Díla Harry Collingwood - Works by Harry Collingwood
Tato stránka obsahuje seznam publikovaných prací Harry Collingwood, pseudonym pro William Joseph Cosens Lancaster. 44 románů a příběhů je uspořádáno podle roku prvního vydání, ale tabulky lze třídit interaktivně.
Romány
Ne | Rok | Titul | Stránky | Počáteční britský vydavatel | Britský ilustrátor | Ilustrace |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1878 | Tajemství písku | 287+289 | Griffith a Farran - Londýn | Nula | |
2 | 1884 | Pirátský ostrov; příběh jižního Pacifiku | 339 | Blackie and Son Limited | C. J. Staniland a J. R. Wells | 8 |
2 | 1884 | Under the Meteor Flag: Log of a Midshipman during the French Revolutionary War | 326 | Sampson Low, Marston & Co. Ltd. | M. L. P. | 1 |
4 | 1885 | Plavba polární záře | 307 | Sampson Low, Marston & Co. Ltd. | 1, 6 | |
5 | 1885 | Kongo Rovers; příběh otrokářské letky | 352 | Blackie and Son Limited | Johann Schönberg | 8 v Burt Ed. |
6 | 1886 | Protokol létajících ryb; příběh nebezpečí a dobrodružství z antény a ponorky | 384 | Blackie and Son Limited | Gordon Browne | 12 |
7 | 1887 | Tajemství tuláka; příběh o pirátských zátokách a lagunách na Kubě | 352 | Blackie and Son Limited | William Christian Symons | 3 |
8 | 1888 | Chybějící obchodník | 352 | Blackie and Son Limited | W. H. Overend | 4 |
9 | 1892 | Doktor Julie | 360 | Methuen | Gordon Browne | 5 |
10 | 1894 | Plavba po Esmeraldě | 384 | SPCK | W. H. Overend | 4 |
11 | 1895 | Pirátský otrokář; příběh západoafrického pobřeží | 384 | SPCK | W. H. Overend | |
12 | 1896 | Příze Jacka Beresforda | 401 | SPCK | ||
13 | 1896 | Protokol lupiče | 376 | Blackie and Son Limited | William Rainey | 12 |
14 | 1897 | Pro Treasure Bound | 395 | Griffith Farran Browne & Co. Ltd. | Přední díl od Charles de Lacy ? | 1 |
15 | 1897 | Cesta domů | 383 | SPCK | W. H. Overend | 4 |
16 | 1898 | Pirát z Caribbees | 343 | Griffith Farran Browne & Co. Ltd. | Charles de Lacy | |
17 | 1898 | Ocean Chase | 324 | Blackie and Son Limited | J. B. Greene | |
18 | 1899 | Tvůrci | Griffith Farran Browne & Co. Ltd. | Percy F. S. Spence | ||
19 | 1906 | Přes španělskou Mohan | 351 | Blackie and Son Limited | William Rainey | 6 |
20 | 1906 | Štěstí Dicka Leslieho | 383 | SPCK | Harrold Piffard | |
21 | 1907 | Geoffrey Harringtonova dobrodružství | 511 | SPCK | Harrold Piffard | 6 sl. |
22 | 1907 | Se vzducholodí a ponorkou | 376 | Blackie and Son Limited | Edward S. Hodgson | |
23 | 1908 | Modrá a šedá | 317 | Cassell & Co. | E. S. Hardy | |
24 | 1908 | Middy ve velení; příběh otrokářské letky | 384 | Blackie and Son Limited | Edward S. Hodgson | |
25 | 1908 | Pod chilskou vlajkou; příběh války mezi Chili a Peru | 280 | Blackie and Son Limited | William Rainey | 1 |
26 | 1909 | Harry Escombe; příběh o dobrodružství v Peru | 303 | Blackie and Son Limited | Victor Prout | |
27 | 1909 | Plavba 'Thetis'; příběh kubánského povstání | 367 | Blackie and Son Limited | Cyrus Cuneo | 4 |
28 | 1910 | Middy of the Slave Squadron | 352 | Blackie and Son Limited | William Rainey | |
29 | 1910 | Zpožděný; příběh o chybějící lodi | 287 | Blackie and Son Limited | W. H. Holloway | |
30 | 1911 | Middy of the King | 368 | Blackie and Son Limited | Edward S. Hodgson | |
