evan. (Y Blew and Gwynfor's Victory - monografie Dafydda Evana). Y Lolfo, ISBN  0862436729[20]
  • Předměty památníku Y Blew v Národní knihovně ve Walesu[21]

Viz také

Poznámky

  1. ^ Thomas, Ned (1971). Velšský extremista (PDF). Cymdeithas yr Iaith Gymraeg.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
  2. ^ „Popular music: Items from the„ Y Blew “archive“. llgc.org.uk. Citováno 12. listopadu 2013.
  3. ^ A b Thomas 1971.
  4. ^ Hanes y Blew 1986, str. 2.
  5. ^ A b C Hanes y Blew 1986, str. 14.
  6. ^ A b Hanes y Blew 1986, str. 4.
  7. ^ A b Hanes y Blew 1986, str. 8.
  8. ^ Hanes y Blew 1986, str. 12.
  9. ^ A b Hanes y Blew 1986, str. 13.
  10. ^ "Y Blew". Y Bydysawd.com. S4C. 28. srpna 2013. Citováno 27. září 2014.
  11. ^ [1]
  12. ^ "maes-e.com • Hafan". Maes-e.com.
  13. ^ [2]
  14. ^ [3]
  15. ^ „Y Blew - Beth sy'n dod rhyngom ni.wmv“. Youtube.
  16. ^ [4]
  17. ^ [5]
  18. ^ [6]
  19. ^ „Artistiaid Amrywiol - Degawdau Roc (1967-1982) - Hudba - Sain Records - Hudba z Walesu“. Sainwales.com.
  20. ^ „Y Blew a Buddugoliaeth Gwynfor (9780862436728) | Dafydd Evans | Y Lolfa“. Ylolfa.com.
  21. ^ [7]

Bibliografie

  • Hanes y Blew (Historie y Blew). Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, pobočka Clwyd. 1986.