31 | 1911 | Dobrodružství Dicka Maitlanda; příběh neznámé Afriky | 288 | Blackie and Son Limited | Alec Ball | |
32 | 1912 | Dva galantní synové Devonu | 364 | Blackie and Son Limited | Edward S. Hodgson | |
33 | 1912 | Zvláštní plavba | 296 | Blackie and Son Limited | Archibald Webb | 4 |
34 | 1913 | Přes Veld a les | 351 | Blackie and Son Limited | Archibald Webb | |
35 | 1913 | Obrátil se | 295 | Blackie and Son Limited | Edward S. Hodgson | 4 |
36 | 1914 | Plavba „Nonsuch“ korzárem | 315 | SPCK | John Williamson | |
37 | 1914 | První kamarád | 288 | Blackie and Son Limited | Edward S. Hodgson | |
38 | 1914 | Čínské velení; Příběh dobrodružství ve východních mořích | 352 | Blackie and Son Limited | Archibald Webb | |
39 | 1915 | Při hledání El Dorado | 312 | Sampson Low, Marston & Co. Ltd. | Oscar Wilson | 4 |
40 | 1916[poznámka 1] | Pod praporem vycházejícího slunce | 348 | Sampson Low, Marston & Co. Ltd. | Savile Lumley | 5 |
41 | 1922 | Podivná dobrodružství Erica Blackburna | 317 | Blackie and Son Limited | C. M. Padday | |
42 | 1923 | Vrak Andromedy | 288 | Sampson Low, Marston & Co. Ltd. | L. Parker | |
43 | 1923[poznámka 2] | Plavba „létající ryby“, ponorky vzducholodi | 314 | Sampson Low, Marston & Co. Ltd. | M. L. P. | 2 |
44 | 1925[Poznámka 3][1] | In the Power of the Enemy (publikováno jako seriál v roce 1912)[1] | 282 | Sampson Low, Marston & Co. Ltd. | M. L. P. | 4 |
Zdroje
Tento seznam výše uvedených románů je založen na řadě zdrojů, včetně Britská knihovna Katalog pro autora, Stránka Wikisource pro autora, Projekt Gutenberg, Internetový archiv, WorldCat, HathiTrust Knihy Collingwood dostupné z obchodu s použitými knihami a vydavatelské katalogy a reklamy pro dané období. Tento seznam souhlasí se seznamem poskytnutým Dizerem, ačkoli obsahuje souhrnné vydání jako samostatné dílo.[2] Roky prvního vydání byly převzaty z Britské knihovny, ale ne všechny romány byly katalogizovány v Britské knihovně, ai když byly, v informacích byly mezery, protože ne vždy naznačovaly:
- Skutečný rok vydání, spíše než nominální.
- Počet stránek v knize
- Zda byla kniha ilustrována nebo ne
- Jméno ilustrátora, pokud existuje
- Počet ilustrací, pokud existují
Jak je uvedeno v G. A. Henty, to bylo běžné u některých vydavatelů, zejména Blackie, aby nevytiskl rok vydání, ale následující rok, aby mohly vypadat svěží dvě vánoční nákupní sezóny. To někdy vedlo k tomu, že americká vydání měla dřívější datum než vydání ve Velké Británii, jak tomu bylo v případě Protokol lupiče který má datum 1896 pro vydání Scribner v USA a 1897 pro vydání Blackie ve Velké Británii.[3] Tato kniha však byla vydána v roce 1896 také ve Velké Británii a byla recenzována v Skot (Příběh palpitující nebezpečným dobrodružstvím, boje na moři, bouře, vraky a mnohopočetná nebezpečí .... . ) v říjnu[4] a v St James Gazette (Toto je jen kniha, která se má dát do rukou chlapců s láskou k věcem nautických. . .) v listopadu[5] toho roku. Pokud není uvedeno výše v seznamu, skutečný rok vydání byl potvrzen současnými recenzemi v roce vydání.
Některé informace ze zdrojů, jako je WorldCat, byly ověřeny prověřením skenů knih a:
- Ověření počtu stránek
- Ověření počtu ilustrací (pokud není uvedeno na titulní stránce). Počet ilustrací se může lišit podle vydání. V takovém případě mohou být pro počet ilustrací uvedena dvě nebo více čísel.
- Ověření jména ilustrátora z ilustrací není na titulní stránce vytištěno
Ne. | Rok | Titul | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1878 | Tajemství písku | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano |
2 | 1884 | Pirátský ostrov | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ano |
3 | 1884 | Pod vlajkou meteorů | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne |
4 | 1885 | Plavba polární záře | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne |
5 | 1885 | Kongo Rovers | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ano |
6 | 1886 | Protokol létajících ryb | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ano |
7 | 1887 | Tajemství tuláka | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne |
8 | 1888 | Chybějící obchodník | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne |
9 | 1892 | Doktor Julie | Ano | Ano | Ne | Ano | Ne | Ano |
10 | 1894 | Plavba po Esmeraldě | Ne | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne |
11 | 1895 | Pirátský otrokář | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne |
12 | 1896 | Příze Jacka Beresforda | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
13 | 1896 | Protokol lupiče | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ano |
14 | 1897 | Pro Treasure Bound | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne |
15 | 1897 | Cesta domů | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
16 | 1898 | Pirát z Caribbees | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne |
17 | 1898 | Ocean Chase | Ano | Ne | Ne | Ano | Ano | Ne |
18 | 1899 | Tvůrci | Ano | Ne | Ano | Ne | Ne | Ano |
19 | 1906 | Přes španělskou Mohan | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne |
20 | 1906 | Štěstí Dicka Leslieho | Ano | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne |
21 | 1907 | Geoffrey Harringtonova dobrodružství | Ano | Ne | Ne | Ano | Ano | Ne |
22 | 1907 | Se vzducholodí a ponorkou | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne |
23 | 1908 | Modrá a šedá | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
24 | 1908 | Middy ve velení | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne |
25 | 1908 | Pod chilskou vlajkou | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ano |
26 | 1909 | Harry Escombe | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne |
27 | 1909 | Plavba 'Thetis' | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne |
28 | 1910 | Middy of the Slave Squadron | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne |
29 | 1910 | Zpožděný | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne |
30 | 1911 | Middy of the King | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne |
31 | 1911 | Dobrodružství Dicka Maitlanda | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne |
32 | 1912 | Dva galantní synové Devonu | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne |
33 | 1912 | Zvláštní plavba | Ano | Ne | Ne | Ano | Ano | Ne |
34 | 1913 | Přes Veld a les | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne |
35 | 1913 | Obrátil se | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne |
36 | 1914 | Plavba „Nonsuch“ korzárem | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne |
37 | 1914 | První kamarád | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne |
38 | 1914 | Čínské velení | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne |
39 | 1915 | Při hledání El Dorado | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne |
40 | 1916 | Pod praporem vycházejícího slunce | Ano | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne |
41 | 1922 | Podivná dobrodružství Erica Blackburna | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne |
42 | 1923 | Vrak Andromedy | Ano | Ne | Ne | Ano | Ano | Ne |
43 | 1923 | Plavba „létající ryby“, ponorky vzducholodi | Ano | Ne | Ne | Ano | Ano | Ne |
44 | 1925 | V moci nepřítele | Ano | Ne | Ne | Ano | Ano | Ne |
Američtí vydavatelé
V některých případech, jako u Griffith & Farran a SPCK„Zdá se, že britští vydavatelé distribuovali knihy pod svým vlastním otiskem ve Spojených státech prostřednictvím agenta. E. P. Dutton jednal za Griffith & Farran. SPCK zpočátku pracoval přes E. a J. B. Younga, později přes E. S. Gorham. Knihy vydané nakladatelstvím Blackie ve Velké Británii často publikovali Scribner a Welford v USA. Tuto firmu založil Charles Scribner a Charles Welford konkrétně k importu nebo dotisku zahraničních knih[6] (téměř úplně z Anglie) a byly největší takovou firmou v USA.[7] V lednu 1891 byla společnost Scribner & Welford zahrnuta pod Synové Charlese Scribnera[8] která poté převzala vydávání románů Collingwood Blackie v USA. Na vydávání Collingwoodovy práce v USA se podíleli také další vydavatelé A. L. Burt kteří vyráběli levné edice někdy s menším počtem ilustrací. Pirátství bylo také problémem na americkém trhu. Dizer uvádí, že z pěti kopií Kongo Rovers on drží, tři jsou pirátská vydání.[9] Vzhledem ke směsi importu, místního publikování a pirátství je těžké sestavit definitivní seznam našich vydání.
Pirátství ve Velké Británii
V září 1910 se v publikacích o knižním obchodu objevila následující omluva: Pánové James Henderson a Sons, Ltd., z Red Lion House, Red Lion Court, Fleet Street, Londýn, EC, se omlouvají pánům Blackie & Son, Ltd., vydavatelům z Londýna a Glasgowa za to, že nevědomky publikovali příběh s názvem „Plavba létajícími rybami“ od „Colina Dawsona“, který stejný autor zkopíroval z knihy „Log of the Flying-Fish“, kterou napsal Harry Collingwood, a byl vážným porušením Pánové Blackie & Son, Ltd., autorská práva k tomuto dílu. Pánové James Henderson & Sons, Ltd., hluboce litují okolností a způsobili, že práce porušující autorská práva byla stažena z oběhu.[10]
Potenciální další práce
The Oxfordský slovník národní biografie uvádí, že Lancaster napsal více než padesát knih pro chlapce,[11] Aktuální seznamy titulů Harryho Collingwooda v Britské knihovně, Project Gutenberg, internetový archiv, Abe Books (služba maloobchodu se vzácnými knihami), seznam poskytl Dizer,[2] a Wikisource uvádí celkem pouze 44 a dva z nich jsou téměř totožné s Do Treasure Bound je mírně upravená reedice Tajemství písku. Mezi další potenciální tituly patří:
- V sevření anarchistů uvedena jako jedna z Collingwoodových knih v záznamu pro něj v Who's Who in Dětská literatura.[12] Reklama na Kamarádi v květnu 1896 se uvádí, že nové číslo začíná sériovým příběhem Harryho Collingwooda s tímto názvem.[13] O knize s takovým názvem nebyl nalezen žádný záznam. Název by však byl přesným popisem zápletky „Overdue“ (1910).
- The Adventures of Lieut Courtenay R.N. je inzerován jako Harry Collingwood v katalogu z roku 1898 od Griffiths Farran, Browne & Co Ltd.[14] Hrdinou však byl Lieut Courtenay Pirát z Caribbees (1898) publikoval Griffith Farran, Browne.
- Chybí: Příběh obchodního loďstva autor Harry Collingwood, je uveden v oznámení od Blackie & Son in the Akademie v září 1888.[15] Stejný titul byl oznámen v Vydavatelství Weekly od společnosti Scribner & Welford ve stejném měsíci.[16] Popis tohoto titulu však z katalogu připojeného k jedné z jejich knih [17] je přesně stejný jako pro Chybějící obchodník v katalogu v následujícím roce.[18] Newbolt to vysvětluje Chybí: Příběh obchodní služby se zdá být dočasným názvem používaným před zveřejněním.[19]
Některé tituly jsou známé pod více než jedním jménem. Například, Při hledání El Dorado (1915) je někdy známý jako Dvojice dobrodruhů při hledání El Dorada. Pod praporem vycházejícího slunce (1916) je také známý jako Pod cizí vlajkou. Mezi tituly je také prostor pro nejasnosti. První kamarád (1914) má podtitulky Příběh podivné plavby ale to by nemělo být zaměňováno s Zvláštní plavba (1912). K dispozici je také alespoň jeden souhrnný svazek Se vzducholodí a ponorkou (1908), Dva galantní synové Devonu (1913) a Čínské velení (1915).
Chybně přidělená práce
Text písně Leisure od zaneprázdněného muže William John Lancaster je často nesprávně přiřazen WJC Lancaster. Rychlé nahlédnutí do textu však ukazuje, že autor Text písně Leisure použil iniciály WJL, byl dlouholetým zaměstnancem společnosti Prudential Assurance Company,[poznámka 4] měl několik dětí a žil v Putney. Tato fakta se hodí spíše pro Williama Johna Lancastera než pro WJC Lancaster.
Znovu vydané dílo
Mnoho Lancasterových románů bylo několikrát přetištěno. The Stránka WorldCat pro Pirátský ostrov uvádí 26 různých tiskových vydání pro tento titul v knihovnách, jeden z nejpopulárnějších z jeho románů. To neznamená, že knihovny mají 26 různých tiskových vydání, protože chyby zadávání dat lze číst na duplikované položky pro stejný text. Je zde však uvedeno alespoň 16 odlišných vydání. Knihovny WorldCat obsahují vydání vydaná Blackie z Londýna v letech 1885, 1893, 1902, 1905, 1923 a 1934 (ve kterém roce vyšla dvě vydání s různými ilustrátory, pravděpodobně levnější černobílé vydání a dražší barevné vydání). Britská knihovna drží tři z nich Blackie vydání. WorldCat agreguje fondy knihoven, takže je zcela možné, že existovaly i další edice, které se v knihovnách aktuálně nenacházejí, buď nebyly zakoupeny, nebo byly ztraceny nebo zlikvidovány za posledních sto třicet let. The Stránka WorldCat pro Tajemství tuláka ukazuje 20 tištěných vydání pro tento titul.
Za normálních okolností měly přetištěné knihy stejný název jako originál a měly zcela identický text. Pro Treasure Bound (1897) je výjimkou z tohoto pravidla. Jedná se o vydání jednoho svazku „Tajemství písku nebo„ Lekníny “a její posádky“ (1879), první knihy Lancastera. Vydání z roku 1879, vydané Griffithem a Farranem, bylo ve dvou svazcích. Většina kapitol v Pro Treasure Bound jsou stejné jako v Tajemství písku, slovo od slova. Většina změn se týká restrukturalizace a zpřísnění kapitoly třetí. Jednou změnou v celé knize je nahrazení „atd.“ s „etcetera“. Titulky pro kapitolu 12 (kapitola 2 svazku 2 v originále) byly změněny z Zázrak na Mirage. Kromě toho mají obě knihy stejnou zápletku, postavy, dialogy, incidenty atd.
Demonstrace složitosti několika vydání, Tajemství písku byl také vydán jako Nová edice v jednom svazku Griffith, Farran, Okeden a Welsh v roce 1888, ale zdá se, že má přesně stejný text jako vydání z roku 1879. Pro Treasure Bound byl znovu vydán v roce 1910 jako Nová edice s barevnými ilustracemi o nic méně umělcem než Walter Ernest Webster. Ani vydání z roku 1879, ani z roku 1888 Tajemství písku měl nějaké ilustrace. Vydání z roku 1888 Pro Treasure Bound měl přední část a vydání z roku 1910 mělo čtyři barevné desky a plnobarevnou vložku v předním krytu.
Témata v románech
The Robinsonáda, odvrhnout nebo opuštěný ostrov žánr beletrie vliv Robinson Crusoe, se rychle rozvíjelo jako součást střednědobého viktoriánského boomu psaní.[20] Boehmer tvrdí, že V chlapcových příbězích se znovu a znovu objevovaly motivy ztroskotání lodi, vynalézavé osídlení a kultivace, poklad, otroci a strach z kanibalismu.[20] Baker a Womak poznamenávají, že další viktoriánští spisovatelé, jako např Marryat, Ballantyn, a W. G. Kingston představil také protagonistům jejich románů výzvy, jako je přežití vraku lodi, boj s divochy nebo piráty.[21] Collingwoodovy zápletky zahrnují nejen tyto prvky Robinsonády, ale také jeho vlastní koníčky, jako je plachtění a design jachet,[22] v románech. Všimněte si, že šedé buňky v následující tabulce znamenají, že ke kontrole spiknutí není k dispozici žádná kopie knihy a uvedené položky spiknutí souvisejí s recenzemi dané knihy.
Ne. | Rok | Titul | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1878 | Tajemství písku | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ano ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano | Ne |
2 | 1884 | Pirátský ostrov | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
3 | 1884 | Pod vlajkou meteorů | Ano | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
4 | 1885 | Plavba polární záře | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne | Ne | Ano | Ne | Ano | Ne | Ano | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne |
5 | 1885 | Kongo Rovers | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
6 | 1886 | Protokol létajících ryb | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne | Ano | Ano | Ne | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
7 | 1887 | Tajemství tuláka | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne | Ano | Ne | Ne | Ano | Ne | Ano | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne |
8 | 1888 | Chybějící obchodník | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne |
9 | 1892 | Doktor Julie | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano |
10 | 1894 | Plavba po Esmeraldě | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ano | Ano |
11 | 1895 | Pirátský otrokář | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
12 | 1896 | Příze Jacka Beresforda | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | |||||||||||||
13 | 1896 | Protokol lupiče | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
14 | 1897 | Pro Treasure Bound | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ano ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano | Ne |
15 | 1897 | Cesta domů | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | |||||||||||
16 | 1898 | Pirát z Caribbees | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
17 | 1898 | Ocean Chase | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
18 | 1899 | Tvůrci | Ano | Ano | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ano | Ano | Ne | Ne | Ano ne | Ne | Ne | Ne | Ano | Ano | Ne |
19 | 1906 | Přes španělskou Mohan | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano | Ne | Ano | Ne | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne |
20 | 1906 | Štěstí Dicka Leslieho | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano ne | Ano | Ne | Ne |
21 | 1907 | Geoffrey Harringtonova dobrodružství | Ano | Ne | Ano | Ano | Ne | Ano ne | Ne | Ano ne | Ne | Ano | Ano | Ano ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
22 | 1907 | Se vzducholodí a ponorkou | Ne | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ano | Ano | Ne | Ne | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne |
23 | 1908 | Modrá a šedá | Ano | Ano | Ano | Ano | ||||||||||||||
24 | 1908 | Middy ve velení | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne | Ano | Ano | Ne | Ano | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne |
25 | 1908 | Pod chilskou vlajkou | Ne | Ne | Ne | Ano | Ano | Ne | Ano | Ano | Ne | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ano | Ne |
26 | 1909 | Harry Escombe | Ano | Ne | Ne | Ano | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
27 | 1909 | Plavba 'Thetis' | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
28 | 1910 | Middy of the Slave Squadron | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
29 | 1910 | Zpožděný | Ano | Ano | Ne | Ano | Ne | Ne | Ano | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ano | Ano | Ne | Ne |
30 | 1911 | Middy of the King | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
31 | 1911 | Dobrodružství Dicka Maitlanda | Ano | Ne | Ne | Ne | Ano | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ano |
32 | 1912 | Dva galantní synové Devonu | Ano | Ano ne | Ne | Ne | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne |
33 | 1912 | Zvláštní plavba | Ano | Ano | Ne | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ano | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ano |
34 | 1913 | Přes Veld a les | Ne | Ne | Ne | Ne | Ano | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ano ne |
35 | 1913 | Obrátil se | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne |
36 | 1914 | Plavba „Nonsuch“ korzárem | Ano | Ano ne | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne | Ne | Ano | Ne | Ano | Ano | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne |
37 | 1914 | První kamarád | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne | Ano | Ne | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ano | Ne | Ne |
38 | 1914 | Čínské velení | Ne | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ano | Ne | Ne | Ano | Ne | Ne | Ano | Ne |
39 | 1915 | Při hledání El Dorado | Ano | Ne | Ne | Ano | Ano | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
40 | 1916 | Pod praporem vycházejícího slunce | Ne | Ano | Ne | Ano | Ne | Ne | Ano | Ano | Ne | Ano | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
41 | 1922 | Podivná dobrodružství Erica Blackburna | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano | Ne | Ne | Ano | Ne | Ne |
42 | 1923 | Vrak Andromedy | Ano | Ne | Ano | Ne | Ne | Ano ne | Ne | Ne | Ano | Ne | Ano | Ne | Ano | Ne | Ne | Ano ne | Ne | Ne |
43 | 1923 | Plavba „létající ryby“, ponorky vzducholodi | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
44 | 1925 | V moci nepřítele | Ne | Ne | Ne | Ne | Ano | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ano ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
Krátké práce
Rok | Titul | Typ | Deník nebo kniha | datum | Začít str. | Stránky | Ilustrátor |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1880 | Nebezpečné stoupání; Lightkeeperův příběh | Krátký příběh | britská vlajka 1:13 | 1880-03-25 | 198 | 3 | H. Petherick [23] |
1880 | Příběh potápěče; Napínavé vyprávění o dobrodružství v Indickém moři | Sériové číslo 1 | Union Jack 1:15 | 1880-04-08 | 228 | 4 | H. Petherick [23] |
1880 | Příběh potápěče; Napínavé vyprávění o dobrodružství v Indickém moři | Sériové číslo 2 | Union Jack 1:17 | 1880-04-22 | 263 | 2 | [23] |
1880 | Stavba lodí a plavba lodí | Sloupec | Union Jack 1:29 | 1880-07-15 | 461 | 3 | [24] |
1880 | Stavba lodí a plavba lodí | Sloupec | Union Jack 1:34 | 1880-08-19 | 539 | 6 | [24] |
1880 | Stavba lodí a plavba lodí | Sloupec | Union Jack 1:39 | 1880-09-23 | 621 | 3 | [24] |
1880 | Stavba lodí a plavba lodí | Sloupec | Union Jack 2:43 | 1880-10-21 | 47 | 2 | [24] |
1880 | Stavba lodí a plavba lodí | Sloupec | Union Jack 2:46 | 1880-11-11 | 95 | 2 | [25] |
1880 | Stavba lodí a plavba lodí | Sloupec | Union Jack 2:50 | 1880-12-09 | 159 | 2 | [25] |
1881 | Stavba lodí a plavba lodí | Sloupec | Union Jack 2:55 | 1881-01-13 | 239 | 1 | [25] |
1881 | Stavba lodí a plavba lodí | Sloupec | Union Jack 2:59 | 1881-02-15 | 303 | 1 | [25] |
1881 | Stavba lodí a plavba lodí | Sloupec | Union Jack 2:63 | 1881-03-10 | 366 | 3 | [25] |
1881 | Rušná jízda | Sériové číslo 1 | Union Jack 2:83 | 1881-07-28 | 677 | 4 | H. Petherick [26] |
1881 | Rušná jízda | Sériové číslo 1 | Union Jack 2:84 | 1881-08-04 | 693 | 4 | H. Petherick [26] |
1882 | The Phantom Pilot: A Christmas Story | Krátký příběh | Staroanglická vlajka 1882[poznámka 5] | 1882-11 | John Jellico[27] | ||
1896 | Neznámý název[poznámka 6][13] | Řekl, že je sériový | Kamarádi Roční objem pro rok 1896 | 1896 | [28] | ||
1898 | Pomsta otrokářů | Krátký příběh | Yule Logs, Being Longmans's Xmas Annual for 1898 edited by G.A. Henty, Longman, Londýn | 1898 | 344 | 39 | Trevor Haddon |
1899 | Samana Key | Krátký příběh | Yule-Tide Yarns, vydaná G.A. Henty, publikováno Longmans, Londýn | 1899 | 268 | 28 | Rychlost Lancelot |
1918 | Nebezpečí a trhání na velkých bankách | Krátký příběh | Chums 26: 1325 | 1918-02-02 | 257 | 2 | W. G. Whitaker [29] |
Zdroje
Seznam krátkých děl Harryho Collingwooda je do značné míry založen na Britské knihy pro mladistvé a rejstřík kapesních knihoven provozuje Steve Holland. Indexování Britské chlapecké časopisy a příběhové papíry probíhá. Jako Collingwood přispěl k oběma Union Jack a do Kamarádi mohl psát pro jiné takové prodejny. Je možné, že Harryho Collingwooda může být mnohem více krátkých děl než těch, která jsou uvedena v tabulce výše.
Poznámky
- ^ V novinových archivech nebylo nalezeno žádné potvrzení data zveřejnění
- ^ V novinových archivech nebylo nalezeno žádné potvrzení data zveřejnění
- ^ Publikováno jako seriál v roce 1912.
- ^ Existuje mnoho odkazů v Volný čas Lyrice do Časopis Ibis. Toto byl domácí deník Prudential Assurance Company a obsahoval příspěvky zaměstnanců.
- ^ Vlajka staré Anglie byla název, který se dal vánočnímu číslu britská vlajka. Název byl jiný, protože zatímco britská vlajka obvykle stojí jeden cent, Stará anglická vlajka stálo šest pencí.
- ^ To může odkazovat na V rukou anarchistů který byl serializován v Kamarádi v roce 1896.
Reference
- ^ A b „Náčrt Percivalového Lancasteru“. Knihkupec a papírník a deník kancelářského vybavení. Montreal. 28 (7): 27. 1912-07-01. Citováno 2020-02-21.
- ^ A b Dizer, John (1997). Tom Swift, dvojčata Bobbsey a další hrdinové americké literatury pro mladistvé: Studium v americké literatuře sv. 25. Lewiston, Queenston, Lampeter: The Edwin Mellen Press. str. 149–151.
- ^ Dizer, John (1997). Tom Swift, dvojčata Bobbsey a další hrdinové americké literatury pro mladistvé: Studium v americké literatuře sv. 25. Lewiston, Queenston, Lampeter: The Edwin Mellen Press. str. 133.
- ^ "Vánoční knihy". Skot (Pondělí 19. října 1896): 4. 1896-10-19.
- ^ „Christmas Books: Some Sea Stories“. St James's Gazette (Pondělí 9. listopadu 1896): 6. 11. 1896-11.
- ^ Slovník literární biografie: Dokumentární seriál: The House of Scribner, 1846-1904: Ilustrovaná kronika. 13. Detroit: Gale Research. str. 38. Citováno 2020-02-06.
- ^ "Adresář tiskáren, vydavatelů a prodejců papíru v New Yorku". Reference Book and Directory of the Book and Job Printers, Newspaper, Magazine and Book Publishers, also Paper Manufacturers and Paper Warehouses, together with the number, size and make of the Presses used in the Printing Offices, the names of Magazines and Newspapers, and popis vydaných knih. New York: J. Arthur Murphy and Co. 1871. str. 12. Citováno 2020-02-06.
- ^ Slovník literární biografie: Dokumentární seriál: The House of Scribner, 1846-1904: Ilustrovaná kronika. 13. Detroit: Gale Research. str. 93. Citováno 2020-02-06.
- ^ Dizer, John (1997). Tom Swift, dvojčata Bobbsey a další hrdinové americké literatury pro mladistvé: Studium v americké literatuře sv. 25. Lewiston, Queenston, Lampeter: The Edwin Mellen Press. str. 132.
- ^ James Henderson and Sons Ltd (1910). "Omluva". Vydavatelský oběžník a záznam knihkupců. 93 (2307): 330. hdl:2027 / hvd.hxpbk8. Citováno 2020-04-01.
- ^ Arnold, Guy (2004-09-23). „Lancaster, William Joseph Cosens [pseud. Harry Collingwood] (1843–1922), dětský spisovatel / Oxfordský slovník národní biografie“. Oxfordský slovník národní biografie (online vydání). Oxford University Press. doi:10.1093 / ref: odnb / 58983. Archivováno od původního dne 2020-01-25. Citováno 2020-01-25. (Předplatné nebo Členství ve veřejné knihovně ve Velké Británii Požadované.)
- ^ Doyle, Brian (1968). Kdo je kdo dětské literatury. London: Hugh Evelyn Limited. str. 55. ISBN 0238788121.
- ^ A b „Umění a literatura“. Chichester Observer (Středa 6. května 1896): 6. 06. 1896-05-06.
- ^ „Seznam knih vydaných společností Griffith Farran, Browne & Co, Ltd. v British Books in Print, vázaný svazek katalogů vydavatelů. 1898“. Internetový archiv. 1898. Citováno 2020-02-02.
- ^ „Literatura: Pánové. Oznámení Blackie & Son“. Akademie: Týdenní přehled literatury, vědy a umění. J. Murray. 34 (856): 207. 1888-09-29. Citováno 2020-02-07.
- ^ Scribner & Welford (1888-09-22). „Scribner & Welford's Announcements“. Vydavatelův týdeník: American Book Trade Journal (868–9): 383. Citováno 2020-02-07.
- ^ Scribner & Welford (1888). Katalog knih pro mladé od Scribner & Welford. V příloze k „Pro jméno a slávu, prostřednictvím afghánských průchodů“ G. A. Hentyho. New York: Scribner & Welford. str. 21. Citováno 2020-02-07.
- ^ Scribner & Welford (1889). Katalog knih pro mladé Scribner & Welford. V příloze „Dědic kapitána ječmene: Příběh zlatých polí“ od G. A. Hentyho. New York: Scribner & Welford. str. 23. Citováno 2020-02-07.
- ^ Newbolt, Peter (1996). „Knihy napsané Henty: 36,2“. G.A. Henty, 1832-1902: bibliografická studie jeho britských vydání s krátkými popisy jeho vydavatelů, ilustrátorů a designérů a poznámkami o produkčních metodách použitých pro jeho knihy. Brookfield, Vt .: Scholar Press. str. 175. Citováno 2020-02-07.
- ^ A b Elleke Boehmer (6. října 2005). Koloniální a postkoloniální literatura: migrující metafory. OUP Oxford. str. 45. ISBN 978-0-19-160830-8.
- ^ William Baker; Kenneth Womack (2002). Společník viktoriánského románu. Greenwood Publishing Group. str. 383. ISBN 978-0-313-31407-0.
- ^ A. & C. Black Ltd. (1967). Who Was Who: Volume II 1916-1928: A Companion to Who's Who obsahující biografie těch, kteří zemřeli během období 1916-1928. II (4. vydání). Londýn: Adam a Charles Black. str. 602. Citováno 2020-02-07.
- ^ A b C Holland, Steve (2019-08-25). „Seznamy obsahu, Triumf 31: 799 pro The Union Jack 1:17“. Britské knihy pro mladistvé a rejstřík kapesních knihoven. Archivováno z původního dne 2020-02-06. Citováno 2020-02-05.
- ^ A b C d Holland, Steve (2019-08-25). „Seznamy obsahu, The Union Jack 1:18 až 2:45“. Britské knihy pro mladistvé a rejstřík kapesních knihoven. Archivováno z původního dne 2020-02-06. Citováno 2020-02-05.
- ^ A b C d E Holland, Steve (2019-08-25). „Seznamy obsahu, The Union Jack 2:46 až 2:71“. Britské knihy pro mladistvé a rejstřík kapesních knihoven. Archivováno z původního dne 2020-02-06. Citováno 2020-02-05.
- ^ A b Holland, Steve (2019-08-25). „Seznamy obsahu, The Union Jack 2:72 až 3:99“. Britské knihy pro mladistvé a rejstřík kapesních knihoven. Archivováno z původního dne 2020-02-06. Citováno 2020-02-05.
- ^ „Reklama na staroanglickou vlajku, vánoční číslo Union Jacka“. Rybářský věstník (Sobota 4. listopadu 1882): 15. 4. 1882-11-04.
- ^ „Časopisy a recenze: Oznámení Messers Cassell & Company“. Akademie: Týdenní přehled literatury, vědy a umění. (1271): 181–182. 1896-09-12. Citováno 2020-02-05.
- ^ Holland, Steve (2019-08-25). „Seznamy obsahu, kamarádi 26: 1306 až 26: 1330“. Britské knihy pro mladistvé a rejstřík kapesních knihoven. Archivováno z původního dne 2020-02-06. Citováno 2020-02-05.